ID работы: 8636703

occupational hazards

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
433
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 131 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 4 (IV)

Настройки текста
В общем и целом — если забыть о возможной причине — повышение оказывается очень даже неплохим. Стайлз зарабатывает примерно на 4% больше и при этом делает на 400% больше работы, но серьёзные начальники внезапно начинают выказывать ему определенный уровень уважения. Такого со Стайлзом ещё не случалось. Даже пафосный козёл, который руководит командой маркетинга, теперь кивает ему в коридоре. Стайлз почти не жалеет, что не может провести и двух минут на Фейсбуке, чтобы на почту не упало какое-то срочное письмо. Судя по тому, какой быстроты и точности от него теперь требуют, он перешёл как минимум на должность спасателя или врача реанимации. У Стайлза почти не остаётся времени на живое общение. Раньше он часами играл со Скоттом в футбол на бумаге, бездельничал у автомата со снэками или сидел в кабинете Хейла, пока Питер ему остасывал… А теперь Стайлз работает. И — самое худшее! — календарь теперь приходится использовать для планирования и координации расписания, а не для того, чтобы просто пялиться на Зака Эфрона. Даже обед приходится встраивать в график (и Айзек жалуется на это каждый раз, когда Стайлз всё-таки ухитряется найти время). — Раньше ты был таким… Доступным, — ворчит он, пока парни несут еду к столику в углу столовой, — А теперь можно считать великой удачей тот факт, что ты обедаешь не за рабочим столом. Если станешь богатым, вообще сразу про нас забудешь! Рад, что мы это выяснили. — Да господи боже, Айзек, — стонет Стайлз, — Ну сейчас-то я здесь, правда? Я просто постоянно чертовски занят. — Да-да… Знаем мы, чем ты там чертовски занят. Стайлз замирает, прекратив пытаться достать вилку из упаковки: — В смысле? — Ты не мастер маскировки, — говорит Айзек, — Я вижу, как ты раз по десять на дню выходишь из кабинета Питера красный, как рак. Такой же красный, как сейчас? — И вовсе не десять раз, — бормочет Стайлз, — Между прочим, я теперь и правда по-настоящему работаю. — И это не эвфемизм? — Нет, — хмурится Стайлз, запихивает в рот целую вилку пюре и поворачивается к Скотту, — Сколько раз ты видишь, как я выхожу из кабинета Питера? — За день, — уточняет Скотт, и господи боже, ни к чему хорошему такие вопросы не приводят, — Или за час? Стайлз бледнеет: — Пожалуйста, скажите, что вы шутите. — Шутим, — Скотт улыбается, но вот Стайлзу сейчас совсем не до улыбок. Если даже его друзья заметили — те самые друзья, которым до звания внимательных детективов-любителей как до Луны — то что же видят остальные? И к каким выводам они приходят? И что рассказывают менеджерам из HR? — Ну, по большей части, — добавляет Айзек. Стайлза это совсем не успокаивает. Он размазывает пюре по тарелке. Картошка холодная, и непонятно, была ли она тёплой хоть когда-то. Надо почаще обедать где-то в другом месте. — Я спросил Питера, повлияла ли… Ну, связано ли то, чем мы занимаемся, с моим повышением, — говорит Стайлз, стараясь, чтобы голос звучал тише, — Что вы думаете? — Ага, — отвечает Айзек, — И ежу понятно, что связано. — Он шутит, — перебивает Скотт, — Нет, очевидно, что дело не в этом. Ты хороший специалист. И вообще, ты уже давно заслуживал повышения, разве нет? И правда заслуживал, но в том же смысле, в котором Стайлз заслуживал управлять собственной страной или иметь гарем, который бы кормил его черешней, пока тот принимал солнечные ванны. В мечтать-не-вредно смысле. — Знаю. Но это же странно? У людей появятся подозрения? — Повысил тебя Финсток, — отмечает Скотт, — Так что не волнуйся. Ты что, серьёзно об этом переживаешь? Да. Нет. Возможно. Просто Стайлз не хочет, чтобы у него за спиной шушукались… А ещё он очень хочет получить повышение потому, что действительно хорош в своём деле, а не потому, что отлично справляется с кое-какими другими делами под одеялом. — Если прямо переживаешь, — говорит Айзек, заметив затянувшуюся паузу, — То просто не давай никому причин для подозрений. — В смысле? — Ой, ну даже не знаю, — Айзек произносит это таким тоном, что даже глухому стало бы очевидно, что всё он на самом деле знает, — Первое, что приходит в голову — поменьше трахаться на работе. А то ходишь тут довольный, запыхавшийся и в неправильно застёгнутой рубашке… Стайлз решает не говорить, что сказал Питеру то же самое, что попросил не заниматься непристойными вещами на рабочем месте, а в итоге всё закончилось тем, что ему отдрочили прямо в кабинете Хейла. — Хорошая идея, — отвечает он вместо этого, стараясь звучать максимально естественно, и снова пробует пюре. Всё такое же холодное и отвратительное, — Пожалуй, буду пореже заниматься всякими секси-штучками на работе. — Алле-мать-его-луйя! И тут — словно бы Хейл всё это время был рядом и подслушивал, потому что время выбрано ну очень подходящее — у Стайлза звонит телефон. Входящий вызов. Питер. — Секунду, — говорит Стайлз, откладывает вилку, берёт трубку и прижимает её к уху, — Что такое? — Да много чего, — отвечает Питер. Голос у него более хриплый, чем обычно, и это уже должно навести Стайлза на кое-какие мысли. — Я думал, ты сегодня пораньше ушёл. — Ушёл, — соглашается Питер, — Я уже дома. Сижу в одном из… Как бы это сказать… На одном из твоих любимых мест. Погружаюсь в воспоминания, если можно так выразиться. Стайлз улыбается уголком губ. Возбуждение слегка покалывает кожу. — На диване? — М-гм. Стайлз может поклясться, что слышит, как ткань штанов Питера шуршит, сминаясь. Интересно, если прислушаться как следует, он сможет различить, как Питер проскальзывает рукой под резинку белья и дрочит себе? Наверное, это всё-таки вне диапазона человеческого слуха. Стайлз бы просто спросил, что именно Питер делает… Но оказывается, что нет ни одного приемлемого способа спросить, мастурбирует ли твой собеседник, когда сидишь в офисной столовой. По крайней мере, ни одного способа, после которого Стайлза не вызвали бы к HR и не заставили проходить курс Профессионального Поведения на Рабочем Месте. — Помнишь, когда сидел здесь со мной в прошлый раз? Стайлз пытается отвлечься, набивая рот пюре. — Э-э-э, — говорит он, наконец проглотив склизкую массу (всё ещё отвратительно, но, по крайней мере, рот хоть чем-то занят), — Помню. Но может, нам лучше поговорить об этом в другой раз. — Неужели? — Я, э-эм, сейчас немного занят, — Стайлз натыкается на буравящий его взгляд Айзека, — С друзьями. — М-м-м… Насколько занят? — Очень сильно. — Хочешь, чтобы я тебе не мешал? — Да. — Очень жаль, — говорит Питер, — Я видел, как ты шёл на обед. Прекрасно выглядишь. — Э-э. Спасибо. — Особенно в этих штанах. В следующий раз, когда увидимся, я попробую тебя на вкус. Сниму с тебя штаны и разведу твои прекрасные ягодицы, полюбуюсь видом. У Стайлза буквально за секунду пересыхает во рту. Он откладывает вилку в сторону так аккуратно, как только может. — Чего? — Заставлю тебя отсосать мне, как следует облизать мой член, чтобы потом трахнуть тебя по слюне, — говорит Питер, — Хочешь, чтобы я так сделал? — Да. Да, хочу, — отвечает Стайлз. Айзек и Скотт смотрят на него так, словно тоже слышат, что говорит Питер. Но они же не слышат? Не слышат, правда? — Поставлю тебя на четвереньки у меня в кабинете. Подготовлю твою задницу, вылижу её, растяну тебя пальцами, пока ты совсем не потеряешь контроль, — Питер практически урчит, — Буду наслаждаться каждой секундой. — Можем заняться этим, когда я вернусь с обеда, — Стайлз ёрзает на кресле и сводит ноги, чтобы скрыть очень очевидный признак активного сексуального интереса. Он прикрывает динамик рукой и поворачивается к друзьям, — Это по работе. — Мы так и подумали, — поднимает брови Айзек. — В последнее время от меня многого требуют, — отвечает Стайлз, а потом вновь переключается на телефонный звонок, — Так, а что потом? — Заставляю тебя умолять, чтобы я вошёл в тебя, — говорит Питер, словно бы и не было никакой паузы, — И не дам тебе то, чего ты просишь, пока ты не убедишь меня, что действительно этого заслуживаешь. — Звучит логично, — судорожно выдыхает Стайлз. Если бы он носил галстук, сейчас было бы самое время ослабить узел, — Это я могу сделать. — И как только я начну трахать тебя, мне придётся зажать тебе рот ладонью. Ты всегда такой громкий, когда со мной. — Ага… Да. — Ты со всеми такой? — спрашивает Питер, — Мне почему-то кажется, что только со мной. — Ты прав, — говорит Стайлз и пытается понять, насколько палевно будет сейчас закрыть пах ладонью, — Э-э… Я могу подойти к тебе после обеда, и мы это обсудим. — Хм-м-м… А ты заслужил? Стайлз впивается пальцами в телефон. Кажется, что если он сожмёт кулак ещё сильнее, то сенсорный экран просто не выдержит напора сексуального напряжения. — Да, — бурчит он. — Уверен? — Да. Да! Он слышит, как Питер усмехается. Звук, который издаёт Хейл, низкий, чувственный и чем-то напоминает мёд или шоколад, и Стайлз хочет… Нет, ему нужно заняться с Питером сексом. Жизненно необходимо. Неужели им так легко манипулировать?! — Возможно, тебе стоит уйти после обеда, — предлагает Питер, — И приехать ко мне. — Могу это устроить. Питер тихо смеется. Тихо, но очень, очень соблазнительно. — Тогда приезжай. Стайлз сминает салфетку в кулаке и вскакивает, готовый променять еду на удовлетворение куда более важных потребностей. Судорожно запихнув телефон в карман и сделав быстрый глоток газировки, он обнаруживает, что Скотт и Айзек ну очень внимательно за ним наблюдают. — Труба зовёт? — осуждающе спрашивает Айзек, — Очень важные рабочие дела? — Э-э, ну что-то такое, да. — Прямо сейчас? — давит Скотт. — Ага. Айзек кидает в Стайлза пустой бутылкой из-под воды. — Ну ты и лжец, — говорит он, — Если бросаешь нас ради секса, то хотя бы придумай какую-нибудь более убедительную историю. — Ладушки, — говорит Стайлз. Он одновременно приводит в порядок прическу и пытается убедиться, что рубашка не слишком измята, так что на стыд из-за того, что причину его побега раскрыли, просто не остаётся времени, — Оправдания про срочные рабочие дела звучали неубедительно? — Нет. Ты можешь придумать что-то получше. — У папы сломалась машина посреди шоссе? — пытается Стайлз. — Не катит. — Правительство… Требует, чтобы я отправился на срочное задание? — Тоже не катит. — Где-то кто-то горит, и только я могу его спасти? — Просто иди уже, — говорит Скотт, вслед за Айзеком кидая в Стайлза всё, что вообще можно кинуть (Стайлз просто чудом уклоняется от летящей в него фасоли), — Иди, пока нас не стошнило. *** Возможно, по дороге к Питеру Стайлз нарушает несколько законов — например, превышает скорость и не останавливается на красный. Ну да ладно. Ничего страшного. Стайлз ведь убедился, что вокруг никого нет… И никто не заметит, как нагло он игнорирует правила дорожного движения. По лестнице Стайлз взбегает с такой скоростью, словно участвует в марафоне, где победителю достанутся не крохотные медальки и десять секунд славы, а гора денег. Вот именно такие отношения у них с Питером и должны быть: грязный секс в офисе и побеги с работы во имя потрясающих оргазмов. Никакого лежания в постели и долгих разговоров, когда за ночь никто ни разу не кончает. Стайлз очень рад, что они наконец-то движутся в правильном направлении. Дверь в квартиру Питера не заперта, так что Стайлз влетает внутрь… и вся радость моментально испаряется. — Оу. Здрасьте. С Питером кто-то есть. И этот кто-то — очень симпатичный мужчина. И его скулами явно можно листы металла резать. Стайлз пытается понять, не прервал ли он какое-то свидание… Свидание, из-за которого у него нет права расстраиваться, потому что отношения с Питером не эксклюзивные, и сам Стайлз вообще-то танцевал с горячими парнями в барах, и если об этом сегодня зайдёт речь, то он скажет, что этих парней было как минимум в восемь раз больше, чем на самом деле, и все они выпивали шоты текилы прямо с ключиц Стайлза, и… В груди разливается что-то, отдаленно напоминающее ревность. Стайлз сдерживает это чувство — обычно так сдерживают рвоту после ночи, когда было выпито слишком много водки. — Здрасьте, — снова говорит Стайлз, — Извините, не хотел вам мешать. Он переводит взгляд с Питера на очень привлекательного мужчину и обратно. Что этот красивый мужик вообще тут делает?! — Я думал, мы планировали встретиться после обеда. Питер смотрит на часы: — Моя ошибка — я совсем потерял счёт времени. Он встаёт, и сидящая рядом греческая статуя — тоже. Мужчина оказывается куда более накаченным, чем казался — Стайлз ненавидит тот факт, что совершенно очевидно, кто из них победит в драке за право отсосать Питеру. Не то чтобы Стайлз за это право собирался драться. Нет. Вовсе нет. — Нет проблем, — выдавливает Стайлз. Бицепсы у незнакомца такие, что он явно может раздавить череп Стайлза руками, словно бы гнилой помидор. — Стайлз, это мой племянник Дерек, — говорит Питер, — Я тебе о нём рассказывал. Племянник Дерек. Пле-мян-ник. Эта информация медленно проникает Стайлзу под кожу. Парень моргает. — Дерек! — наконец говорит он и протягивает ладонь для рукопожатия. Облегчения в голосе до неприличия много, — Вау. Дерек. Приятно познакомиться, чувак. У Дерека очень крепкое рукопожатие. Стайлз не понимает, почему нервничает. Что, если он не понравится Дереку? Это совершенно абсурдно, но Стайлз всё равно на автомате растягивает губы и неловкой странной улыбке, как и всегда, когда тревожится. Пять секунд назад он пытался понять, сможет ли победить этого мужика в драке, а теперь думает о том, как его впечатлить. Ещё одну поездку на таких эмоциональных американских горках Стайлз точно не выдержит. Стайлз напоминает себе, что всё это не должно иметь никакого значения. Питер может привести сюда всех родственников, любимого мясника и своего стоматолога, и это всё равно не будет иметь значения — не то чтобы Стайлза официально знакомят с семьей. Он просто находится в этой квартире в тот же самый момент, что и племянник Питера. — Стайлз, — говорит Дерек, — Интересное имя. — Спасибо, — отвечает Стайлз, — Сам придумал. — Необычно, — в голосе Дерека нет никаких эмоций. А Стайлз-то думал, что Питера раскусить сложно… Видимо, скрытность — это семейное. — Мы со Стайлзом вместе работаем, — вмешивается Питер. — Да, и, э-э… — Стайлз жалеет, что у него нет портфеля, папки с документами или чего-то ещё, что доказало бы, что у них с Питером Чисто Деловая Встреча. Что Дерек о нём знает? Питер ему вообще что-то рассказывал? — Я приехал по… Э-э… Рабочему делу. Стайлз морщится. Убедительность его слов стремится к нулю. — Всё в порядке, Стайлз, — говорит Питер, — Я рассказывал Дереку о природе наших отношений. Стайлзу очень хочется спросить, что именно Питер рассказал Дереку, и потребовать дословного пересказа этого разговора… Но вместо этого он просто говорит: — А, отлично. Только вот ничего не отлично, потому что теперь Дерек знает, что Питер и Стайлз… Ну, регулярно видят друг друга голыми, и почему-то этот факт заставляет Стайлза нервничать ещё сильнее. Вдруг ему всё-таки придётся впечатлять Дерека? Что, если Дерек сейчас оценивает его? Пытается понять, достоин ли Стайлз Питера? Стайлз смеется куда более неловко, чем планировал. — Ты же здесь не для того, чтобы проверить, насколько я подхожу для таких отношений, да? — спрашивает он Дерека. — Нет. Скорее чтобы посмотреть, какой идиот будет встречаться с кем-то вроде моего дяди. — Какой… Чего? Ты считаешь, я идиот? — Если ты думаешь, что тусоваться с Питером — хорошая идея… То да. — Вовсе нет, — отвечает Стайлз, хотя он и сам уже ни в чём не уверен, — И погоди-ка секундочку… Мы не встречаемся! — Разве? — У нас, э-э-э… Всё проще, — говорит Стайлз, стараясь быть настолько тактичным, насколько вообще возможно, когда обсуждаешь с человеком сексуальную жизнь его дяди, — Ничего такого сложного. Питер и Дерек обмениваются взглядами. Старший из Хейлов выглядит самодовольно, на лице младшего же застыло мрачное выражение. — Наверное, мне пора, — говорит Дерек, — Не ввязывайся в неприятности, ладно? — Как и всегда, — улыбка Питера напоминает оскал акулы. — Ну да, — говорит Дерек. Он смотрит на Стайлза так, словно бы тот должен проследить, чтобы Питер и правда никуда не ввязался… А потом надевает кожанку, — До скорого. Когда за Дереком закрывается дверь, ситуация становится ещё более неловкой. Стайлз ехал сюда, практически управляя машиной своим стояком вместо рук, но внезапная встреча с племянником Питера убила в нём возбуждение. Всё, что осталось — некомфортное осознание, что он сейчас наверняка выставил себя полным дураком перед родственником Питера. Это, конечно, не имеет значения. Но всё же. — Прости, — говорит Стайлз, нервно царапая шею, — Не хотел вас отвлекать. — Ты и не отвлёк. — Уверен? — Думаешь, между разговорами с Дереком и сексом с тобой я выбрал бы первое? Стайлз улыбается. — А ты бы не выбрал? — спрашивает он, заранее зная ответ. — Иди сюда. Питер тянет Стайлза ближе и практически прижимает к себе. Стилински не перестаёт улыбаться, даже когда Питер оставляет засос у него на шее и прикусывает кожу у яремной вены. — Я оставил хорошее впечатление? — спрашивает Стайлз, обнимая Питера, — Или он в тайне меня ненавидит? — Дерек бы не стал кого-то ненавидеть в тайне, — говорит Питер, — Всё было нормально. — Да? — Стайлз не должен быть таким счастливым из-за этого факта, — Если бы я знал заранее, то подготовился бы. Вспомнил бы, как обхаживать людей. — О, обхаживать людей ты умеешь, да? — Естественно. Да и ты наверняка тоже. Губы Питера спускаются ниже, к ключице Стайлза. — Сам проверишь, когда я познакомлюсь с твоей семьёй. Познакомится с семьей? Этого же не случится, правда? Для этого нет ни малейшего основания. Они же не в мелодраме, где родители Стайлза полюбят его вовсе-не-парня, а потом случится снежная буря, им придётся провести вместе несколько дней, и в итоге тётя, племянники и собака Стайлза заставят его по-настоящему сойтись с Питером. Никаких семейных застолий. — Э-э-м, — на несколько секунд Стайлз теряет дар речи, — Уверен, что хочешь? — Познакомиться с твоей семьей? — уточняет Питер, и Стайлз кивает. Он явно выглядит слишком удивлённо, — А почему нет? Они что, жуткие монстры, которых следует избегать? — Мой папа — шериф, — говорит Стайлз. Питера, кажется, это ни капли не пугает, — И ему никогда особо не нравились люди, с которыми я… Ну… Гхм… Сплю без обязательств. — То есть ты его и до этого знакомил с людьми вроде меня? — спрашивает Питер и как будто… Как будто тихо смеется, уткнувшись Стайлзу в шею. А это ни капельки не смешно. У папы Стайлза с собой пистолет, и да, Стайлз сам себя убеждает, что именно по этой причине шерифу никогда не стоит встречаться с Питером. Ни-ког-да. — Нет, но… Он очень избирателен в плане… — Стайлз прикусывает губу. Почему, блять, они вообще об этом говорят? Как всё свелось к таким разговорам? Стайлз берёт Питера за руку и толкается бёдрами навстречу, — Так, не важно. На чём мы остановились? По телефону? Это работает: перспектива секса затмевает все разговоры о знакомстве с родственниками. В глазах Питера вспыхивает желание — этот взгляд заставляет Стайлза практически забыть о том, что стресс из-за встречи с Дереком убил его стояк. В любом случае, сейчас этот самый стояк снова воскресает. — Думаю, где-то здесь, — говорит Питер, кусая Стайлза за нижнюю губу. Стайлз не разрешает себе беспокоиться, по крайней мере в тот момент, когда Питер накрывает ладонью его пах… Да и потом тоже. Не то чтобы шанс, что Питер пересечётся с отцом Стайлза, вообще существует. Слишком низкая вероятность. Невозможное совпадение. Нет причин для беспокойства… Естественно, потом оказывается, что этих самых причин для беспокойства было просто предостаточно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.