ID работы: 8634420

Леди Мерлин

Гет
R
Завершён
364
Размер:
162 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 114 Отзывы 116 В сборник Скачать

Я владею магией.

Настройки текста
POV Мерлина. Я стояла привязанная к большому деревянному столбу, вокруг меня стояла толпа жителей Камелота, а на балконе стоял Артур и с призрение смотрел на меня. Как я не пыталась выбраться, мне ничего не удавалось. — Ты приговариваешься к смерти! — громко, так, чтоб все услышали, произнес король. — За колдовство, и за то, что убила покойного короля — Утера Пендрагона!!! — Это не я, клянусь! Я не убивала никого!!! Ваше величество, прошу!!! — Казнить!!! — ко мне подошел палач с факелом и поджог все вокруг. — Нет!!! — слава всем святым это был лишь сон. — Хух. Нет, так больше нельзя. — я набросила на себя накидку и побежала к тому, у кого всегда могу спросить мудрый совет. — Гаюс… — я постучала в двери лекаря, и он на удивление быстро открыл мне. — Леди Мерлина? — Можно войти? — Да, конечно. — я зашла в его кабинет, было видно, что мужчина еще не спал. — Я знаю, что Вы меня не помните, но мы были очень хорошо знакомы, и даже… — И ты даже притворялась парнем. — эти его слова удивили меня. — Что? — Я вспомнил тебя, Мерлин, или уже Мерлина. — Но почему ты не говорил мне? — Почему-то вспомнили тебя лишь я и Артур. Остальные нет. — Вообще-то., Моргана вспомнила меня. — Что? Может поскольку ты столь важная в мире магии, то о тебе помнят те, кто с ней непосредственно связанны? — Но Артур? — Ты родилась с магией, а он благодаря магии. Магия в какой-то мере и в нем самом. Так какой совет тебе нужен? В чем проблема? — В чем, в чем? Я люблю Артура, всем сердцем, но… . — Но что? — Он полюбил девушку, которая притворялась парнем, но сможет все те же чувство сохранить, когда узнает о моей силе? Как лучше объяснить через что мне пришлось пройти? — Камелот построен на доверии и преданности. Никто не разрушит его, пока ты придерживаемся этих идеалов. Вспомни, что когда-то тебе сказал великий дракон. — Он многое мне говорил. — Ваши судьбы с Артуром связаны непрерывной связью. — Я хочу, чтобы он верил мне и принимал такой, какая я есть. — Так и будет. — Когда? Когда он все узнает, уже будет слишком поздно. — Ты в этом так уверенна? Слушай, я бы никогда не дал тебе совет, который мог навредить. Ты мне как дочь. Я никогда не ожидал такого благословение под конец жизни. — И ты для меня как отец. — я обняла его крепко, крепко. *** За длинным столом по одну сторону сидел Артур, по другую сидела я. Мы завтракали в полной тишине. — Артур. — Мерлина. — а один голос произнесли они. — Давай ты первый. — Нет, дамы вперед. — Да у тебя наверняка важнее. Говори. — Ладно. Подготовка к нашей свадьбе идет полным ходом. Знатные гости уже оповещены, не могу только выбрать дату. — Ам…., я даже не знаю. Тебе виднее, когда лучше. — Мерлина, с тобой все в порядке? — Да, но… . — Что ты хочешь сказать? — Ладно, тогда вопрос. — Слушаю. — Как ты относишься к магии? — Все что я знаю, это то, что я потерял обоих родителей из-за магии. Это чистое зло. И я никогда не забуду об этом. — я не могла сдержать свои эмоции. — Прости. — я встала со стула и отправилась на выход из зала, но Артур догнал меня и остановил меня. — Что такое, Мерлина? Что с тобой? Все утро ты молчишь и странно смотришь на меня. Что ты скрываешь?!!! — Я волшебница. — это просто вырвалось. — Шутишь? — Нет! Я владею магией! И я использую ее только ради тебя, Артур. Только для тебя. — он стоял передо мной и молчал с ошарашенным лицом. — Ну, скажи хоть что-нибудь. — еще минута паузы, и: — Оставь меня… — Артур отходил от меня. — Ты лгала мне все это время… . Я думал, что… что знаю тебя. Я доверял тебе… . Почему ты никогда не говорила мне? Все эти годы, Мерлина. Почему ты не говорила мне? — Я хотела, но… — Что? — Ты бы отрубил мне голову. — Я не знаю, что бы я сделал. — Артур… — Оставь меня. — он подошел к камину. — Уходи. — Прости. POV Автор. Гаюс как раз направлялся в зал, чтобы поговорить с королем, как почти у двери столкнулся с Мерлиной. — Все в порядке? — Нет. Ничего не в порядке. — девушка ушла в свою комнату, а лекарь вошел в зал. — Ваше величество, все в порядке? — Нет. — он со всей силы стукнул рукой по камину. — Мерлина лгала мне долгое время. — И о чем она лгала? — О том… она имеет некую… силу. — Вы хотите сказать, что она волшебница? — Возможно. — Артур сел в кресло стоящее рядом. — Я не знаю. Ничего уже не понимаю. — Милорд, если разрешите, я скажу кое-что. — Артур, молча, кивнул в знак согласия. — Вы же не думаете, что она желала Вам вреда? Сколько у нее было возможностей, но даже когда вам угрожали злые силы, разве не обходилось все благо? Может здесь есть и заслуга Леди Мерлины? Странно, каких только путей мы не выбираем, чтобы скрыть свои истинные чувства. — старик встал, но посмотрел на короля так, словно ожидая его действий. — Вы уверенны, что готовы прожить свою жизнь без нее? — Ты знал? — Артур встал с кресла. — Ты знал, что она владеет магией, да? — в ответ Гаюс ничего не сказал. Король выбежал из зала и направился прямиком в комнату невесты, но как только вошел туда, увидел пустую комнату. — Где она? — спросил Пендрагон у служанки, которая вошла в комнату. — Леди Мерлина ушла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.