ID работы: 8640408

Не молодой волк

Джен
NC-17
Завершён
677
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
677 Нравится 271 Отзывы 206 В сборник Скачать

2

Настройки текста
— Робб, я недоволен тобой, — ровным голосом произнёс Эддард Старк, глядя на ошарашенного чем-то наследника. — Ты заставил меня долго ждать. Это недостойное поведение для будущего лорда. Юноша вдруг покраснел и опустил глаза. Вставая, Нед заметил, что у него сжаты кулаки. Возможно, ему стоит меньше времени проводить с Грейджоем? Хм. Мальчики сдружились, но Теон, очевидно, плохо влияет на Робба. Эддард отошёл от стола. — Как ты помнишь, завтра в Винтерфелл приедет король, — Робб закашлялся. Обернувшись, Нед увидел на лице сына смесь самых разных выражений — недоверия, сожаления, ярости и грусти. «Что это с ним? Неужели он думает, что я запру его, как Бран запер нас с Лиа в день приезда старого Болтона?» Эддард мысленно усмехнулся воспоминаниям. — И хотя Роберт мой друг, — эмоции на лице сына сменились изумлением, — вокруг него крутятся исключительно Ланнистеры. Глаза Робба расширились до, казалось бы, невозможных размеров. На секунду Эддарду почудилось, что в них, посреди синевы Талли, появились серые искорки. — Ланнистеры нам не друзья, сын. Робб закашлялся. Эддард приподнял бровь, и налил Роббу воды из кувшинчика, что завёл ещё его отец. Брандону никогда не нравилась его привычка пить воду вместо вина, но память о Бродячем Волке, умершем на пиру у Ройсов, захлебнувшись, заставляла его помалкивать на этот счёт. Дождавшись, пока Робб попьёт, Эддард продолжил. — Дети Тайвина окружили моего друга, как пауки. И они приедут сюда, в Винтерфелл. Прошу, не ввязывайся в неприятности. Я уже говорил об этом с твоими сёстрами и братьями, но если ты, мой старший сын, не послушаешь меня, то они не будут слушаться тем более. Робб молча кивнул. — Сегодня приедет Бенджен, лорд-коммандующий Мормонт позволил ему прибыть в Винтерфелл, — они обсуждали это за завтраком ещё вчера, но судя по реакции, Робб мог и не слушать его слова раньше. Да, наверное, Теон стал плохо влиять на его первенца. Сын Бейлона постоянно посещает бордель в Зимнем городке, а это поведение, недостойное сына лорда. Может, Робб тоже…? — и мы обсудим с ним то, что Джон отправится на Стену. Эддард не хотел это говорить сыну — в конце концов, Робб и Джон были дружны, как и подобает братьям, но тайна рождения Джона не позволяла ему дальше откладывать это решение. Мальчику будет безопаснее на Стене, а то, что он никогда оттуда не вернётся… Если всё пойдёт удачно, то он попросит Роберта издать указ, что позволит Джону вернуться со Стены. В конце концов, такое наверняка уже было в старые времена. Впрочем, Эддард понимал, что этого не случится. Однако, вопреки его ожиданиям, Робб ещё раз молча кивнул, буравя отца свирепым? суровым? недовольным? взглядом. Серый Ветер, свернувшийся калачиком у ног мальчика, фыркнул. — Это всё, сын, — нахмурившись, подвёл итог Эддард. — Можешь идти. Когда Робб выходил, Нед поймал себя на мысли, что уже видел этот взгляд. Так на него смотрел отец, когда он в первый раз вернулся домой из Долины. *** Выйдя из кабинета, Рикард устало выдохнул. Ему хотелось рыдать, ругаться и колотить всё, что он видел перед собой. Сердце юноши — теперь уже юноши — разрывалось на части. С одной стороны, он был безумно рад, что его дети — двое младших сыновей — были живы. С другой… «Проклятый Аррен!» Никто, никто не мог предположить, что Нед, его сын, брат Брандона, мальчика с кипящей волчьей кровью, окажется такой податливой глиной в руках проклятого андала. Оказавшись лицом к лицу со своим сыном — постаревшим, поседевшим, скрывающим боль мужчиной, — Рикард едва не расплакался. Он успел похоронить его, сжечь тело и развеять по ветру в своих мыслях, дойти до того, что Талли получили замок в качестве награды за головы его младших сыновей… но всё оказалось иначе. «Король приезжает завтра». Король. Поняв, что он имеет в виду, Рикард едва не начал крушить всё вокруг. Решив, что он имеет в виду очередную ящерицу на троне, он едва не сошёл с ума. Чёртов андал, думал Рикард, уничтожил моего сына и заставил его думать, что я погиб справедливо?! Проклятая вера южан и их дурные ритуалы! Но, оказалось, что всё было иначе. Король — жених его Лиа. С женой из племени Ланнистеров. Бывает же… Ему захотелось на мгновение проснуться, понять, что это просто дурной сон, кошмар, который никак не мог быть правдой. Медленно бредя по коридору, Рикард понял, что у него нет понимания, где он сам ночует. Робб — его собственный внук, наследник Винтерфелла, судя по всему, — где-то должен был спать. А где будет спать Рикард? В своих старых комнатах? Там, где спал его отец, а когда-то дед? А когда-то давно — Короли Зимы, кумиры его детства? «Потом, всё потом». Разозлившись на самого себя, на сыновей — Бенджен в Дозоре?! — на мир вокруг, Рикард пошёл туда, где в его время была тренировочная площадка. *** Дзынь. Кранк. Лязг. Выпад. Блок. Удар. Шлёп. Его соперник, один из гвардейцев Неда, мальчишка лет семнадцати с лицом Касселя, плюхнулся в лужу за спиной, пытаясь уйти от очередного выпада Рикарда. Тело собственного внука слушалось не слишком охотно, но даже его хватало, чтобы уделать простого гвардейца. Рикард был уверен в своей победе там, в Красном замке. Видимо, советники безумца тоже это понимали. — Робб, ты… заметно изменил свой стиль, — констатировал Родрик Кассель. Пополневший, постаревший, отрастивший бакенбарды, Кассель оказался мастером над оружием Винтерфелла. Чего ещё ожидать от воспитанника андалов, кроме как того, что он сделает наставником своих детей рыцаря? Эх, Нед… В его время мастером над оружием был Дарин Пуль, воин, бившийся ещё с Раймундом Рыжебородым. Северный воин, учивший его нападать стремительно, напирать и биться до конца. А южные рыцари, пусть и родившиеся в Винтерфелле… — Да, сир, — пожалуй, лишь он сам мог бы оценить издёвку, с которой было произнесено «сир». Кассель его уже и не помнил. — Ещё вчера ты… — Мы тренировались с Джоном, — соврал Рикард. Врать было легко. Особенно учитывая, что Джона он никогда не видел, и кто это не знает. Вряд ли Нед стал бы отправлять в Дозор младенца, да? — Хм. Алин, Рори, — скомандовал Кассель. Пока его сын (или племянник) поднимался из лужи, на Рикарда вышло сразу двое из наблюдавших за боем гвардейцев. *** В комнату Рикарда проводила сердобольная Джейни Пуль, дочка Вейона Пуля — как оказалось, внук его мастера над оружием стал стюардом Винтерфелла. Его дочурка, прелестная юная девица, помогла Роббу не тревожить вывихнутую руку и провела до комнаты, краснея и смущаясь. Судя по реакции тела на это смущение, Нед привил сыну самую большую глупость, которую держали в Долине за закон, и его собственный Рикарда внук занимался самоистязанием. Не проиграй он позорно двоим гвардейцам… Оставшись в комнате один на один с мальчишкой-служкой, который наполнил бадью горячей водой, Рикард медленно разделся, стараясь не тревожить кисть. Из отражения на воде на него по-прежнему смотрел молодой засранец, ублюдок, амбициозный индюк Хостер Талли. Пожалуй, кроме редких серых вкраплений в глазах, ничего не напоминало Рикарду о том, что его внук — а теперь он сам — был Старком. Вытянутое лицо? Высокий лоб? Точёные черты лица? Серые глаза, чёрт возьми? Ничего из этого. Зато теперь было понятно, что та девчонка у богорощи была, скорее всего, его сестрой. Видимо, Арьей — надо же было такому случиться, что в честь его матери Нед назвал никак не похожую на гордую северянку дочь. *** С утра Рикарда разбудил какой-то юноша с волком. Вот он напоминал ему лицом Брандона, и спросонья он его так и назвал. Парень ничего ему не сказал, и ушёл, а Серый Ветер (имя волка ему подсказали гвардейцы) с укоризной фыркнул. Ручные волки, пожалуй, были единственным светлым пятном на мнении Рикарда о сыне, насмешкой судьбы ставшим правителем Первых людей, лордом Севера и Винтерфелла. Королём во всём, кроме имени. Одевшись и наскоро перекусив, подгоняемый шиканьем кухарок, Рикард занял своё место в парадном дублете рядом с отцом, облачённым в меховой плащ поверх прочего, и держащим Лёд в руках. Древний меч тёмным металлом блестел на лучах летнего солнца, притягивая взгляд Рикарда. Как он был рад, что оставил своё оружие в родном замке, когда собирался в столицу по приказу короля. И как он жалел, что не взял его — и армию знаменосцев — с собой. — Едут! — крикнул кто-то со стен. Да, должно быть, король и его свита спешили оказаться в Винтерфелле — до Сервина был день пути, а меж ними достойного пристанища для двора не было. Дворовые люди спешно занимали свои места. Арья, как и полагал Рикард, стала рядом с ним как старшая дочь и младшая сестра, затем стоял Брандон, непоседливый мальчишка, при том ничуть не похожий на своего дядю, ещё одна девчонка (единственная, похожая на Старка из всех), и совсем юный мальчишка, имени которого он даже и не знал. Младшие братья, надо же. У Рикарда никогда не было возможности стать старшим братом, но воля Старых богов дала ему второй шанс… обернув его в насмешку. Стать братом маленьких Талли, надо же. Дальше стоял мейстер, Лювин, кажется, приехавший на смену старому Гарту ещё при нём, Вейон Пуль, дурак Кассель, другие слуги и дворня. Жена Неда, Кейтелин Талли, и септон, служивший в замковой септе (поняв, что та существует, Рикард с утра едва не пнул камень перед собой), расположились справа от Неда. Наконец, минуты томительного ожидания закончились, и во двор въехала целая процессия. Двое гвардейцев, — одного из них он сразу узнал, Джейме, будь он неладен, Ланнистер, который привёл Брандона в тот злосчастный день, — за ними — грузный, даже толстый мужчина в чёрно-золотом. Роберт Баратеон? Наречённый Лианны и друг Неда? Этот толстяк? Король? За королём медленно двигался огромный дом на колёсах, приводимый в движение десятком лошадей. Когда тот с трудом въехал во двор Винтерфелла, Рикард мысленно усмехнулся. Служка подал лесенку к коню короля, и к дому на колёсах, и король с королевой одновременно оказались на мощёной земле замка. Дождавшись, пока из дома на колёсах выйдут дети четы (двое принцев с золотыми волосами и принцесса), Эддард преклонил колено. Поигравшись с мыслью не преклонять колено, Рикард последовал за сыном… отцом. *** Все слова были сказаны, король ушёл с Недом в крипту, толпа разошлась, а Рикард понял, что это, должно быть, был заговор Хостера с Тавином Ланнистером. Сын короля, принц Джоффри, был похож на своего отца не больше, чем Рикард… Робб — на Эддарда. «Проклятые южане!» Уже в богороще, куда он ушёл от толпы, Рикард мысленно извинился перед сыном. Арьей звали единственную из его братьев и сестёр, похожих на Старков. Другую сестру звали Сансой, и её король сам предложил помолвить со своим сыном-принцем. В юности, думая, как свергнуть Таргариенов, Рикард рассчитывал женить на своём первенце одну из стрекозьих принцесс, во исполнение договора Льда и Пламени, что заключил ещё Криган. Потом он должен был как-то дождаться очередного кризиса на юге и, пользуясь наличием внуков от принцессы, провозгласить королевство Севера независимым. Никаких налогов, сдержек с юга и Новый Дар опять в руках северян. Этот план не выгорел. А теперь у него был шанс сделать всё наоборот. Что ж, осталось понять, как спасти свою стаю, и можно было начинать действовать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.