Private pleasures

Перевод
NC-17
В процессе
152
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 232 страницы, 92 403 слова, 56 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник

13.2

Настройки
      Ему казалось, что пятница настала слишком рано и прошла слишком быстро. Генма обнаружил, что его жизнь слишком погрузилась в рутину. По утрам он работал, а вечером возвращался домой и включал телевизор, а если не показывали хороших передач, то он начинал рыться в интернете в поисках бесполезной информации. Он не то чтобы жаловался, но рутина была обыденной и утомительной. Ему хотелось немного развлечься… внести немного специй в свою жизнь. Ухаживать за красивой, но замужней Сакурой было бесполезно. Он пытался сделать это еще до того, как она начала носить на пальце кольцо с бриллиантом, но каждый раз ему любезно отказывали. Если он что-то и знал о ней как о коллеге, так это то, что Сакура была одним из самых внимательных людей, которых он знал. Харуно была очень умна, не говоря уже о том, что привлекательна. Генма был не единственным, кого привлекала ее женственная красота в холостяцкие дни, но, похоже, Рю Арата преуспел в своем стремлении к ней. Однако, узнав о их свадьбе, он задумался, что же она нашла в этом человеке. Генма покачал головой. Он не хотел ввязываться ни во что, особенно если это касалось Рю Арата, из-за его хорошо известной репутации в отношении сделок с его противниками… не говоря уже о нескольких «союзниках». Однако Генма не мог не беспокоиться о Сакуре. Однако какая-то его часть чувствовала, что это не было делом рук Сакуры… Звук телефонного звонка вернул Генму в реальность. Его глаза расширились от знакомого телефонного номера, Генма быстро встал, чтобы надеть куртку, пока отвечал на звонок. -Да, Хана, я уже еду. — Схватив ключи от машины, Генма выбежал из дома и направился к своей машине.       Он чуть не забыл о своем свидании. — Ладно! Я буду ждать снаружи, — ответила женщина бодрым голосом. Включив двигатель, Генма выехал на улицу и помчался вперед. Хана была другом его семьи, он наконец набрался смелости пригласить девушку на свидание. Он знал, что тоска по Сакуре никуда его не приведет. Жена Рю ясно дала понять, что не хочет от него ничего, кроме простой дружбы, и с его стороны было бы невежливо приставать к ней с бесконечными предложениями. Итак, Генма начал направлять свое внимание в другое место. Хана была… хорошенькая, очень милая, не говоря уже о том, что по-своему симпатичная. Он заметил ее интерес к своей персоне уже некоторое время после того, как один из друзей сказал ему об этом. Она всегда дарила ему добрые улыбки и ласковые слова. Он подумал: почему бы не попробовать? Тихий смешок сорвался с губ, когда шатен вспомнил восторженное выражение ее лица, когда он пригласил Хану на ужин. Все может сработать.

***

      -Ты бывал здесь раньше? — Да, один раз. У них хорошая еда.- Генма закрыл пассажирскую дверь, как только Хана вышла из машины. — Ты хочешь посидеть снаружи или в ресторане? -Мне нравится ночной воздух. Снаружи будет нормально? — спросила она. Генма улыбнулся. -Конечно. А почему бы и нет? Официант появился как раз вовремя с двумя стаканами воды со льдом и быстро порекомендовал им самые популярные блюда. Через несколько минут они заказали еду и напитки, и официант поспешил в ресторан, чтобы сделать заказ. Честно говоря, Генма чувствовал… себя освобожденным. Он был счастлив, что не зациклился на Сакуре. На самом деле у них не было никаких отношений, кроме профессиональных. Ему не о чем было сожалеть, да он и не чувствовал в этом необходимости. -Так где же ты теперь работаешь? — спросил Генма, желая завязать разговор. — Я работаю в косметической компании. Я отвечаю за разработку продукта. -Хана сделала глоток воды, дрожа от ее прохладной температуры, вода была холодной. -А как насчет тебя? -Лира И Ко. — Не может быть! Это удивительно, Генма. — На самом деле все это было сетевое общение. Там была большая конкуренция, — добавил он. — Я помню, ты рассказывал мне о женщине, которая помогла тебе… Сакура, верно? Генма кивнул. — Да, она…- Генма поплыл, когда он поднял глаза. Должно быть, встреча с управляющим директором «Лира и Ко» была чистой случайностью. Сакура вошла в ресторан вместе с темноволосым мужчиной, следовавшим за ней. Он не мог точно определить, как выглядел таинственный мужчина, но Сакуру было трудно не узнать. Вскоре после их прибытия двое мужчин в темных костюмах начали патрулировать вход в ресторан. С кем бы она ни была, этот человек был очень важным -Разве она не замужем за Рю Арата? Генма снова обратил свое внимание на женщину, стоявшую перед ним. -Да, это так. Однако он знал, что человек, которого он только что видел с ней, не был ее мужем. У Рю были светлые волосы. Сакура… изменяла мужу? Но что именно происходит?

***

      — Я думаю, что это слишком много ради новой квартиры, — заметила Сакура, делая глоток вина. — Просто развлекайся. Ты слишком нервничаешь. Сакура закатила глаза. -Я просто говорю, что ты сделал для меня достаточно.- Она поставила свой стакан. -Ты меня избаловал. Я должна как-то отплатить тебе. Саске ухмыльнулся, в его глазах появился дразнящий блеск. -Я и раньше отказывался, но раз уж ты так настаиваешь, я могу придумать пару способов.- Он задумчиво поднес руку к подбородку. Сакура наклонилась к нему, решив подыграть. Она облизнула нижнюю губу, заметив, как пристально он смотрит на ее губы. — Говори. — она соблазнительно наклонилась к нему. Глухой звук вибрирующего телефона развеял сексуальное напряжение, возникшее между ними. Саске нахмурился, глядя на свой телефон. Но его недовольство исчезло, когда он узнал, кто ему звонит. — Да? Сакура следила за его лицом, пытаясь понять, о ком или о чем он говорит, но, как обычно, его мастерски стоическое лицо не выдавало никаких эмоций. — Держите меня в курсе.- Саске положил телефон обратно в карман, переключив свое внимание на Сакуру, которая с любопытством посмотрела на него. -Кто это был?       — Телохранитель. Они просто наблюдают за нами. -Но разве это не делает тебя более заметным? — Они держатся на расстоянии. Обычно я не путешествую с ними, но в последние пару дней фотографы начали меня преследовать. Сакура рассмеялась.  — Что, тебе не нравятся камеры? Саске молча оглядел ее, призывая продолжать говорить. -С чего ты взяла, что я это сделаю? -Разве я не говорила тебе раньше, какой ты самоуверенный? — В самом деле, так оно и есть. Скажи мне еще раз, Сакура. Женщина моргнула. — Ты, Саске, высокомерный, эгоцентричный человек. Саске ухмыльнулся, беря Сакуру за руку. -А кто именно встречается с этим высокомерным, эгоцентричным человеком? Сакура покраснела, когда он прижался теплым поцелуем к ее костяшкам пальцев. — Самая счастливая девушка в Японии. — Именно.
152 Нравится 23 Отзывы 51 В сборник