ID работы: 8635936

Потерянный мальчик

Слэш
R
В процессе
1244
автор
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1244 Нравится 335 Отзывы 469 В сборник Скачать

10. Открытый финал

Настройки текста
Примечания:
— Что? — Стив сделал большой глоток пива, чувствуя приятный вкус напитка, когда его лучший друг пораженно распахнул глаза и открыл рот, мысленно обрабатывая сказанные Стивом слова. — Подожди, ты хочешь сказать, что мой крестник возможно жив? — Поставив кружку на стол, Роджерс повернулся лицом к Баки, который с выражением подозрения и неверия смотрел на его. — Мой сын мертв, — хмуро и резко констатировал факт Роджерс. — Этот ребенок может быть похож на Тони, может пахнуть как мой сын, но Питер Паркер никогда не будет нашим Питером. — Он закрыл глаза, массируя виски, чтобы избежать вопросительного взгляда Барнса, что недовольно свел брови, задавая вопрос: — Ты хочешь так думать или так есть на самом деле? — не получив ответа, Баки глубоко вздохнул, наблюдая за тем, как его друг устало делает еще один глоток, и отодвинул свою собственную кружку в сторону с пивом. Они со Стивом всегда встречались в вечер среды, проводя время вместе, вспоминая старые времена и выслушивая друг друга. Иногда пробовали что-то новое и собирались всей командой, но Стив Роджерс и Баки Барнс все равно чувствовали ощутимое различие времени. То, как мир изменился за семьдесят лет, было болезненным напоминанием их собственных неудач, а осознание того, что все дорогие тебе люди, даже простые знакомые, мертвы сначала полностью оглушает, а после — оседает незатихающей болью в глубине сердца, с которой им помогают справляться другие близкие сердцу люди. — Я уже ничего не знаю, — грустно отзывается альфа. В гостиной тихо — Тони ушел в свою мастерскую, чтобы справится со своими беспокойными и спутанными мыслями и упорядочить их в своей голове. И Стив прекрасно знал, что так его муж пытается отвлечь себя от волнения, пытается сделать вид, что все хорошо. К их огромному сожалению, это было огромной ложью. Тони предоставил полиции отпечатки пальцев их сына, ДНК их сына, которая сохранилась на его игрушках и одежде, собственную ДНК, образец ДНК своего мужа с разрешения, открыл доступ к сохраненным ими пуповинной крови и плаценте, но окончательный ответ стоял за Мэй Паркер, которая является законным опекуном и представителем Питера Паркера. И поэтому они ничего не в силах сделать до тех пор, пока она не даст свое согласие. Мучительно медленное ожидание съедало Тони, который даже предложил сделать тест на материнство и отцовство в их лаборатории, на что тут же получил агрессивный отказ, и офицеры полиции ничем не могли сгладить тот грозный взгляд, полный ненависти, которым одарила их миссис Паркер. — Я просто хочу, чтобы это закончилось, — честно признался Стив. — Тони все еще надеется, но я не могу помочь ему, — его руки слегка дрожали, и он сплел пальцы рук, положив на них голову. Баки сделал тяжелый вдох, смотря, как его лучший друг до побелевших костяшек сжимает руки, и надеется, что Стив не сломает себе пальцы или кисть. — Раньше я думал, что самое страшное, что случилось в моей жизни, — это война, — тихо усмехнулся Роджерс. — К сожалению, бывают вещи намного хуже. — Когда хороший человек идет на войну, даже самые страшные демоны бегут, — заявил Баки, впервые за все время делая первый глоток. — Но когда войны нет и ты становишься жертвой обстоятельств, то виноватых нет, — печально заключил альфа, поворачиваясь лицом к Стиву. — Ты хороший человек, Стиви. Вы с Тони хорошие люди, и мне очень жаль, что вам приходится такое пережить. — Я просто хочу защитить Тони, — ощутимо беспомощно прошептал Стив. Желание почувствовать в себе пустоту от алкоголя росло с каждой секундой, но сыворотка суперсолдата нейтрализовала весь алкоголь в желудке и крови Роджерса, оставляя его в трезвом состоянии. — Стив, ты хочешь защитить не Тони, — просто сказал Барнс, прикрыв глаза. — Тони отдает себе отчет в происходящем и хочет проверить, является ли Паркер вашим сыном или нет, — продолжил он, несмотря на недовольный взгляд, который бросил на него друг. — Ты защищаешь себя. Ты не хочешь, чтобы было больно тебе, — спокойно закончил Баки. — Стиви, я знаю тебя больше века. Я знаю, когда ты врешь лучше Тони. Откинув голову на спинку дивана, Роджерс уставился взглядом в потолок, обдумывая слова Баки. Он так запутался в своих мыслях и чувствах, что мешали ему понимать, как ему поступать и что делать. И поэтому он должен разобраться в них сам, снова осмыслить все происходящее и составить план. Стивен Роджерс всегда был хорош в планах. — Мне нужно время разобраться, — сделал вывод своим мыслям Роджерс. — Я смущен. Я растерян. Я напуган. — Он сделал глубокий вдох. — Я без малейшего понятия, что должен делать. — Для начала попробуй поговорить с Тони, будь с ним честен. Питер был не только твоим сыном, и сейчас твоей омеге так же тяжело, как и тебе, — решительно ответил ему Баки. — Вы с Тони непобедимы. Непобедимы, когда вы вместе, — по-доброму улыбнулся Барнс. — Не позволяй своему страху оставить вас порознь, Стиви, потому что ты уже не раз доказывал, что намного сильнее его. Докажи это еще раз, но уже не только для себя. Для Тони тоже. — Я буду пытаться, — искренне признался Стив, чувствуя, как ему становится легче. — Спасибо, Баки. — Для этого и нужны друзья, шкет, — весело отозвался Барнс. — В этом взрыве было так много пробелов, что мы никогда не сможем восстановить полную картину того, что там случилось. Мы даже не знаем, что стало его причиной. — Лицо мужчины стало серьезней, и привычная веселая ухмылка сошла с его губ. — Нужно всегда верить в лучшее, Стиви. Всегда. — Я ни во что уже не верю, — печально признался альфа. — Тогда хотя бы постарайся поверить в идею того, что твой ребенок жив. Ради своего мужа, — заключил Баки. — Все то, что ты мне рассказал, не могло случиться случайно. Ты лучше меня знаешь, что совпадений не бывает, — встав из кресла, Барнс поставил свою недопитую кружку с пивом на кухонный стол и взял кожаную куртку со спинки кресла, на котором сидел. — Тебе лучше проветрить голову и подумать, так что я пойду домой. Передавай привет Тони и будь с ним рядом, — пожелал Барнс, накидывая куртку и направляясь к площадке для взлета. — Спасибо, детка, — ухмыльнулся он, когда Пятница автоматически открыла панорамные окна. — Не за что, мистер Барнс, — благосклонно отозвался ИИ на флирт Баки. — Удачного полета. Встав с дивана и поставив допитую кружку с пивом в раковину, Стив направился в свою студию, которая располагалась рядом с их с Тони спальней. Там его встретил холодный ночной свет, и он решил не включать искусственный свет, присаживаясь перед мольбертом. Незаконченный портрет Тони Старка украшал холст, и альфа принялся за рисунок, повторяя по памяти выученные его глазами и руками за многие годы черты лица своего мужа.

~~***~~

Питер неловко переминался с ноги на ногу и сжимал ладонями лямки рюкзака, ожидая, когда белая машина миссис Лидс появится на парковке перед школой. Рано утром в школе никого еще не было, и поэтому Паркер наслаждался минутами долгожданной тишины, которая перестала существовать в их доме. Питер устал вечно спорить с Мэй — он не хотел суда, он хотел, чтобы это все закончилось, и они могли жить привычной для них жизнью. Вопрос, касаемый стажировки, пару дней висел тяжелым грузом над головой Питера, пока он не решился позвонить доктору Беннеру, который безмерно обрадовался тому, что с ним все в порядке, и твердо заявил, что он оставался и останется его стажером до конца этого года, и Питер едва не заплакал от облегчения, когда услышал эти слова. На удивление теплый осенний ветер поднял золотисто-красные листья с земли, и Питер поплотнее укутался в свою короткую черную куртку, закрывая лицо рукой, чтобы в глаза не попала пыль с земли. Его крылья против воли поднялись в воздух из-за ветра, но Паркер быстро сложил их за спиной, когда заметил, что на школьной парковке припарковалась знакомая машина. Спустя пару минут из нее буквально вылетел его лучший друг, который спешно попрощался с миссис Лидс и наперевес с тяжелым рюкзаком бежал к нему навстречу. — О Боже мой, Питер, — радостно кинулся на него Нед, крепко обнимая. — Ты доведешь меня до сердечного приступа в пятнадцать! — Питер смущенно улыбнулся другу, который смотрел на него с таким огромным облегчением, что подростку снова стало стыдно за свое поведение. Ведь в последний раз, когда они смогли полноценно пообщаться, Паркер наорал на Неда абсолютно ни за что. — Я так рад, что с тобой все в порядке, чувак. Когда в школу пришли полицейские и сказали, что тебя похитили, я испугался сильнее, чем когда-либо в этой жизни. — Прости, что заставил волноваться, — виновато отозвался Питер. — Меня никто не похищал, — пояснил он, прикрыв глаза. — Просто случился момент недопонимания. — Питер, вся школа встала на уши, директор в прямом смысле сходил с ума, — тревожно сказал Нед, сощурив глаза. — Я слабо верю в то, что это был момент недопонимания. — Заметив, что Питер отвел взгляд и продолжал хранить молчание, Лидс глубоко вздохнул, продолжая говорить: — В любом случае пошли в школу. — Я все расскажу тебе, Нед, — тихо прошептал Питер, устало поправляя съезжающие лямки рюкзака. — Просто… Просто это связано с моими родителями, и я не очень хочу об этом говорить, но понимаю, что ты имеешь право знать о случившемся. Я только надеюсь, что ты никому ничего не расскажешь. — Я буду молчать, обещаю, — честно признался Лидс, когда они вошли в школу и направились к своим школьным шкафчикам. Открыв свой, бета быстро взял нужные учебники, оставив ненужные в шкафчике и убрав в него свой обед. В это время Питер неспешно начал рассказывать о случившемся за эти пару дней и наблюдал за тем, как все сильнее лицо его лучшего друга искажается смесью шока, удивления и волнения. После того, как его лучший друг закончил, Нед еще пару минут смотрел на Питера, а после дрожащим от потрясения голосом заговорил: — Твоя жизнь просто безумная. — Нед, поверь, я нисколько этому не рад, — искренне признался Паркер. — Я без понятия, что происходит сейчас. Мэй не позволяет мне даже узнать, что происходит, не то что участвовать. — Нет-нет, ты просто подумай! — воскликнул бета, вскинув руки. — Ты понимаешь, что можешь оказаться сыном Тони Старка и Капитана Америки? — шепотом уточнил у Питера Нед. — Да ты же утрешь нос абсолютно всем в школе! Почти все ученые молятся на светлый лик гения этого века, который может быть твоей мамой! — он на секунду остановился, прикрыв рот руками. — Мой лучший друг может быть сыном Тони Старка и капитана Америки. О боже, боже, — начал повторять Нед. — Мистер Старк не моя мама, — жестко отрезал Питер. — Даже если он пахнет как твоя мама, да, Питер? Продолжай обманывать самого себя, только вот у тебя плохо это получается, — мысленно заключил он, когда заметил на лице своего друга скептический взгляд. — В любом случае Мэй хочет потребовать от мистера Старка и его компании возмещение морального ущерба и предъявить ему уголовное дело за мое похищение. — Что?! — ошарашенно уточнил Нед, распахнув рот. — Она хочет судиться с мистером Старком? О боже, это же чистой воды безумие! — Будь тише, — зашипел на него Питер, когда они вошли в библиотеку, чтобы посидеть в ней перед уроками. — Я не хочу, чтобы это узнала вся школа, а потом и весь штат! И да, я прекрасно понимаю это, но Мэй меня не слушает, — Нед смущенно потупил взгляд, замолкая, и Паркер сделал глубокий вдох. — У мистера Старка никогда не было детей, и мы прекрасно знаем, что они не падают с неба, Нед. Должно быть хотя бы одно упоминание о них, но в интернете нет абсолютно ничего. Ничего. — Ты прекрасно знаешь, как семья Роджерсов защищает свою частную жизнь, — пожал плечами Лидс. — И я абсолютно не удивился бы, если бы у тебя был бы брат или сестра… — Нед! — одернул его Питер. — Пожалуйста, хватит. — Просто задумайся, Питер, — уже серьезней отозвался Нед, присаживаясь на стул за дальним столом. — Такая реакция на запах мистера Старка как минимум странная, и с твоим чувствительным обонянием, из-за которого ты отторгал даже дорогие лекарства, тебе не мог просто так понравится запах абсолютно незнакомого тебе человека. Это слишком странно. — Мне нравится запах Мэй, — попытался оправдаться подросток, на что Лидс скептически поднял одну бровь. — Да, я помню, как в младших классах ты говорил, что она пахнет как стухший гербарий, — саркастически напомнил ему Нед, и Питер тихо застонал, рухнув на стол и положив голову на сложенные руки. — И даже если отбросить то, что ты подумал о запахе мистера Старка как о запахе своей мамы, где вероятность того, что мистер Старк не подумал о твоем запахе как о запахе своего сына? — задумался Лидс, смотря в сомневающееся лицо друга. — Я уже не знаю, Нед, — устало отзывается Питер. — Я устал. Я испуган. Я без малейшего понятия, что должен делать, — с отчаянием в голосе Паркер признается не только Неду, но и самому себе. — Мы всего лишь дети, Питер, — сочувствующие произносит бета, с грустью смотря на своего лучшего друга. — Мы не должны решать такие вопросы, а если перед нами и встают такие важные решения, то мы принимаем их с помощью родителей, — поняв, что только что сказал, Нед прикусил губу и захотел ударить сам себя. — Извини, я не хотел. — Все хорошо, — сказал Паркер, проверяя время на экране телефона. Осталось еще двадцать минут до начала занятий. — Я понимаю, что это может казаться безумием, но я хочу проверить. — Проверить что? — Что мы родственники, — сглотнув ком в горле, серьезно прошептал Питер. — Только я не знаю, как это сделать, — искренне признался он. — И позволит ли мне это сделать Мэй. — Чувак, в любом случае ты должен сказать ей об этом, — поддерживающе положив руку на плечо своего друга, заявил Нед. — Ты должен попробовать. И мне будет очень приятно узнать, если мой лучший друг является сыном Тони Старка, — с веселой улыбкой добавил бета, заставив Питера закатить глаза и немного приподнять уголки губ. — Спасибо, — благодарно сказал Паркер и охотно ответил на их с Недом сложное рукопожатие. — Неудачник? — шокировано, но все также холодно спросил его знакомый вдумчивый голос, заставив Питера повернуться в его сторону. ЭмДжей стояла перед ним с круглыми от удивления глазами, и на целую секунду Питер смог увидеть дрожь ее рук, которые крепче прижали к телу толстую книгу. Ее вьющиеся волосы были убраны в хвост, что было очень редко для Мишель, а крылья немного растрепаны от частого перебирания перьев, отчего медово-русые перья смешались с белыми перьями внутри крыльев. — Черт возьми, как ты посмел, чтобы тебя похитили?! — возмущенно воскликнула она, бросая книгу на стол, и в следующую секунду больно ударила Питера в плечо. — Никогда в жизни больше так не делай, ты меня слышишь? — сурово пригрозила Мишель и крепко обняла Питера, утыкаясь носом в его волосы. — Прости, что заставил волноваться, — приглушенно отозвался Питер, чувствуя, как медленно растет его улыбка. — Оставь извинения себе, Паркер, — отмахнулась от них Джонс. — Самое главное, что ты в порядке, — уже тише добавила она, и Паркер не мог не почувствовать в своей груди тепло, которое появилось благодаря его друзьям.

~~***~~

Дрожь рук невозможно скрыть от посторонних глаз, и Питер видит, как офицер Беккет бросает на него сочувствующий взгляд, и благодарит, что она не решает подойти к нему, — ощущение ложной безопасности заставит его сильнее разочароваться после того, как он узнает результаты. Питер сидел в коридоре Государственного центра химического и биологического анализа, нервно сжимая ткань своих джинсов на коленях, и слышал, как Мэй беспокойно перебирает пальцами по металлической застежке сумки. Питер до сих пор не мог поверить, что им удалось убедить ее подписать согласие, но он будет до конца своей жизни благодарен мистеру Холмсу, который настоял на проведении тестов ДНК, чтобы в судебном процессе адвокаты мистера Старка не смогли воспользоваться возможной родственной связью. — Питер, — позвал его по имени мистер Холмс, когда Мэй отошла на пару минут за кофе. — Я хочу, чтобы ты понимал, что я уговорил твою тетю не только для судебного процесса, но и для тебя тоже, — на его лице была привычная мягкая улыбка, и Питер с огромной благодарностью посмотрел в теплые карие глаза омеги. — Ты имеешь право знать о своих возможных родителях. Питер знал, что мистер Старк и мистер Роджерс были здесь, — их запах он почувствовал еще при входе в здание, но не подал виду, прекрасно зная, что Мэй это расстроит. Их отвела в специальную комнату офицер Беккет, которая сообщила, что ее напарник в данный момент находится с семейной парой Роджерсов, и мисс Паркер сухо кивнула на это, приподняв уголки губ в любезной улыбке, когда их посадили за стол и оставили одних. Питер не знал, сколько они ждали представителя от данной организации с запечатанным конвертом, но когда в двери вошла альфа лет тридцати в медицинском халате, Паркер почувствовал, как его сердце пропустило удар. — Добрый день, миссис Паркер, мистер Паркер, — вежливо поздоровалась женщина. Она была высокой, хрупкой; ее кудрявые рыжие волосы напоминали огонь, но первой ассоциацией для Питера были ало-золотистые крылья мистера Старка, которые словно окутывались пламенем, когда на них падал свет солнца, и подросток помотал головой, отгоняя воспоминание. Ее зеленые глаза отражали чистый профессионализм, а бронзовые крылья были тщательно сложены за спиной. — В этом конверте находятся результаты тестов ДНК, отпечатков пальцев и биологических данных, которые нам предоставил мистер Старк. Пожалуйста, подпишите согласие о конфиденциальности, — она положила на стол два бланка, и Питер дрожащей рукой поставил свою подпись на своем бланке. Женщина удовлетворенно кивнула, забирая бумаги, и положила перед ним толстый запечатанный конверт. — На этом я с вами прощаюсь, — откланялась альфа, выходя из помещения. — Я выйду за дверь, миссис Паркер, — глухо отозвалась Кэрол, наблюдая за тем, как Питер с нескрываемым ужасом, волнением и надеждой смотрит на запечатанный конверт. — Я не имею право нарушать ваши конфиденциальные права. — Хорошо, — тихо отозвалась Мэй, утешающе положив руку на плечо своему племяннику. — Если ты не хочешь это сделать, это могу сделать я… — Нет, все в порядке, — трясущимся голосом прохрипел Питер. — П-просто немного волнуюсь, — он дрожащими руками дотронулся до конверта, пододвигая его к себе. — Я справлюсь, — улыбается ей Паркер, медленными, но решительными движениями открывая конверт. — Ты справишься, Питер. В нем нет ничего, чего бы ты еще не знал. Тесты будут отрицательными, ты это прекрасно знаешь. Открыв конверт, Питер достал из него кипу бумаг и осторожно начал пролистывать их, глазами пробегаясь по диаграммам. Он резко остановился на последнем листе, не решаясь посмотреть на него, и повернулся за поддержкой к Мэй, которая тепло улыбнулась ему, взъерошивая его волосы. — Чтобы там не было, мы справимся, — тепло сказала она. — Мы справимся с этим вместе, Питер, — и подросток ответил ей такой же улыбкой, решаясь. Питер открыл последний лист, на котором отображались результаты тесты, и судорожно вздохнул, пораженно открывая рот. В ушах Паркера зазвенело, и он почувствовал, как его руки начали судорожно трястись, а глаза стали наполняться влагой. Результаты теста на отцовство: 99,9999%* Капитан Стивен Грант Роджерс является отцом мистера Питера Бенджамина Паркера. Результат теста на материнство: 99,9999%* Мистер Энтони Эдвард Старк-Роджерс является матерью мистера Питера Бенджамина Паркера. Остальные генетические материалы и отпечатки пальцев полностью идентичны и не нуждаются в дальнейшей проверке. По результатам этих тестов устанавливается, что Питер Бенджамин Паркер и Питер Джеймс Айзек Роджерс один и тот же человек. *Для 100% подтверждения отцовства/материнства необходимо провести анализ ДНК для всех людей, проживающих на планете. — Они мои родители, — дрожащим голосом прошептал Питер, чувствуя, как слезы — тихие, теплые и безмерно радостные — текут по его щекам, смачивая губы. Он судорожно облизнул их, ощущая терпкий соленый вкус на них, и повернулся лицом к ошарашенной Мэй, которая прикрыла рот рукой. — О господи боже, — нервно прошептала она. — Они твои родители. — Я сын Тони Старка и Стива Роджерса, — он повторил вслух крутящуюся без остановки фразу в своей голове. — Я сын Тони Старка и Стива Роджерса, — открыто зарыдал Питер, открыто хватая ртом воздуха, и его дрожащая и радостная улыбка тряслась из-за мышц лица, которые не могли в полной мере передать все чувства: облегчение, страх, потрясение, тревогу, испуг и безграничное счастье. — У меня есть родители… — Мистер Паркер, миссис Паркер, я могу войти? — видимо офицер Беккет услышала его плач, понимает Питер и старается вытереть свои слезы, но на его щеках все равно остаются следы от слез. Глаза стали красными, лицо покраснело, пальцы нервно теребили ткань толстовки, которая когда-то принадлежала Бену и которую Питер надел сегодня, чтобы чувствовать поддержку своего дяди. — Все в порядке? — обеспокоенно поинтересовалась она. — Да, все хорошо, входите, — глухо отзывается Мэй, потому что Питер не может сказать ни слова, когда офицер Беккет вошла в комнату. — Мы просто шокированы, — честно признается она. — О, — понимающе отзывается офицер полиции. — Результаты?.. — Положительные, — словно не веря в это, хрипит Питер. — О черт возьми, они положительные, — он так сильно закрывает глаза, что они болят, но Паркер не знает отчего эта боль становится сильнее — от слез или от яркого света. — Мистер Паркер, если вы хотите, — спокойно произнесла Беккет, — то можете встретиться со своими родителями, — Питер резко поднимает голову вверх, открывая глаза и шокировано смотря в лицо офицера. Да, да, тысячу раз да. — Д-Да, да, конечно, — кивает без остановки подросток и встает из-за стола, почти падая из-за того, что спотыкается о ножку стола. — Я хочу их увидеть… — только если они захотят увидеть тебя, помни об этом, Питер. — Тогда пройдемте со мной, — мягко произносит альфа, осторожно кладя руку на плечо птенца, который нервно бегает глазами по коридору. — Миссис Паркер? — женщина отрицательно покачала головой, говоря: — Для Питера будет намного лучше, если он встретится с ними один, — на ее тонких губах грустная улыбка, но Кэрол видит, как ее глаза светятся счастьем за своего племянника. — Хорошо. Кэрол ведет Питера по длинным коридорам центра, который обычно пустует в воскресное раннее утро, и останавливается на повороте, когда видит выходящих из дверей похожей комнаты, в которой находились Питер и миссис Паркер, мистера Старка и капитана Роджерса. На лице омеги слезы — слезы счастья, — а альфа настолько растерян и поражен, что не может перестать смотреть в лицо своего мужа, который без остановки повторяет: — Наш мальчик жив, с ним все в порядке! — Внезапно мистер Старк резко поворачивается всем телом, и когда его глаза находят Питера, Тони Старка становится невозможно остановить. Он налетает на бедного птенца словно ураган, крепко сжимая в объятьях, но Кэрол видит, как отчаянно начинает цепляться за омегу Питер. Тони Старк без малейшего стеснения плачет в волосы своего сына, и тонкий рев птенца вторит ему, заставляя капитана Роджерса перестать стоять на месте и на дрожащих ногах подойти к своей семье. — О боже, — судорожно глотает он, и в следующую секунду крепко обнимает своего ребенка и мужа, крепко прижимая их к своей груди и закрывая их своими крыльями. На его глазах крупные слезы — радостные, счастливые и честные, — и альфа их нисколько не стесняется, когда Тони Старк осыпает поцелуями голову их ребенка. — Ты такой красивый, — сквозь слезы шепчет Тони, пальцами стирая слезы с щек своего сына. — Я так по тебе скучал… — Наш мальчик, наш сын, — с нескрываемой гордостью говорит капитан Америка, и Питер позволяет себе раствориться в их запахе и открыто плакать в грудь омеги. Стив поворачивается лицом к мужу, смело целуя его в губы, и Тони сквозь поцелуй улыбается своей альфе. Они справились, они сделали это.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.