***
Диппер сгорал от нетерпения. Он то и дело поглядывал на часы, отсчитывая минуты до прибытия Мэйбл и её парня. Ему не терпелось встретиться с сестрой и, как в старые-добрые, вести с ней беседы о том, чем они займутся по приезде в столь любимый городок. Диппер надеялся, что путешествие в город детства, в место, с которым связаны самые теплые и невероятные воспоминания, поможет Мэйбл вернуться. Может, другие и не видели изменений в Мэйбл, да и что уж говорить, она отличная актриса, но его-то не обманешь. Наверное, за эти месяцы они стали ближе, чем за всю жизнь. Диппер абсолютно не мог понять, почему родители не видят очевидную разницу между «Всё отлично», — так оно и есть, и «Всё отлично», — отстаньте от меня. С того самого дня, первый вариант он слышал только после предложения Джеффа. Это напрягало. Хотя, что скрывать, Диппер неимоверно хотел встретиться с ней. Венди. Встретиться со своей детской любовью и***
Автобус медленно двигался по дороге. Методичный стук колёс навевал дремоту, а духота только усиливала это желание. Большинство пассажиров — три старушки, мужчина с собакой и парень в черной толстовке с огромными наушниками и пирсингом в губе, — спали, поддавшись этой дрёме. Лишь трое ребят — черноволосый парень и близнецы — сидели на заднем сидении и о чём-то говорили. Точнее, близнецы спорили, а парень пытался не уснуть и не пропустить момент, когда понадобится его участие в разговоре. Суть спора Джефф потерял ещё в начале, поэтому теперь просто соглашался на вопрос Мэйбл: «Я права?» В Гравити Фолз прибыли лишь они и парень в чёрной толстовке, в котором Мэйбл узнала Робби. — Юху! — воскликнула Мэйбл, выскочив из автобуса. — Не поверите, но я соскучился по этому месту и здешним чудикам, — проговорил Диппер, разминая отекшие плечи. — Я тоже, Дип, я тоже. Джефф же смотрел на раскинувшийся перед ним лес и не мог оторвать глаз от того величия, что предстало пред ним. Почему-то сейчас, при взгляде на это величественное творение природы, истории Мэйбл кажутся куда реальней. — Ну что, идём? — весело спросила Мэйбл. — Туда? — Джефф указал на лес. — У тебя есть другие варианты? — осведомился Диппер и потащил парня за собой. — Девушка не боится, а ты боишься, негоже так. — Ничего я не боюсь! — воскликнул Джефф, из-за чего птицы спорхнули с веток, а сам он испуганно подпрыгнул. — Ну-ну, — засмеялся Диппер. — Эй, там, черепахи! — Мэйбл находилась в двух метрах впереди парней. Переглянувшись, Диппер и Джефф побежали вслед за девушкой. Весело хохоча, они добрались до хижины. — Вы посмотрите, кто вернулся! — навстречу ребятам вышел дядя Стэн. — Дядюшка Стен! — Мэйбл крепко обняла своего любимого дядю. После к нему подошёл Диппер, который удостоился рукопожатия и похлопывания по спине. — А это твой соулмейт, Мэйбл? — Стэн указал на Джеффа. Мэйбл слегка вздрогнула, а после широко улыбнулась, пытаясь не выдать дяде своего разочарования: — Нет, он просто мой парень. Дверь за Мэйбл захлопнулась, оставив троих мужчин одних. — То есть вы… — Ага. — Ох, йо. Диппер вбежал в дом вслед за Мэйбл и поднялся в знакомую комнату на чердаке. Пайнс-старшая лежала на постели, с головой закутавшись в плед. Тяжело вздохнув, Диппер направился к сестре. Он сел на край её кровати и стал водить рукой там, где предположительно находилось её плечо. — Разве ты не хотел встретиться с Венди? — раздалось из-под одеяла. — Подождёт, — отозвался Диппер. — Вечно я тебе мешаю, — шмыгнула носом Мэйбл, высовываясь из-под одеяла. — Кто же, как не ты, будет это делать? — засмеялся близнец. — Ладно, а теперь подъём, нам же ещё с Сусом встретиться надо. Мэйбл вытерла заплаканные щёки и ласково улыбнулась брату: — Не будем заставлять Суса ждать. Остаток вечера прошёл как обычно. Никто более не поднимал тему соулмейтов, не желая расстраивать Мэйбл. Они говорили и говорили, наверствывая упущенное лето, пытаясь избавиться от неловкого молчания. — Дипп, ничего, если я возьму дневник, хочу Джеффу показать, что следует ожидать в здешних местах, — поинтересовалась Мэйбл, уже сидя в кровати и делая набросок дизайна комнаты. — Ладно, только осторожно. Никаких заклинаний просьба не читать, если не хотите повторения истории с зомби на вечеринке дяди Стэна. — Хорошо, не буду. Хотя зомби ты призвал. — Заткнись! — Диппер бросил в сестру подушку. — Это война! — с энтузиазмом воскликнула Мэйбл и, откинув рисовальные принадлежности в сторону, бросила в брата подушку. — Она самая! Близнецы громко смеялись, бросая друг в друга подушки. По комнате летали перья, которые завтра придётся убирать, но какое это имеет значение? За это они и любили Гравити Фолз — за то, что можно побыть хоть немного детьми, делать то, что хочется, говорить, что вздумается. Они любили этот город за свободу.***
Близнецы Пайнс проснулись ближе к обеду и дружно принялись за уборку последствий вчерашней войнушки. — Какие планы на сегодня? — поинтересовалась Мэйбл, выбрасывая последний пакет мусора. — Собираюсь помочь дядюшке Форду. А ты? — Показать Джеффу город. — Ну удачи. Прихватив с собой дневник номер один, Диппер направился в подвал к Форду. Мэйбл же одолжила вторую его часть и направилась на поиски Джеффа. Парень нашёлся в кладовке, раскладывающим запчасти от чудовищ по полкам. — Джефф, пошли прогуляемся! — С удовольствием, — отозвался парень, едва не уронив коробку с какими-то лапами. Мэйбл звонко засмеялась, наблюдая за его пируэтами в попытке ничего не уронить. — Помогла бы лучше! — возмутился Джефф, всё же водрузив коробку на полку. — Буду ждать на улице, — проигнорировав его реплику, улыбнулась Пайнс и покинула помещение. Пять минут спустя взъерошенный, пыльный Джефф стоял на крыльце возле Мэйбл. — Видок у тебя, конечно. — Молчи. Парень направился в душ, поправляя торчащие во все стороны пряди. Из комнаты донёсся шум воды. Ещё через неопределённое количество времени Джефф покинул душ. Весь блестящий, выглаженный и благоухающий он направился к Мэйбл. — Готов? — улыбнулась Мэй. — А то.***
Гравити Фолз радовал погодой. Солнце ярко светило, на небе ни облачка, и к тому же нет той адской жары, что была в Калифорнии. Красота. Мэйбл шла по улице в направлении кафе «Ленивая Сьюзан», напевая свою любимую песню. Джефф шёл рядом, рассматривая окружающие его здания. Он уже понял, что Гравити Фолз маленький городишко, и потому не надеялся, что в нём будет что-то интересное. Хотя, учитывая то, с каким энтузиазмом Мэйбл описывала ему это место, можно сделать вывод, что первое впечатление о нём ошибочно. В «Ленивой Сьюзан» царила атмосфера спокойствия и лёгкой лени, которая была обычным делом в конце июня — начале июля. Мэйбл и Джефф сели за столик недалеко от двери, вблизи большого панорамного окна. Они заказали кофейные блинчики, которые Мэйбл без устали хвалила, и по стаканчику лимонада. Поедая десерт, они весело обсуждали планы на лето и то, чего они хотят добиться в следующем учебном году. Джефф обожал её слушать, наблюдать за крошечными изменениями в её мимике во время рассказа той или иной истории. Он заметил, что последние дни своего первого лета здесь она упоминает как-то вскользь, словно не хочет о них вспоминать. Ему казалось, что это потому, что те дни были омрачены ссорой с Диппером. И был почти прав. — Слушай, Джефф, я сейчас кое-что покажу, но ты пообещаешь, что никогда и ни при каких обстоятельствах даже не помыслишь о том, чтобы провести хотя бы один из описанных здесь ритуалов, — непривычно серьёзно проговорила Мэйбл и положила на стол потрёпанную книгу, на обложке которой находилась странная, шестипалая ладонь с цифрой два по центру, вырезанная из золотистой бумаги. — Что это? — поинтересовался Джефф, протягивая руку к книге. — Дневник дяди Форда. Обещаешь, что не будешь проводить какие-либо ритуалы из этой книги? — Обещаю. Мэйбл развернула книгу к Джеффу и открыла её. Книга оказалась дневником с изображением разного рода аномалий. Джефф увлечённо разглядывал изображения и изучал описания чудовищ и явлений. — И всё это? — прошептал он, отрываясь от изучения дневников. — Да, всё это обитает здесь, в Гравити Фолз, — ответила Мэйбл, растягивая губы в улыбке. — Невероятно. — А то. Остальные полчаса Джефф занимался тем, что расспрашивал Мэйбл о чудовищах из дневника. Она в ответ смеялась, говоря, что о таком стоит спрашивать у Диппера или дядюшки Форда, и продолжала рассказывать о своих встречах с тем или иным существом. Они бы так и продолжили вместе болтать, если бы подруги Мэйбл — невысокая азиаточка в квадратных очках и почти двухметровая огромная девушка с грубым, практически мужским голосом, — не начали хвастаться Пайнс о том, что нашли своих соулмейтов и не пристали к той с вопросами по этому поводу. Мэйбл вежливо ответила на все их вопросы, искренне поздравила с тем, что те нашли свою вторую половинку, и, выдавив дежурную улыбку, распрощалась с ними и направилась вместе с Джеффом в Хижину Чудес. — Мэйбл, не обращай внимания на то, что они говорят, — всё же решил завязать разговор Джефф. — Я и не обращаю, — улыбаясь, ответила Мэйбл, заправив выбившуюся из хвоста прядь за ухо. — Мэйбл, покажешь мне то, что у тебя написано, — он указал на свою шею, намекая на расположение метки соулмейта у Мэйбл. — Зачем? — спросила Мэйбл, повыше натягивая воротни свитера. — Просто ты всегда грустнеешь, когда кто-то упоминает твоего соулмейта, и мне кажется, что тебе стыдно из-за того, что я им не являюсь, — ответил Джефф, разглядывая носки своих кроссовок. — Ладно, только у меня в комнате.***
Джефф внимательно рассматривал убранство комнаты его девушки. Небольшая комната на чердаке с одним небольшим окном, крайне необычной треугольной формы, была условно разделена на две половины: Диппера и Мэйбл. Сторона младшего из близнецов была чисто убрана; стена у кровати обклеена всякими формулами, схемами, заметками и картами; книжная полка была завалена всякой научной литературой, а на письменном столе покоились настольная лампа и пара тетрадей. Сторона же его сестры была усеяна разнообразными мягкими игрушками, из-под которых едва виднелась кровать, заправленная розовым одеялом; стена завешана плакатами с изображениями звёзд эстрады и популярных актеров; рядом с кроватью, как и у Диппера, стояла книжная полка с множеством любовных и приключенческих романов, а стол и пол возле него утопали в разнообразных эскизах. Джефф слегка улыбнулся, понимая, что комната Мэйбл выглядит точно так, как он и представлял. — Прости, что заставила ждать, — в комнату вошла Мэйбл, вытирающая волосы полотенцем. — Садись на мою постель. Джефф послушно сел, ожидая дальнейшие действия со стороны Пайнс-старшей. Девушка внимательно смотрела на него, не решаясь что-либо сказать. Волосы были переброшены через левое плечо и перекрывали обзор на метку, так что приходилось ждать, пока Мэйбл соберётся с мыслями. — Её видел только Диппер, — начала она, отбрасывая волосы назад и слегка поворачивая голову вправо, чтобы метку было лучше видно. — Ни родителям, ни дядям я её не показывала. Джефф встал с кровати и подошёл вплотную к Мэйбл. Он провёл кончиками пальцев по выступающим, светлым, практически белым буквам, что казались какими-то чужими на идеальной коже Пайнс. Джефф чувствовал, как она напряглась, когда он прикоснулся к надписи, и слегка нахмурился, понимая, насколько противно ей ходить с данным клеймом. Его «свобода», написанная на предплечье правой руки, казалась насмешкой над милой, доброй девчонкой, которая просто хотела жить, словно принцесса из сказки. Джефф аккуратно развернул лицо Мэйбл к себе и впился в её губы в глубоком поцелуе. Она ответила не сразу, слегка замешкавшись от неожиданности. Он пытался этим поцелуем забрать всю её боль, все её переживания. Джефф нехотя отстранился, понимая, что заходить дальше не время и не место. — Плевать на какую-то там судьбу, — он ласково улыбнулся, смотря в её шоколадные радужки, утопая в них. — Да, — выдохнула Мэйбл, утягивая Джеффа в новый поцелуй.***
Мэйбл играла с дядей Стэном в карты, надеясь, что таким образом сможет избежать участи подсобного работника. — Дядюшка Стэн, а где твоя метка соулмейта? — поинтересовалась Мэйбл, сбрасывая карты после очередного проигрыша — всё же играть с бывшим профессиональным шулером пропащее дело. — У меня её нет, — ответил Стэн, рассматривая карты. — Нет? — Была когда-то, но исчезла, так же как и у Форда и Ленивой Сьюзан. За дверью послышалось какое-то шебуршение. Мэйбл обернулась на звук, но, не заметив ничего подозрительного, вернулась к разговору со Стэном. — Но как? — озадаченно спросила Мэйбл. — Они умерли, Мэйбл. Все наши соулмейты умерли до закрепления связи, — ответил Стэн, бросая на стол карты от пикового туза до десятки, той же масти. — А теперь — за работу. Бегом развешивать указатели. — Но, дядя… — Никаких но. Живо за работу! — прикрикнул Стэн и отправился проверить, не отлынивает ли от работы Кордрой. Обречённо вздохнув, Мэйбл поплелась в кладовку, в которой взяла указатели и молоток с гвоздями. Бубня себе под нос проклятия в сторону вечно-занятого-Диппера и бог-весть-куда-исчезнувшего-Джеффа. Мэйбл прошла около половины пути, когда из чащи услышала какие-то странные слова, напоминающие заклинание. Тело сковал страх. Мэйбл слышала данное заклинание всего раз в жизни, но запомнила она его надолго. То, что следует за ним, невозможно забыть. И хуже всего то, что тот, кто читает заклинание, ей отлично известен. Мэйбл поспешила к источнику звука, молясь высшим силам о том, чтобы успеть вовремя.***
Джефф шёл в глубь леса, абсолютно не разбирая дороги. Они исчезли… Он пытался понять, каким образом можно избавиться от соулмейта. Навязчивая идея об избавлении от метки появилась ещё тогда, когда Мэйбл впервые сказала о том, что он не её соулмейт. Но когда Джефф услышал ту фразу Стэна, он понял, что это не несбыточная мечта, а вполне себе ощутимая реальность. Вот только как этого добиться? Джефф и сам не заметил, как вышел на небольшую поляну. Осмотревшись, он сел на мягкую траву и открыл дневник Форда, надеясь найти в нём подсказки. Как по волшебству, Джефф открыл книгу прямо на странице, посвящённой призыву демона. Ритуал был не сложным, а все необходимые инструменты были при нём. Ни в коем случае не проводи ритуалы из этой книги. — Прости, Мэй. Это всё ради тебя, — прошептал он и начал готовиться к ритуалу.***
Мэйбл боялась. Боялась так, как никогда в жизни. Страх не успеть распространялся по сосудам колючим репейником. Она не хотела повторения событий шестилетней давности, не хотела вновь очутиться в ужасе Странногедона. Если она опоздает, это станет реальностью. Мэйбл влетела на поляну, когда ритуал заканчивался. Она искренне надеялась, что он не удастся из-за того, что Билл закован в камень. — Джефф, стой! — испугано выкрикнула она, после чего поляну залило ярким жёлтым светом. Когда способность видеть вернулась, Мэйбл поняла, что всё то, что она испытывала до этого, ничто в сравнении с тем ужасом, который сейчас распространялся по всему её телу.