Держи мою руку и больше не бойся

R
Завершён
232
3
автор
Mirai Moon. бета
Вселенная:
Фэндом:
My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Размер:
80 страниц, 25 520 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
232 Нравится 63 Отзывы 43 В сборник

7.

Настройки
— Отпусти меня!!! Я должен найти Джири!!! — визжал я. Уэй не обращал на мои крики никакого внимания, он целенаправленно шёл к своей машине. Господи, он несёт меня на руках… Он. Держит. Меня. На. Руках. Я же, казалось, и мечтать не мог о большем, а теперь вот недоволен. Ещё бы. Но зачем Джерард вообще это делает?! Почему он опять ведёт себя со мной, словно нянька? Ему ведь плевать на меня…он сам говорил. К тому же, я до сих пор не могу забыть, как Джерард смотрел на Еву! Он принёс меня к своей машине и аккуратно поставил на землю. Я машинально схватился за его руку, чтобы не упасть. — Садись, — сказал мужчина, отрывая дверцу автомобиля. — Садись, я помогу. — Я никуда не поеду, пока не найду Джири! — упрямился я.— Какого хрена ты печёшься обо мне, словно мамочка о своём детёныше? Ты, кажется, опаздывал на работу ещё час назад? Джерард насупился. — Глупый ребёнок. Глупый упрямый ребёнок, — повторил он. — А ты хотел, чтобы я уехал, бросив тебя посреди леса? Да ты даже нормально стоять не можешь без посторонней помощи! Как бы я потом смотрел в глаза Еве? Она любит своего неугомонного братца, а ты это совершенно не ценишь. — Ах, вот оно как! — воскликнул я, сжав зубы. — Беспокоишься за мою сестру, а на меня плевать? Тебе похер на меня, скажи? — Фрэнк, я… Я не хочу говорить об этом. Поехали в больницу, тебе нужна помощь врача. Потом будем думать, как найти Джири… — Ты подонок. — Сам не ожидая от себя, ляпнул я, с яростью посмотрев в его глаза. — Пусть так. — Я никуда с тобой не пойду, я лучше сдохну тут! — О, нет, малыш, извини, но это не входит в мои планы. — Хмыкнул Джерард. — А что в них входит, Ева? Учти, ей всего шестнадцать! — Господи, Фрэнк… Послушай, всё-таки, я нравлюсь тебе? Ты так и не ответил. — Закатай губу, — пытаясь казаться спокойным (на самом деле этот вопрос выбил меня из колеи), сказал я. — Я просто волнуюсь, что какой-то мужик положил глаз на мою несовершеннолетнюю сестру! — Мне тридцать пять лет, — решил напомнить Джи. — Я знаю. — Я не вчера родился, Фрэнк. Думаешь, я такой идиот и ничего не вижу? Забудь, ладно? Даже не думай. Я уже неоднократно повторял, что меня не интересуют мальчики. Мне очень жаль, что приходится разбивать твоё сердце, но… Дальше я перестал вслушиваться в эту бессмысленную речь. Чего он добивается? Ну ладно, пускай у меня на лбу большими буквами написано, что он мне приглянулся, но какого хрена Джерард вообще заводит разговор об этом? — Расслабься, — вздыхая, проговорил я, потирая запястья. — Я ещё раз повторяю, что у тебя, судя по всему, просто мания величия. Ты на хрен мне не сдался, ясно? — Это твоё последнее слово? Я кивнул. И тут произошло непредвиденное. То, от чего я пребывал, мягко говоря, в шоке. Джерард поцеловал меня. Это было так быстро, что я не успел почувствовать вкус его поцелуя, я даже не успел толком осознать, что произошло. Он просто схватил меня за подбородок и прижался своими губами к моим. Но мне было этого мало, я приоткрыл рот, пытаясь прикусить его губу. Джерард тут же отстранился, звонко посмеиваясь. Чёрт! Я же выдал себя с потрохами… — Значит, говоришь, я совсем тебе не нравлюсь? — хитро улыбнувшись, поинтересовался мужчина. — Ты использовал запрещённый приём, — парировал я. — И с каких это пор наш мистер «Не-люблю-мальчиков» целуется с ними? — Я просто хотел проверить. — Свою ориентацию? — Ха-ха-ха. Очень смешно. — Тебе было противно? Целовать меня. Уэй на секунду задумался, поморщив лоб. — Не противно, но…как-то… странно? Я никогда раньше не целовал парней. — Мне было мало. — Я понял. И после этого ты говоришь, что я тебе не… — Заткнись. — Вот, что, — скрестив руки на груди, произнёс Джерард, выдыхая мне прямо в ухо. — Сейчас ты будешь хорошим мальчиком, Фрэнки, и поедешь со мной в больницу. Я нервно облизал губы. От его шёпота у меня задрожали ноги, а по телу вновь прошла сладкая дрожь. Чёрт, что он делает? Опять издевается! Джи засмеялся и рукой показал мне, чтобы я садился в машину. — Ты чёртов психбольной! — зло бросил я, забираясь в автомобиль при помощи мужчины. — Не злись, я же пошутил. Я же совсем тебе не нравлюсь. Ни капельки. Джерард, не прекращая улыбаться, сел на место водителя. Он снова заржал, а я стукнул ногой по его сидению. Идиот. Как таких вообще земля носит? — И…и ты мне не нравишься, запомни! — воскликнул я (не знаю, зачем) спустя пару минут. — Окей, я даже запишу это, чтобы не забыть, — отозвался Джерард. — Кстати, я хотел познакомить тебя со своей девушкой. — У тебя есть девушка? Ты же говорил, что нет! Кто она? Джерард засмеялся так громко, что нас едва не занесло на повороте. — Я пошутил, наивный ты наш. Я сжал кулаки, и надулся. Нет, ну это нормальный человек вообще?! А я тоже хорош, меня так легко развести… Если раньше у него и были сомнения, что он мне нравится, то теперь они точно развеялись. — И вообще, останови свою машину, я пойду пешком! — заявил я. — Господи, Фрэнк, ты когда-нибудь вырастешь? — вздохнул мужчина, поправляя зеркало. — Ты так говоришь, как будто бы мы знакомы кучу лет! — фыркнул я, недовольно уставившись в окно. Продолжая перепалку примерно в таком же духе, через несколько минут мы подъехали к больнице. Джерард, несмотря на мои показные возражения, помог выйти из машины, я взял его под руку (буквально навалившись на мужчину всем своим телом), и мы пошли к зданию. — Как ты себя чувствуешь? Пфф, он ещё спрашивает! Как следует поиздевался надо мной, а теперь вновь строит из себя курицу-наседку. — Прекрасно. — Ответил я, хмуро пялясь себе под ноги. — А без сарказма можно? — А без глупых вопросов? Джерард картинно закатил глаза, с таким видом, будто бы это я пристаю к нему с неуместными вопросами.

***

— Джи-и-и-и-и!!! Мне страшно!!! — О боги, за что этот ребёнок свалился на мою голову?! И, кажется, я просил тебе так меня не называть! Сейчас мы с Джерардом сидели в коридоре, ожидая, пока доктор освободится. Мне внезапно стало очень жутко от мысли, что какой-то мужик в белом халате будет меня осматривать и делать какие-то…м-м-м…манипуляции? Процедуры? В общем, я всегда боялся врачей, с самого детства. — Я боюсь! — пискнул я, вцепившись в руку мужчины. — Может, не надо? Пошли домой, а? Ну я к себе, а ты к себе. Или на работу. Тебе же нужно на работу? Но надо найти Джири! Да, точно, моего Джири! Слышишь?! Я лихорадочно начал трясти руку Джерарда, а он делал вид а-ля «я не знаю этого сумасшедшего, я не с ним», потому что на нас начали оборачиваться люди. Тут в толпе раздался звонкий женский голос: — Мистер….Аэро? — Айеро, — автоматически исправил я, оборачиваясь. Ко мне обращалась невысокая девушка в белом халате, суетливо оглядываясь по сторонам. В руках она держала какую-то бумажку, и, снова сверившись с ней, повторила: — Мистера Аэро нет? Его ожидает доктор! Джерард схватил охуевшего меня (не каждый день мою фамилию так извращённо коверкают) за руку, и, проталкиваясь сквозь людей, притянул к этой девушке (по-видимому, медсестре). — Мы тут! — сказал Джи, глядя прямо на неё. — Мы? — ошалело спросила девушка, хлопая глазами. Мы? Боже, он так говорит, будто бы я его маленький сынок! Пиздец. Но, одновременно, это было так мило, что я вовремя ущипнул себя, чтобы не расплыться в глупой улыбке. — Он. — Уэй указал на меня, будто бы я сам не в силах говорить. — Он Айеро. — Вы…родственник? — Он мой парень, — улыбнулся я и прижался к Джи, заставив девушку ещё больше выпасть в осадок. — Да, котик? — Заткнись, — прошипел мне на ухо «котик», и тут же обратился к медсестре: — Не слушайте его, это просто мой знакомый. — Хорошо, мистер А…йеро, пройдёмте со мной. Но… только вы, — пытаясь справиться с шоком, сообщила медсестра. — Джерард, — заныл я. — Не бросай меня тут одного. — Прекрати, я буду ждать в коридоре. — сухо ответил мужчина. — Я люблю тебя, сладкий. Я послал воздушный поцелуй Уэю и захихикал. Он одарил меня таким многообещающим взглядом, что я даже испугался, что вот-вот превращусь в горстку пепла. — Держитесь за меня, — проговорила девушка, хватая меня под руку. Она видела, что я еле стою на ногах. — Нет, я сам дойду. — Фрэнк! — прорычал Джерард. — Не зли меня ещё больше, делай, что тебе говорят! Глубоко и тяжело вздохнув, я всё-таки опёрся на женщину, позволяя ей меня поддерживать. Приятного в её так называемых «объятиях» (особенно, по сравнению с Джи), конечно, было мало, но выбора у меня нет, так что… — Джи, только не уходи! Мужчина даже не повернулся в мою сторону, нервно притоптывая ногой. Чёрт, он же просил так его не называть… …Через полчаса медсестра вновь отвела меня к ожидающему Джерарду. Хотя о чём это я, его там не было! В смысле, не было в коридоре. Там, где мы договорились, что он будет ждать… Я в панике начал оглядываться по сторонам. — Не переживай так, может, он просто отошёл? — заметив моё волнение, приободряющее проговорила Керри (так звали медсестру, сопровождавшую меня). Ну да, блять, «отошёл»! Джерард просто…он оставил меня! Сейчас я ещё острее, чем обычно, чувствовал себя брошенным и никому ненужным. Услужливая память мгновенно подкинула картину из детства: я, четырёхлетний мальчик, рассматриваю яркие обложки журналов в супермаркете, а стоящая рядом мама говорит, что сейчас возьмёт молока на ужин и вернётся. Я ждал ее минут тридцать, пока, наконец, не сообразил, что она забыла обо мне. Оставила собственного маленького сына в огромном магазине. Естественно, я начал хныкать, и подошёл к охраннику, который по громкой связи объявил о пропаже ребёнка. Никто не отзывался. Пока работники супермаркета пытались выведать у меня имя, фамилию, адрес, в здание забежала запыхавшаяся мать, она тут же бросилась ко мне, начала вытирать моё заплаканное лицо и рассыпаться в извинениях, попутно благодаря персонал магазина. С тех пор у меня паническая боязнь того, что меня бросят. Поэтому я старался не привязываться к людям, лучшим другом для меня стал Джири. Чёрт, мой Джири…как он там один?! — О, ты уже тут. Ко мне и Керри, как ни в чём не бывало, подошёл Джерард. В нос тут же ударил резкий запах сигарет. Я чуть с ума не сошёл, а он, такой самодовольный, видите ли, вернулся! — Я пойду, — промямлила девушка, очевидно, испугавшись моего негодующего взгляда. — Выздоравливай, Фрэнк! Я буркнул что-то вроде «спасибо» и хмуро оглядел Джерарда ещё раз. — Вы с этой милой девушкой уже на «ты»? — улыбаясь, спросил он. — А она ничего так. Что сказал врач? Жить будешь? Я промолчал и демонстративно отвернулся. — Наш мальчик обиделся? — в самое ухо прошептал Джи, заставив моё сердце биться чаще. Он поддерживал меня за руку, распространяя удушливый аромат сигарет. — Хватит так делать! — возмущённо воскликнул я, отстраняясь. — Как? — ещё нежнее прошептал этот ублюдок, дыша мне в шею. — Как ты не хочешь, чтобы я делал, Фрэнки? Я со злостью посмотрел на него и отвернулся. Он думает, это весело? С каких пор издевательство над чужими чувствами стало смешным?! — Я думал, что ты не придёшь. — Сухо проговорил я, закусывая губу. — Я же сказал, что буду ждать. — Уже серьёзно проговорил мужчина. — Как колено, что сказал доктор? — Пустяки, ушиб коленного сустава. С животом тоже всё в норме. Но он, как видишь, наложил мне повязку, выписал болеутоляющее, какую-то мазь и прописал постельный режим как минимум десять дней, — сверяясь с бумажкой, которую мне дал врач, проговорил я. — Джерард, а как же мой щенок? Как Джири? — Т-с-с…всё будет хорошо, Фрэнк. Идём в машину. — А где ты…был? Ходил курить? — спросил я. — Догадливый. — засмеялся Уэй, потрепав меня по волосам, как это любит делать мама.

***

— Джерард, но он же только после операции… Вдруг он уже лежит где-то без сознания… — пролепетал я, хватая мужчину за рукав рубашки, пока он пытался помочь мне сесть на заднее сиденье его автомобиля. — Послушай, Фрэнк, ты сейчас всё равно не поможешь Джири, давай, я отвезу тебя домой, а сам займусь его поисками? — Нет, я не буду лежать дома, будто дряхлый старик, в то время, как мой Джири… — Стоп. — Джерард накрыл ладонью мой рот. — Сейчас у тебя дома никого нет? Сестра в школе, а мать на работе, так? Я молча кивнул. — Тогда я побуду с тобой. Я вопросительно посмотрел на Джерарда, который, видимо, и не думал убирать свою руку с моего рта. — Ох, убери эти грязные мыслишки, которые посетили твою юную головку, — засмеялся мужчина, поймав мой изумлённый взгляд. — Не могу же я оставить тебя одного с ушибом коленного сустава! — А как же твоя работа? — спросил я, как только Уэя убрал свою ладонь. — И, вообще…тебе не кажется, что слишком много внимания для человека, с которым ты знаком меньше двух дней, и на которого плевать? — Я не говорил, что мне плевать. А теперь, будь добр, помолчи, и садись в машину, — приказным тоном произнёс Джерард. Обречённо вздохнув, я послушался его. Джи захлопнул дверь, сел на своё место и завёл машину. Я совсем ничего не понимаю! Я, чёрт возьми, вообще не могу понять его поведение! То Джерард смотрит на меня, как на надоедливую муху; то вдруг целует (истинный натурал, ага); то твердит, что моя жизнь его нисколько не заботит; то носится со мной, как с какой-то ценной вещью… Что происходит с этим странным человеком?! И почему я чувствую, что он нравится мне всё больше и больше? Почему я так хочу, чтобы он вечно заботился обо мне, не оставлял ни на секунду… Почему я мечтаю уснуть в его объятиях? Как можно быть таким мечтательным идиотом! Он просто издевается надо мной. Не более, а я напридумывал себе…

***

Всю дорогу, что мы ехали от больницы до моего дома, у Джерарда просто разрывался телефон, но он не спешил отвечать на звонки. — Эй, может ты…ответишь? — решил поинтересоваться я, не выдержав. — Это по работе, ведь так? Тебе нужно там быть, а ты не пришёл. — Я сам разберусь, без сопливых. — грубо ответил мужчина. Я обиженно отвернулся, пялясь в окно, надув, по своему обыкновению, губы. И, да, я в курсе, что взрослые люди себя так не ведут, но мне похер. К тому же, этот несносный тип считает меня молокососом, не буду рушить его фантазии. — Пока ты был у доктора, — решил прервать тишину Уэй, — я поговорил со своими знакомым, они обещали развесить объявления о пропаже Джири, и ещё подключил кое-какие свои связи, как только он появится, нам дадут знать. Я тут же забыл о своей обиде, восторженно подпрыгнул на сидении и воскликнул: — Правда?! Джерард кивнул. — Спасибо, спасибо, спасибо! Надеюсь, с ним всё будет в порядке… — Не за что, ведь он пропал по моей вине. — С этим не поспоришь, от тебя одни проблемы. — фыркнул я, поправляя волосы. Джерард грозно посмотрел на меня в зеркало. — От тебя только потребуется любая его фотография. — сказал он, вздохнув. Когда мы подъезжали к дому, телефон зазвонил уже у меня. — Фрэнк, ты где? — взволнованно спросила мама. — Эм-м…дома, почти, — посмотрев в окно, проговорил я. — Что значит, «почти»? Опять шляешься со своими дружками по подворотням?!  — Ма-ам, ну прекрати! Я с Джерардом. Он везёт меня домой. Мы потеряли Джири, а теперь… — Эту дворнягу? Ох, туда ей и дорога, — перебив, повеселевшим голосом сказала мать, повергнув меня в неописуемое бешенство. Не говоря ни слова больше, я просто-напросто отключил телефон, сдержавшись, чтобы не выбросить его в окно. — Пиздец, блять. — пробормотал я. Телефон тут же зазвонил снова. Пытаясь взять себя в руки, чтобы не наорать на мать, я поднёс трубку к уху. — Фрэнки, как ты ведешь себя с матерью! Какой-то вшивый щенок тебе дороже? — Прекрати так говорить о Джири, не выводи меня из себя! — довольно грубо рявкнул я, всё-таки сорвавшись. — Ты знаешь, что я очень люблю его, для меня он не какая-то «дворняга»! — Но, я же твоя мать, а ты… — Закроем тему. Пожалуйста. — Ладно, — я почувствовал нотки обиды в голосе мамы. — Я хотела сказать, что Ева сегодня ночует у своей одноклассницы Эмили, а я задержусь на работе. Хотя ты, конечно же, будешь в восторге от этой новости, тебе плевать на всех, кроме своего драгоценного щенка! Мама тут же отключилась. Я хмыкнул и кинул телефон около себя. Пускай дальше обижается, она первая начала меня изводить. Джерард (как ни странно) ни о чём меня не расспрашивал, мы молча доехали остаток пути до моего дома.
232 Нравится 63 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (6)