ID работы: 8635098

Всей правды лучше и не знать

Слэш
NC-17
В процессе
1875
автор
Аедеил бета
Maylin Lili бета
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1875 Нравится 1790 Отзывы 922 В сборник Скачать

Глава 13. Хэллоуин

Настройки текста
- Это только половина первой книги, а уже выясняется столько... - с лёгким отчаянием в голосе произнес Годрик Гриффиндор. - Вторая половина будет более... разнообразна на события, - спокойно сказал Гарри. Его довольно безобидные слова заставили Основателей посмотреть на книгу с осторожностью. Теперь, когда гнев ушёл, пришло понимание того, сколько всего им нужно будет сделать, и это только середина первой книги! Несмотря на некую обречённость, им было любопытно, что такого будет дальше. Поэтому с чтением следующей главы было решено не затягивать. Годрик Гриффиндор взял на себя инициативу продолжить чтение. Хэллоуин Одно это слово заставило передёрнуться золотое трио: с ним было связано слишком многое... - В этой главе вы узнаете, как мы подружились с Гермионой, - сказал Гарри, заинтриговав всех. Проснувшись и обсудив случившееся ночью, Гарри и Рон решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением, и они бы не отказались от еще одного в том же духе. На Гарри и Рона после этих слов уставились неверящие взгляды. Кто-то даже решил прокомментировать ситуацию: - Ненормальные... Гарри и Рон виновато опустили глаза в пол, делая вид, что раскаиваются. Но, судя по скептическим взглядам, им не поверили. Особенно строго выглядел Салазар, но и он потом смягчился, видя, что им, по крайней мере, стыдно и даже решил их взбодрить: - Мы тоже всякое творили... из таких передряг выходили сухими и понимаем вашу тягу к приключениям. Но мы переживаем за вас, и знаем, чем подобные приключения или желание поучаствовать в них могут обернуться... - На самом деле мы... то есть я думал, что совсем не против поучаствовать в какой-либо авантюре. Но только после этого раза! Потом хотелось просто спокойной жизни. Я слишком устал от всего этого, - уставшим голосом сказал Гарри. - Ну, то что тяга к приключениям так быстро ушла, по крайней мере для тебя - уже хорошо. Для меня, - ответил Салазар, не уточняя почему именно это хорошо для него. Гарри хотел попросить рассказать поподробнее, но был перебит на вдохе. - Годрик, можешь продолжить чтение. И, Гарри, я возможно отвечу на все твои вопросы, но позже, - поставил точку в диалоге Салазар Слизерин. Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. Невилл вообще думал только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трехголового пса. - Это уже больше похоже на нормальную реакцию... - прокомментировал кто-то из зала. Больше всего на свете — кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, — Гарри и Рону хотелось отомстить Малфою. Драко Малфой попытался сделать вид, что презирает сами слова "месть Драко Малфою", и то, что он оскорблён. Но он быстро сдулся под всеобщими взглядами. Потом начал кидать настороженные взгляды на Основателей, вдруг они всё-таки решат ему отомстить за его слова о факультетах и, вообще, за его поведение? - Мы не будем мстить или каким-либо образом вредить детям, - ответила на мысленное волнение Драко Хельга Хаффлпафф. - Тут вина лежит только на взрослых: родителях, что неправильно воспитали, и преподавателях, что не уследили и не объяснили. Запомните, пожалуйста, мы не нанесём какой-либо вред детям. - Но... - продолжил за Хельгу Салазар Слизерин и взял небольшую паузу, тем самым заставив всех напрячься, а Драко побледнеть. - Мы вполне можем придумать какое-либо наказание. - ...И прочтение книг - уже является наказанием. Вы смотрите на себя со стороны, видите свои проступки, и другие также узнают, что именно вы сделали. Вам стыдно, и вы хотите измениться. Этого достаточно, - продолжала Хельга. - ...Но... - опять перехватил объяснения Хельги Салазар, заставив всех снова напрячься. Он явно получал удовольствие от страха, что накрывал Большой зал при его небольших уточнениях, приправленных интригующей паузой. - Если мы заметим, что ваше поведение не меняется, или вы опять что-либо натворите, мы выберем наказание в зависимости от тяжести проступка. Но своим наказанием мы не причиним вам вред. Однако, это касается только несовершеннолетних. Те, кто достиг полного совершеннолетия, так просто не отделаются. От многозначительного окончания предложения у всех пробежали мурашки по коже, а температура резко упала. Несмотря на выпитое успокаивающее зелье, проняло всех. Годрик решил продолжить чтение и немного разрядить атмосферу. И к их великой радости, неделю спустя им представился такой шанс. Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту. Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток Гарри было интересно, что лежит в свертке, не меньше, чем всем остальным. И он был жутко удивлен, когда совы спикировали над его столом и уронили сверток прямо в его тарелку. Не успели шесть сов набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на сверток письмо. Гарри сначала вскрыл конверт — как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свертком. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, - гласило письмо. — В нем ваша новая метла, «Нимбус-2000», но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные метлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка. Профессор М. МакГонагалл. Гарри, с трудом скрывая радость, протянул письмо Рону . — «Нимбус-2000!» — простонал Рон, в его голосе слышалась зависть. — Я такую даже в руках не держал. Они быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Но стоило им подойти к лестнице, как на их пути выросли Крэбб и Гойл. Появившийся из-за их спин Малфой вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его. Драко почувствовал, что как только закончится чтение - ему конец. Его убьют собственные родители и крёстный. Впрочем, он прекрасно понимал, за что ему достанется. — Это метла, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. Но только если Рон завидовал по-доброму, то зависть Малфоя была черной. — На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, — первокурсникам нельзя иметь свои метлы. — Надеюсь, вы тут не ссоритесь, мальчики? — пропищал проходящий мимо профессор Флитвик. — Профессор, Поттеру прислали метлу, — выпалил Малфой и замер, явно довольный собой. —Да, да, все в порядке, — профессор Флитвик широко улыбнулся Гарри. — Вы знаете, Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель? — Это «Нимбус-2000», сэр, — пояснил Гарри, сдерживая улыбку: он видел, что Малфой смотрит на него с непониманием и ужасом. — Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла. Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, трясясь от беззвучного смеха. Малфой же выглядел разъяренным и одновременно беспомощным. — Самое смешное, что это правда, — хихикнул Гарри, когда они оказались на самом верху мраморной лестницы. — Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не вошел бы в команду... — Значит, ты полагаешь, что это награда за то,что ты нарушил школьные правила? — раздался сзади гневный голос. Они оглянулись и увидели поднимающуюся по лестнице Гермиону Грэйнджер. - Я, конечно, понимаю, почему вы возмутились. Но тут, опять же, сам Гарри и не виноват. Но, всё же... - высказал своё мнение Годрик. И пока он подбирал более тактичные слова, за него сказала сама Гермиона. - Я знаю, что на тот момент вела себя ужасно, - твёрдо сказала она. Все поняли, что - да, она понимает свои ошибки и делать паузу, чтобы объяснять что-либо, не нужно. — Кажется, ты с нами не разговаривала, — заметил Гарри. — И ни в коем случае не изменяй своего решения, — добавил Рон. — Тем более что оно приносит нам так много пользы. Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку. Когда до семи оставалось совсем немного времени, Гарри вышел из замка и пошел к площадке для квиддича. Гарри так сильно захотелось снова оказаться в воздухе, что он, не став дожидаться Вуда, оседлал метлу, оттолкнулся и взмыл в небо. Это было ни с чем не сравнимое чувство. Для начала Гарри спикировал в одно из колец, поднялся вверх через другое, а потом стал носиться взад и вперед над полем. Метла «Нимбус-2000» молниеносно реагировала на малейшее движение Гарри, делая в точности то, чего он хотел. — Эй, Поттер, спускайся! На стадионе появился Оливер Вуд с большим деревянным футляром под мышкой. Гарри приземлился рядом с ним. — Прекрасно, — закивал Вуд. Глаза его горели. — Теперь я понимаю, что имела в виду профессор МакГонагалл... Ты действительно словно родился в воздухе. Сегодня я просто объясню тебе правила, а затем ты начнешь тренироваться вместе со сборной. —... Бладжеры на огромной скорости летают по полю, пытаясь сбить игроков с метел. Поэтому в каждой команде есть два загонщика. В нашей команде это близнецы Уизли. Их задача заключается в том, чтобы защитить всех нас от бладжеров и попытаться отбить их так, чтобы они полетели в игроков противоположной команды. Таким образом... Ты точно все запомнил? — Э-э-э... — начал Гарри, надеясь, что его вопрос прозвучит так, словно задан как бы между прочим. — А бладжеры еще никого не убили? Все понимали опасения Гарри. — В Хогвартсе — нет, — не слишком обнадеживающе ответил Вуд. — Пару раз случалось, что бладжер ломал игроку челюсть, но не более того. А теперь пойдем дальше. Последний член команды — ловец. То есть ты. И тебе не надо беспокоиться ни о квоффле, ни о бладжерах... — Пока они не пробьют мне голову, — не удержался Гарри. — Успокойся, Уизли прекрасно справляются со своей задачей — они сами как бладжеры, только в человеческом обличье. Близнецы Уизли гордо выпятили грудь. — Со снитчем мы пока практиковаться не будем. — Вуд аккуратно положил золотой мячик обратно в футляр. — Уже слишком темно, мы можем его потерять. Давай попробуем вот с этим. Он вытащил из кармана несколько мячиков для обычного гольфа. Уже через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать.

* * *

Наверное, именно из-за постоянной занятости уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки в неделю — Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. За два месяца замок стал его настоящим домом. А дому номер четыре по Тисовой улице так и не удалось этого добиться за десять лет.
Основатели были рады, что для Гарри Хогвартс стал домом. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтал Гарри. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. - У вас, профессор Флитвик, пока что у единственного идут уроки без каких-либо нарушений. Более того, вы хорошо объясняете, и детям интересно вас слушать,- похвалила Флитвика Ровена Равенкло. Флитвик в смущении покраснел. В конце концов, не каждый день тебя хвалит Основательница факультета, на котором ты - декан. Достичь результата оказалось непросто. Рону, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло. —Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. - Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик — Все видели: мисс Грэйнджер удалось! К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. — Неудивительно, что ее никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар. Рон чувствовал себя просто отвратительно, особенно вспоминая, к каким последствиям привели его слова. А осуждающие взгляды со всех сторон делали ситуацию ещё хуже. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть ее заплаканное лицо, и это его встревожило. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить ее в покое. Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квирелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квирелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль... в подземелье... спешил вам сообщить... И Квирелл, потеряв сознание, рухнул на пол. - И это - преподаватель? А что в Хогвартсе делал тролль? - вкрадчиво поинтересовался Салазар Слизерин. - То же, что и Пушок, - ответил Дамблдор. - Я надеюсь, вы дали верные указания, что делать ученикам и учителям, - угрожающе предупредил Дамблдора Слизерин. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! -... Основателей настолько возмутило подобное указание, что они какое-то время не могли подобрать подходящих слов, ибо ругаться в присутствии учеников - нельзя. - Вы прослушали слова, что тролль находится в подземелье? А вы помните, где находятся спальни факультетов Хаффлпафф и Слизерин? В подземелье!!! - чуть ли не одновременно возмущались Основатели. - А как ещё я должен был поступить? - начал протестовать Дамблдор, но был прерван. - Все ученики должны были остаться в Большом зале под присссмотром как минимум двух профессоррров! Проверррить, кого не хватает, найти, есссли такие имеются, и отправить их ко всссем осстальным под присссмотром одного из учителей. И только посссле этого идти и ловить тролля! - срываясь то на рычание, то на шипение говорил Салазар Слизерин. Слова Салазара Слизерина были логичны и правильны, поэтому Дамблдор ничего не возразил и не стал оправдываться. Хотя, вполне возможно, что это магия Основателя так его придавила, что он не мог сказать ни слова. - Давайте прочитаем, чем это закончилось, - предложила Хельга. Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. — Я только что вспомнил: Гермиона! — А что Гермиона? — не понял Рон. — Она не знает про тролля. Рон прикусил губу. — Ладно, — отрывисто произнес он через несколько секунд, которые, судя по всему, понадобились ему на то, чтобы призвать на помощь все свое мужество. — Но если Перси нас заметит... - Как раз таки ему вы и должны были об этом сказать, - уточнила Ровена. - Было несколько причин, почему мы никому не сказали. Во-первых, никого из учителей не было. Были только старосты, но им нужно было следить за целым факультетом, и они были слишком заняты. Во-вторых, говорилось, что тролль в подземелье, а Гермиона была на втором этаже. Мы бы просто пришли к ней, а после пошли в спальни, попутно объясняя, что именно произошло. К тому же, именно мы были виноваты, что Гермиона не была со всеми, - объяснил Гарри. - Ваши действия понятны и вы поступили правильно в этой ситуации. Но неужели больше никто не вспомнил о мисс Грейнджер? - продолжала спрашивать Ровена. Судя по опущенным головам факультета Гриффиндор, о девочке никто не вспомнил. - Надеюсь, вы действительно раскаиваетесь. Годрик, можешь продолжать чтение, - прервал недолгое самобичевание учеников Салазар Слизерин. Пригнувшись, они влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Они уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. — Это Перси! — прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снейп. Он пересек коридор и пропал из вида. — Что это он тут делает? — прошептал Гарри. — Почему он не в подвалах вместе с другими учителями? — Думаешь, я знаю? Они на цыпочках вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снейп, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. — Он направляется на третий этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Чувствуешь запах? Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. - Вы встретили тролля, но кое-что не сходится. Он изначально ведь был на третьем этаже? - спросил Салазар Слизерин. - Верно, - Дамблдор был не в состоянии разговаривать, поэтому за него ответила Минерва МакГонагалл. - Дело в том, что троллям, ввиду их физиологии, слишком тяжело подниматься вверх по лестнице. Даже если бы он очень постарался, то максимум, на что он был способен - это подняться на пол этажа за два часа, а вот вниз спуститься ему просто. Квирелл, сказав, что тролль в подземелье, соврал про его истинное расположение. Ведь тролль не смог бы подняться на второй этаж, тем более за такое короткое время. И он точно не мог перепутать, ведь даже в сильной панике можно разобраться, куда ты бежишь, вверх по лестнице или вниз. К тому же, он бежал - целенаправленно в Большой зал, - дал почву для размышлений Салазар Слизерин. Это было нечто ужасное примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. Однако в конце концов решение было принято и тролль, сгорбившись, пролез в комнату. — Смотри — ключ остался в замке, — прошептал Гарри, — мы можем запереть его там. — Неплохая идея, — нервно ответил Рон. Когда они крались к двери, у Гарри все пересохло во рту, да и у Рона, наверное, тоже. Моля небо о том, чтобы тролль не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, хлопнул дверь и повернул в замке ключ. — Есть! Окрыленные успехом, раскрасневшиеся от гордости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. Все уже догадались, что именно произошло. — О, нет, — тихо произнес Рон, бледнея, как Кровавый Барон. — Это же женский туалет! — выдохнул Гарри. — Гермиона! — через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? Резко развернувшись, они рванули обратно к двери. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог повернуть ключ в замке. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь, и они с Роном влетели внутрь. Гермиона Грэйнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул ее в стену. - Вы поступили очень храбро. Гермиона Грэйнджер в тот день могла умереть,- похвалил Рона и Гарри Годрик Гриффиндор. - И виноват в том, что она чуть ли не умерла - директор. Бывший директор, - язвительно уточнил Салазар Слизерин. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. — Эй, пустая башка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою Уродливую физиономию к Рону и предоставляя Гарри возможность оббежать его и оказаться рядом Гермионой. — Давай, бежим! Бежим! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот ее был открыт от ужаса. Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в еще большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить ее сзади обеими руками. С каждым прочитанным словом, присутствующие нервничали всё больше и больше. Напряжение нарастало. Основатели задержали дыхание. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никакие могла помочь в борьбе с троллем. - Правильный рефлекс, - прокомментировал волнующийся Салазар Слизерин. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол, а Рон выхватил свою волшебную палочку. Совершенно не представляя, что собирается делать, он выкрикнул первое, что пришло в голову: — Вингардиум Левиоса! Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал на пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Флитвик радовался, что заклинание, которое проходили на уроке, получилось и спасло жизни трёх учеников. - Это второй раз, когда вы были в смертельной опасности, - зыркнув на Дамблдора, решил вести подсчёт Салазар Слизерин. - Вам повезло, что всё обошлось... Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он... он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. — Я полагаю, он просто в нокауте. Они даже не отдавали себе отчет в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снейп, а за ними профессор Квирелл. Квирелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. Снейп нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила взглядом Гарри и Рона. Гарри никогда не видел ее настолько разозленной. У нее даже губы побелели. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — в голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гарри покосился на Рона, который не двигался с места и все еще держал в поднятой руке волшебную палочку. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? - Надо было сначала проверить состояние учеников, и только потом, когда они успокоятся, задавать вопросы, - сказала Хельга Минерве. И вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грэйнджер! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я пошла искать тролля, потому что... Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться... Потому что я прочитала о троллях все, что есть в библиотеке, и все о них знаю... - Мисс Грэйнджер, вы могли просто сказать правду, - строго сказала профессор МакГонагалл. - В таком случае, виноваты были бы Рон и Гарри, - ответила она. Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грэйнджер — подумать только, Гермиона Грэйнджер — врет в лицо преподавателю?! Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы все равно не пришло в голову, что она может врать, — настолько правдиво звучал ее голос. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона, — Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. - Так и умерла правильная девочка, и появилась нарушительница правил, - в шутку сказал Рон, за что получил подзатыльник от Гермионы. — Ну что ж, в таком случае... — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех троих. — Мисс Грэйнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила все так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И все это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было также неожиданно, как если бы Снейп начал раздавать школьникам сладости. — Мисс Грэйнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами все в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных. Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грэйнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. - Вы же, я надеюсь, понимаете, что вы перестанете быть деканом Гриффиндора? - спросил у Минервы Годрик. - Мы подберём подходящего человека на эту должность, а пока, я надеюсь, вы будете исполнять свои обязанности. — Могла бы дать нам больше чем десять очков, -проворчал Рон. — Ты хотел сказать — пять, — поправил его Гарри. — Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону. Они подошли к портрету Толстой Леди. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли они и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они поспешили к столу. С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям. - Теперь стало понятно, как вы подружились, - пробормотал Драко. - Салазар, перестань давить на Альбуса Дамблдора. Ты его раздавишь, а это кровавое зрелище не для детских глаз. Да и с ним всё не так просто. Подожди убивать кого-либо до того момента, пока мы не прочитаем книги, - сказала Салазару Хельга. Дамблдор, на которого до этого момента никто не обращал внимание, выглядел резко похудевшим, очень напряжённым и резко глотал воздух. - Хорошо, - ответил Хельге Салазар. Кто ж знал, что первое убийство произойдёт после прочтения первой книги, этой ночью?..
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.