ID работы: 8635098

Всей правды лучше и не знать

Слэш
NC-17
В процессе
1875
автор
Аедеил бета
Maylin Lili бета
Размер:
планируется Макси, написано 378 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1875 Нравится 1791 Отзывы 922 В сборник Скачать

Глава 18. Дракон по имени Норберт

Настройки текста
— Что там написано? — одновременно спросили взволнованные Основатели. — …Возможно я и погорячился… откуда в Хогвартсе взяться дракону?.. — Пробормотал Салазар, а потом, подняв взгляд и натыкаясь на Дамблдора, тут же выразил сомнение в своих предыдущих словах. — Хотя… если вспомнить предыдущие главы, возможно всё. Салазар Слизерин передал книгу Хельге, была её очередь читать.  — Название следующей главы — «Дракон по имени Норберт», — удовлетворил всеобщее любопытство Салазар. Всем сразу стало понятно его возмущение. — Но прежде чем мы узнаем, действительно ли в Хогвартсе был настоящий дракон, я, как и обещал, расскажу, почему мы думаем, что Невилл и Гарри последние наследники одного сильного рода, — сказал Салазар Слизерин и, увидев, что всеобщее внимание сосредоточено на нём, продолжил. — Это называется "Магией Последних". Она начинает проявляться, когда уничтожается или стирается один из доминирующих родов, однако, кровь этого рода еще живет в его потомках, пусть они и создали свои, новые рода. Но когда один за другим начинают пресекаться и эти ветви рода, то их последние представители становятся наследниками первоначального, "старшего" рода. И двое последних активируют особую связь, которая и получила название “Магия Последних”. Она заключается в том, что второй наследник всегда защищает, слушает и помогает первому наследнику. Он довольно быстро эмоционально привязывается к нему и относится как к брату. Первый же не настолько привязан, но и не абсолютно равнодушен ко второму. Первым наследником является представитель более старшего “нового” рода, основатель которого на Древе доминантного рода находится ближе к его основным ветвям. И, судя по имеющимся признакам, именно этот вариант наиболее вероятен. Мы хотим проверить, так ли это, а самый простой способ — через кровь.* — Возможно ли, что священные 28 чистокровных семей являются наследниками разных исчезнувших могущественных родов?.. — тихо, скорее для себя, пробормотал, после лекции один из учеников Равенкло. Но из-за тишины его услышали все. — Если у нас будет достаточно времени, мы это выясним, — ответила Ровена. Ей, как и остальным Основателям, так же было интересно узнать, что за священные 28 семей, и что они собой представляют. — Хельга, — обратился Салазар, кивнув на книгу. Дракон по имени Норберт Однако, судя по всему, Квиррелл оказался храбрее, чем они думали. Шли недели, профессор становился все бледнее и тоньше, но было непохоже, чтобы он сломался. …Гарри и Рон проводили большую часть своего свободного времени в библиотеке, пытаясь одновременно повторять пройденное и изучать новое. — Никогда в жизни этого не запомню! — наконец взорвался Рон, отшвыривая перо и с тоской уставившись в окно библиотеки. Его можно было понять, впервые за несколько месяцев выдался по настоящему приятный день. Гарри, искавший белый бадьян в книге «Тысяча волшебных растений и грибов», оторвал глаза от страниц, только когда Рон неожиданно громко воскликнул:  — Хагрид! Что ты здесь делаешь? Все подозрительно посмотрели на Хагрида. Во-первых, он не был похож на человека, точнее - полувеликана, который ходит в библиотеки. Во-вторых, судя по названию главы, все начали догадываться, кто замешан в том, что в Хогвартсе появился дракон. Хагрид, похоже, пытался скрыться от них за полками, но понял, что его увидели, вышел оттуда и, шаркая, двинулся к ним. Он не стал подходить слишком близко, а руки держал за спиной, словно что-то прятал от Гарри и Рона. Великан в шубе из кротового меха явно не вписывался в здешнюю обстановку и, похоже, сам понимал, что привлекает к себе внимание, хотя всячески старался этого избежать. И казалось, что он совершенно не рад встрече.  — Я - так, э-э… посмотреть зашел, — пробормотал Хагрид, отводя глаза. Гарри и Рон насторожились. Вид у Хагрида был очень подозрительный. — Кстати, мы кое о чем хотели тебя спросить, — сказал Гарри. — Скажи, кто и что, кроме Пушка, охраняет камень?  — Да тихо вы! — снова прошипел Хагрид. — Не надо тут об этом. Вы ко мне попозже загляните… ну... чтобы… э-э… что-то рассказать, обещать не буду, но тут… ну… об этом вообще нельзя, школьникам такое знать не надо. А то кто-нибудь подумает, что вы от меня все узнали, да! А я-то здесь ни причем! — Как раз-таки и причём. И как вам вообще доверяют информацию, которую следует скрывать? Или... на то и был расчёт? — подозрительно глядя на Дамблдора, спросил Салазар Слизерин. — На что расчёт? — спросил непонимающий Хагрид. Вопрос лесничего был проигнорирован, но все, кто хоть сколько-нибудь разбирался в интригах, во всём этом рассмотрели схему, цель которой, увы, пока не ясна. — Конец первой книги всё покажет, — с уверенностью сказал Салазар. Остальные Основатели были с ним согласны. Сейчас у них всё ещё слишком мало информации. —Тогда увидимся позже, — произнес Гарри, и Хагрид побрел прочь из библиотеки.  — Интересно, что он там прятал за спиной? —задумчиво спросила Гермиона.  — Пойду посмотрю, в какой секции он был, -произнес Рон. Он явно устал от занятий. Через пару минут он уже вернулся с тяжелой стопкой книг в руках. — Драконы! — прошептал он. — Хагрид искал что-то о драконах. Вот, смотри: «Разновидности драконов, обитающих в Великобритании и Северной Ирландии» и «Пособие по разведению драконов: от яйца до адского чудовища».  — Хагрид всегда хотел иметь дракона. Он сам мне сказал в тот день, когда мы с ним познакомились, -заметил Гарри.  — Но это противозаконно, —удивился Рон.—Разведение драконов было запрещено Конвенцией магов тысяча семьсот девятого года, это всем известно. Если мы будем разводить драконов, маглы узнают о нашем существовании! К тому же драконов все равно нельзя приручить, и они очень опасны. Ты бы видел ожоги, которые получил Чарли в Румынии, изучая диких драконов. — Так же, в зависимости от вида и возраста, они в разной степени ядовиты, — дополнила Ровена. — Но в Британии драконов конечно же нет? — с надеждой спросил Гарри. — Конечно есть, — Рон посмотрел на него так, словно Гарри сморозил какую-то глупость. — Обыкновенные валлийские зеленые и черные гебридские. — Не поверю, что в Британии осталось только два вида, — с уверенностью не согласился с этим Салазар. — В Британии обитает шестнадцать видов драконов, обыкновенный валлийский и чёрный гебридский — наиболее распространены, — осмелился ответить Слизерину Чарли Уизли. — А у остальных драконообразных, скорее всего, не всё так гладко… — задумчиво произнес, скорее для себя, Салазар. — Верно, — не посмели промолчать несколько магов из министерства. — А почему вы были уверены, что осталось больше двух видов драконов, а не в том, что другие, например, вымерли? — проснулось неудержимое любопытство у Гарри, и он начал задавать вопросы Салазару. — И кто такие "драконообразные"? — Ну, раз уж мы сейчас читаем главу о драконе, да и, судя по твоему походу в Косой переулок, тема драконов будет затронута в твоём будущем, стоит провести небольшую лекцию, — не стал отказывать Гарри Салазар. — На самом деле, я не был полностью уверен, что остались не только два вида в Британии. За тысячу лет многое могло произойти, однако, мои предположения оказались верны и разнообразие драконов осталось тем же. Обычные драконы легко приспосабливаются, а незаменимые различия каждого из видов - например, разный яд, следовательно различное действие и токсичность, или плотность, гибкость и сопротивляемость к различным повреждениям у чешуи - обеспечивают сохранность каждого вида. Для многих магов слишком важны эти различия, а из-за специфики крови и большого риска, химерологи не могут создать дракона, идеально подходящего по всем параметрам. Это и есть ответ на твой первый вопрос. — А теперь, я кратко расскажу о "драконообразных", — продолжил говорить Салазар Слизерин. — Существуют обычные драконы, виверны, гидры, китайские драконы и, вымершие ещё в нашем времени, высшие драконы. Все эти существа являются драконообразными. Обычные драконы — распространены повсеместно, видовое разнообразие — около сорока. Они агрессивны, неприручаемы, ядовиты, их стихия — огонь. Они воспринимают человека только в качестве еды или врага. Внешне могут сильно различаться, но все имеют крылья. Размеры драконов - от пяти метров в высоту и шести в длину, до сорока пяти метров в высоту и пятидесяти в длину. Самый необычный вид находится на Руси. Его особенность в том, что у него три головы. На его родине он зовётся Змеем-Горынычем. Виверны предпочитают глухие чащи. Они опасны в полёте, а на земле медлительны, и поэтому селятся повыше. Видовое разнообразие около пяти. Агрессивны, неприручаемы, ядовиты, не могут использовать силы стихий. Человек в их глазах - это еда или враг. Внешне они не сильно различаются. У них одна пара ног и крыльев, ходят, в отличие от остальных драконов, на задних конечностях, не опираясь на крылья или передние лапы, как это делают остальные. Размеры — пять-шесть метров в высоту, примерно столько же и в длину. Почему-то их часто путают с обычными драконами. От них идут ресурсы более низкого качества, чем от обычных драконов, поэтому, я уверен, что если они и выжили, то находятся на грани вымирания. Гидры могут жить только рядом с пресными водоёмами и не переносят холод. Их виды различаются только по количеству голов, которых бывает от трёх до девяти. Они менее агрессивны, чем виверны и обыкновенные драконы, но, все же, лучше к ним не приближаться. Их стихия — вода, которая ускоряет их регенерацию до невероятной скорости, делая практически бессмертными. Они тоже ядовиты. Чтобы победить гидру - необходимо осушить ближайшие водоёмы, так её способности к регенерации пострадают и её можно будет убить. Есть ещё варианты: заморозка и адское пламя. Размеры - такие же как и у виверны. Она не идёт на ингредиенты, поэтому, сомневаюсь, что они не на грани вымирания. Китайские драконы обитают, как понятно из названия, в основном в Китае. Их более двадцати видов. Они живут в водоёмах, а их стихия — вода. Китайские драконы не ядовиты и являются самыми слабыми из драконообразных. Они не агрессивны, но горды. Отличаются высоким интеллектом, а некоторые могут говорить. Маглы и большинство магов в тех местах поклоняются им, поэтому, я сомневаюсь, что они пострадали, если, конечно, не было сильных изменений. Внешне они больше напоминают змею с четырьмя лапами и необычной мордой. Размеры - от одного до трёхсот метров в длину. Высшие драконы - очень умные, но жадные и жуткие собственники. Могут обращаться в человека, однако, некоторые признаки в виде крыльев или рогов сохраняются. Могут пользоваться стихией в зависимости от вида. В своей истинной форме размеры, в зависимости от желания, могут меняться… Моим друзьям очень хочется продолжить чтение, и если я начну рассказывать подробности, они найдут способ меня заткнуть. Но самые основы я рассказал. Гарри с благодарностью и робкой надеждой смотрел на Салазара Слизерина. Он надеялся, что когда-нибудь Салазар дорасскажет: его было приятно и интересно слушать. — Я продолжу чтение, — сказала Хельга. Час спустя они подошли к хижине Хагрида и с удивлением отметили, что занавески на окнах задернуты. А Хагрид впустил их в хижину, только убедившись, что это именно они. И тут же закрыл за ними дверь. Внутри стояла ужасная жара. Несмотря на то что на улице было тепло, в камине ярко горел огонь. Хагрид приготовил им чай и предложил бутерброды с мясом горностая, но они, не колеблясь, отказались от этой экзотической еды. — И правильно сделали, — сказала Хельга. — Ну так что… вы вроде спросить чего хотели? — первым начал разговор Хагрид. —Да, — согласился Гарри, решив, что не стоит ходить вокруг да около. — Мы хотели узнать, не расскажешь ли ты нам, что охраняет философский камень… кроме Пушка. Хагрид неодобрительно посмотрел на него.  — Не, не расскажу, — категорично произнес он. — Во-первых, я и сам не знаю. Ну, а во-вторых, вы и так уж много всего… э-э… разведали, ни к чему вам больше знать. Да я, если б знал даже, все равно б не сказал, да! А насчет камня — так он ведь здесь не просто так, его из «Гринготтса» чуть не украли… ну, я так думаю, ты уж сам все понял. А вот как вы про Пушка разведали — убей не пойму.  — Перестань, Хагрид! Конечно, ты не хочешь нам рассказывать, но ведь ты знаешь, ты обо всем знаешь, что здесь происходит, — в голосе Гермионы была неприкрытая лесть, и борода Хагрида зашевелилась. Великан улыбался, пусть улыбка и была скрыта волосами. — Мы просто хотим знать, кто накладывал заклятия, которые должны помешать похитить камень. Нам так интересно, кому — кроме тебя, конечно — доверяет профессор Дамблдор. Все посмотрели на Гермиону. А она, оказывается, не такая уж и правильная девочка. Больше всего были удивлены учителя и ученики с факультета Слизерин. — Ну… эта… думаю, не будет ничего, если я вам скажу, — в голосе попавшегося на лесть Хагрида не было и оттенка сомнения. — Значит, так… Он у меня Пушка одолжил, это раз. А потом кое-кто из профессоров заклятия накладывал… Профессор Стебль, профессор Флитвик, профессор МакГонагалл, — произнося очередное имя, Хагрид загибал палец. — Профессор Квиррелл… и сам Дамблдор, конечно. А, вот еще чего забыл. Точно, про профессора Снейпа. Гарри знал, что Рон и Гермиона думают о том о чем и он. Если Снейп принимал участие в охране камня, значит, он мог легко узнать, какие именно заклинания наложили другие профессора. Похоже, Снейп уже выведал все, что ему надо, кроме того, заклинание, которое наложил Квиррелл, и еще…  — Слушай, Хагрид, может, откроем окно? Тут у тебя задохнуться можно… — Извини, Гарри, но никак нельзя, — поспешно ответил Хагрид и покосился на горевший в камине огонь. Гарри, поймав его взгляд, тоже заглянул в камин. — Хагрид! Что это?! — воскликнул он. На большой зал тяжелым пологом опустилось напряжение… Ответ не требовался — он уже знал, что это. В самом центре пламени, прямо под висящим над огнем чайником, лежало огромное черное яйцо. Все смотрели на Хагрида: кто осуждающе - кто шокировано. — Я не знаю что сказать… тут в принципе и так всё понятно… — с нотками обречённости сказал Салазар. — Раз уж Салазар не знает что сказать, за него скажу я, — взяла слово Ровена. — На всякий случай: если вы попали в точно такую же ситуацию, срочно сообщите обо всем этом учителям и директору. Другим ученикам об этом рассказывать не стоит. Если вы нашли яйцо дракона, покиньте эту территорию, вполне возможно, что рядом находятся разъярённые родители или родитель, а после сообщите о находке магам, отвечающим за обезвреживание опасных животных. Если вы наткнулись на детёныша дракона, алгоритм действий такой же как и при находке яйца, но если рядом есть населённый пункт, то, по возможности, возведите барьер. А со взрослым драконом вы вряд ли встретитесь, да и в обязательной школьной программе должны рассказать о том, что делать при встрече с драконом. На последние слова Ровены реакция была… неоднозначной. Однако прежде, чем Ровена, Годрик и Салазар отреагировали, Хельга сказала: — Школьную программу мы будем пересматривать отдельно и не сейчас. — Где ты его взял, Хагрид? — поинтересовался Рон, встав перед камином на колени и внимательно рассматривая яйцо. — Ведь оно, должно быть, стоит целую кучу денег. — Да выиграл я его, — признался Хагрид. — Вчера вечером и выиграл. Пошел вниз, в деревню, посидел там… ну… выпил. А тут незнакомец какой-то, в карты ему сыграть охота. Хотя, если по правде, так он… э-э… даже рад был, что яйцо проиграл, — видать, сам не знал, куда его девать-то… …Хагрид явно был очень доволен собой, но Гермиона его радости не разделяла.  — Хагрид, ты ведь живешь в деревянном доме, — трагическим голосом произнесла она. — Я уже перестал надеяться, что мистер Хагрид поведёт себя благоразумно, — с сарказмом в голосе прокомментировал Салазар.

***

Теперь у Гарри и его друзей появилась новая забота — их беспокоила судьба Хагрида, если кто-нибудь узнает, что он незаконно укрывает у себя дракона. …Рон и Гермиона спорили всю дорогу до травологии, и в конце концов Гермиона согласилась сбегать к Хагриду после урока. Когда наконец из замка донесся звонок, они побросали совки и лопатки, которыми ковырялись в земле, выскочили из оранжереи и поспешно бросились к опушке леса. Открывший им Хагрид был весь красный от возбуждения.  — Он почти вылез! — прошептал Хагрид, заталкивая их внутрь. Яйцо, испещренное глубокими трещинами, лежало на столе. Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе. Внезапно раздался треск, яйцо развалилось пополам и на стол выпал маленький дракончик. Его нельзя было назвать симпатичным. Гарри подумал, что он напоминает скомканный черный зонтик Он был ужасно тощий, топорщащиеся на спине крылья казались непомерно большими для такого тела. Морда у дракончика была длинная, с широкими ноздрями, пробивающимися бугорками рогов и выпученными оранжевыми глазами.  — Ну разве не красавчик? — проворковал Хагрид. Он вытянул руку, чтобы погладить своего любимца по голове. Дракончик молниеносно раскрыл пасть и лязгнул острыми клыками, пытаясь ухватить Хагрида за палец. — Даже новорожденные драконы воспринимают других существ либо как еду, либо как врага, — уточнил Салазар.  — Вот умный малыш! Сразу узнал свою мамочку! — восхитился Хагрид.  — … - было реакцией у всех, кроме Хагрида. Последний просто выглядел растерянным. — Хагрид, а как быстро растут норвежские горбатые драконы? — озадаченно поинтересовалась Гермиона. Хагрид открыл было рот, чтобы ответить, но внезапно побледнел и, вскочив на ноги, метнулся к окну.  — Что случилось? — крикнул Гарри, хотя уже знал ответ.  — Кто-то в окно заглядывал, а я, как назло, занавески неплотно задвинул, — сокрушенно выговорил Хагрид. — Мальчишка какой-то… вон, убегает. Гарри подскочил к двери и распахнул ее. Даже на расстоянии он легко узнал убегавшего. Гарри тяжело вздохнул. Теперь о существовании дракона знали не только они трое, но и Малфой. — Ну, надеюсь, что хотя бы мистер Малфой, как наследник рода, выросший в семье чистокровный волшебник и незаинтересованное лицо, поведёт себя разумно и сообщит о драконе учителям, — без капли надежды сказал Салазар.

***

Всю следующую неделю Малфой, завидев Гарри, Рона и Гермиону неприятно улыбался, и его улыбка их нервировала.
— …Зря надеялся, — казалось, совершенно равнодушно продолжил Салазар. Большую часть свободного времени они проводили в полумраке хижины Хагрида, пытаясь урезонить великана. — Отпусти его, — настаивал Гарри. — Выпусти его на волю. — Это очень опасная идея… — сказал уже начавший заметно нервничать Салазар. Остальные Основатели так же выглядели обеспокоенными. — Не могу, — Хагрид покачал головой. — Он же маленький совсем. Он умрет один. Они посмотрели на дракончика. За неделю он стал раза в три длиннее. Из его ноздрей беспрестанно вырывались клубы дыма. Однако Хагрид, кажется, этого не замечал. …—Я ему имя придумал — Норберт. — Хагрид смотрел на дракона влюбленными глазами. — Он меня уже знает… смотрите вот. Норберт! Норберт! Где твоя мамочка? — Он рехнулся, — прошептал Рон, наклонившись к уху Гарри. — Согласен, — пробормотал Салазар. — Хагрид, — громко позвал Гарри. — Еще две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, возможно, у нас нет в запасе и двух Дней! Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору! Гарри вдруг резко повернулся к Рону.  — Чарли! — воскликнул он.  — Ну вот, теперь и ты рехнулся, — спокойно отреагировал тот. — Меня зовут Рон, ты забыл? —Да нет, я про Чарли, твоего старшего брата, который изучает драконов в Румынии. Мы можем отправить Норберта к нему. Ведь Чарли сможет о нем позаботиться, а когда Норберт вырастет, он отпустит его на волю! — Неплохая идея в вашем случае, — неуверенно сказал Годрик. — Гениально! — завопил Рон. — Как тебе идея, Хагрид? Идея Хагриду не понравилась, но после долгих уговоров и убеждений великан согласился послать Чарли сову. Видимо, в глубине души надеясь, что ответ придет не скоро, а может, и не придет вообще. — Он меня укусил! — Рон вытянул руку, обмотанную окровавленным носовым платком. — Я теперь, наверное, несколько дней даже перо не смогу держать. Если честно, более жуткого зверя, чем дракон, я в жизни не видел, а Хагрид с ним возится так, словно это маленький пушистый кролик. Вы представьте только: Норберт меня укусил, а Хагрид мне еще выговаривать начал за то, что я его малютку испугал. А когда я уходил, он ему колыбельную пел. Все были возмущены поведением Хагрида. — И как вы, после этого, ещё хранили тайну Хагрида и, вообще, продолжали считать его своим другом?! Вам повезло, что норвежские горбатые не так ядовиты, как большинство остальных видов, и он ещё мал, иначе, боюсь, Рон, как минимум, был бы при смерти. Надеюсь, вы сразу обратились в больничное крыло? И Рон не мог "напугать дракончика"! У них, особенно в детстве, чувство страха притуплено. Укус был намеренным, — рассерженно и взволнованно стал говорить Салазар. — Чувствую, то, что мы узнаем в этом времени, заставит нас поседеть раньше срока… Видя неуверенность Гарри, Хельга решила избавить его от необходимости отвечать, продолжив чтение. В темное окно внезапно постучали.  — Это Букля! — воскликнул Гарри, кидаясь к окну, чтобы впустить сову — Она принесла ответ. Гарри, Рон и Гермиона положили письмо на стол и склонились над ним. Дорогой Рон! Как у тебя дела? Спасибо за письмо. Я буду счастлив, взять норвежского горбатого дракона. Но доставить его сюда будет непросто. Я думаю, лучше всего будет переслать его с моими друзьями, которые прилетят навестить меня на следующей неделе. Проблема в том, что никто не должен видеть, как они перевозят дракона, — ведь это незаконно. Будет идеально, если вы сможете привести дракона на самую высокую башню замка Хогвартс в субботу в полночь. Тогда они успеют добраться до Румынии до наступления утра. Пришли мне ответ как можно быстрее. С любовью, Чарли.

***

…И тут произошло то, чего никто не ожидал. На утро укушенная рука Рона раздулась, вдвое увеличившись в размерах. Рон никак не мог решить, не будет ли слишком рискованным поход к мадам Помфри: ведь она, наверное, могла сразу определить, что это укус дракона. Однако спустя несколько часов выбора у Рона уже не было. Рука позеленела. Похоже, что клыки Норберта были ядовитыми. Гарри и Гермиона, примчавшиеся в больничное крыло в конце дня, застали Рона в ужасном состоянии. — Это не только из-за руки, — прошептал Рон. — Хотя ощущение такое, что она вот-вот отвалится. Тут ко мне зашел Малфой — сказал мадам Помфри, что пришел забрать книгу, которую мне дал, а на самом деле, чтобы надо мной поиздеваться. Он угрожал, что расскажет мадам Помфри, кто укусил меня на самом деле. Я-то ей сказал, что это собака, но не знаю, поверила ли она. — Конечно же не поверила, — негромко сказала мадам Помфри. — И?.. — заставил продолжать говорить Помфри Салазар. — Я сообщила об этом директору.  — И он никак не среагировал? — Да. — Как и ожидалось. — Ожидалось? — тихо и осторожно спросил Гарри. — Альбус Дамблдор с самого начала знал как о яйце, так и о самом дракончике. Вопрос только - "зачем"?.. — ответил Салазар, ещё больше запутав Гарри. — Узнаем, — успокаивающе сказала Хельга. Гарри и Гермиона попытались успокоить Рона.  — В субботу в полночь все закончится, — напомнила ему Гермиона, но почему-то Рона это совсем не обрадовало. Более того, он вдруг вскочил на кровати, и лицо его покрылось потом. — В субботу в полночь! — сипло повторил он. — Я только сейчас вспомнил: Малфой забрал у меня книгу, чтобы мадам Помфри ему поверила, что он приходил именно за ней. А в этой книге лежало письмо от Чарли! Так что теперь он все знает…

***

— Менять планы уже поздно, — заявил Гарри, когда они с Гермионой вышли из палаты. — Мы не успеем послать Чарли еще одну сову, а другого шанса избавиться от Норберта может и не представиться. Нам придется рискнуть. А к тому же у нас есть мантия-невидимка, и вот о ней Малфой ничего не знает. Когда они пришли к хижине Хагрида, чтобы рассказать тому о случившемся, у дверей хижины с грустным видом сидел Клык — его хвост был замотан тряпками. А Хагрид даже не впустил их внутрь, а разговаривал с ними, высунувшись в окно.  — Не пущу я вас… Норберт тут расшалился, — объяснил он. — Но ничего такого… уж я-то с ним справлюсь. Когда Гарри закончил свой рассказ, глаза Хагрида наполнились слезами, хотя, возможно, дело было в том, что именно в этот момент Норберт ухватил его за ногу.  — А-а-а! — вдруг взревел Хагрид, но тут же выдавил из себя кривую улыбку. Судя по всему, он не хотел, чтобы Гарри и Гермиона забеспокоились еще больше. — Ничего страшного… куснул меня за сапог, просто, он же ребенок всего-навсего. Ребенок ударил хвостом в стену, и хижина заходила ходуном. Гарри и Гермиона пошли обратно к замку, думая про себя, что дождаться субботы будет нелегко.
— Надеюсь, за это время ничего не случится. В таком возрасте дракончики уже начинают активно охотиться, а первокурсники — лёгкая добыча, — нахмурившись сказал Салазар.

***

Когда пришел момент прощания с Норбертом, Гарри и Гермиона наверняка посочувствовали бы Хагриду, если бы так не беспокоились за успех операции. — Я там ему кучу крыс запихнул и бренди тоже приготовил, чтоб не проголодался по пути, — произнес Хагрид приглушенным голосом. — Я ему еще туда плюшевого мишку положил, чтоб он по дороге не скучал. Из ящика доносились странные звуки: Гарри показалось, что как раз в этот момент плюшевому мишке отрывали голову. — Прощай, Норберт! — срывающимся голосом выдавил из себя Хагрид. — Мамочка никогда тебя не забудет! Гарри и Гермиона встали по обе стороны ящика и набросили на себя мантию. Позже они бы и сами не смогли объяснить, как им удалось доволочь ящик до замка. Была уже почти полночь, когда они втащили ящик на первый этаж, и, немного передохнув, снова подхватили его и двинулись по темным коридорам. Каким-то чудом им удалось подняться сначала по одной лестнице, потом по другой. Даже тот факт, что Гарри уже хорошо изучил замок и знал кратчайший путь к цели, не облегчал их ношу.  — Почти пришли! — тяжело выдохнул Гарри, утирая пот, когда они оказались в коридоре под самой высокой башней. Они уже снова подхватили ящик, настроившись на последнее усилие, когда в коридоре раздался какой-то шум. Забыв, что они невидимы, они резко отступили в тень, вглядываясь в темные очертания двух борющихся друг с другом людей. И вдруг зажглась лампа. Профессор МакГонагалл в ночной рубашке из клетчатой шотландки и с сеточкой для волос на голове крепко держала за ухо вырывающегося Малфоя.  — Вас ждет дисциплинарное наказание! — вскричала она, увидев, кто перед ней. — И двадцать штрафных очков! Как вы посмели ходить по школе посреди ночи?!  — Вы не понимаете, профессор! — визжал Малфой. — Гарри Поттер — он скоро будет здесь! С драконом!
— То есть именно так вы решили воспользоваться знаниями о драконе? — разочаровано обратился к Малфою Салазар. Драко Малфой покрылся красными пятнами от осознания своих действий со стороны. — Что за чушь! — возмутилась профессор МакГонагалл. — Как вы смеете мне лгать?! Идемте, Малфой, а утром я поговорю о вас с профессором Снейпом! После того, что случилось, почти отвесная винтовая лестница, ведшая на башню, показалась им чем-то просто несерьезным. … Десять минут спустя из темноты спланировали четыре метлы. Друзья Чарли оказались веселыми людьми и к транспортировке Норберта отнеслись, как к забавному приключению. Тем более что они уже все продумали и захватили с собой специально изготовленное для этого случая крепление. Когда еще минут через десять метлы поднялись в воздух, между ними висел большой деревянный ящик. Гарри и Гермиона проводили его глазами, а когда он пропал из виду, пошли вниз по винтовой лестнице. На душе у них было легко. Норберт улетел, Малфой им больше не угрожал и разве могло что-нибудь омрачить их радость? Ответ поджидал их у подножия лестницы. Как только они спустились по ней, из мрака вынырнуло лицо Филча.  — Так-так-так, — прошептал он. — Кажется, у нас серьезные проблемы. Гарри только сейчас понял, что мантия-невидимка осталась на крыше. — Я даже не знаю что сказать. Второй раз за одну главу, — проговорил Салазар. — И это - только первая книга… — осторожно сказала Хельга. — …А уже столько всего раскрылось и столько нужно сделать! — возмутился Годрик. Ровена просто хмурилась. — Дальше будет более… опасно. Да и первый курс был самым спокойным, — решил невзначай напомнить Гарри. Кажется, ещё чуть-чуть и Основатели взвоют, а вместе с ними и весь Хогвартс.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.