ID работы: 8640957

Держи мою руку и больше не бойся

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
225
автор
Mirai Moon. бета
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 63 Отзывы 40 В сборник Скачать

7.

Настройки текста
— Отпусти меня!!! Я должен найти Джири!!! — визжал я. Уэй не обращал на мои крики никакого внимания, он целенаправленно шёл к своей машине. Господи, он несёт меня на руках… Он. Держит. Меня. На. Руках. Я же, казалось, и мечтать не мог о большем, а теперь вот недоволен. Ещё бы. Но зачем Джерард вообще это делает?! Почему он опять ведёт себя со мной, словно нянька? Ему ведь плевать на меня…он сам говорил. К тому же, я до сих пор не могу забыть, как Джерард смотрел на Еву! Он принёс меня к своей машине и аккуратно поставил на землю. Я машинально схватился за его руку, чтобы не упасть. — Садись, — сказал мужчина, отрывая дверцу автомобиля. — Садись, я помогу. — Я никуда не поеду, пока не найду Джири! — упрямился я.— Какого хрена ты печёшься обо мне, словно мамочка о своём детёныше? Ты, кажется, опаздывал на работу ещё час назад? Джерард насупился. — Глупый ребёнок. Глупый упрямый ребёнок, — повторил он. — А ты хотел, чтобы я уехал, бросив тебя посреди леса? Да ты даже нормально стоять не можешь без посторонней помощи! Как бы я потом смотрел в глаза Еве? Она любит своего неугомонного братца, а ты это совершенно не ценишь. — Ах, вот оно как! — воскликнул я, сжав зубы. — Беспокоишься за мою сестру, а на меня плевать? Тебе похер на меня, скажи? — Фрэнк, я… Я не хочу говорить об этом. Поехали в больницу, тебе нужна помощь врача. Потом будем думать, как найти Джири… — Ты подонок. — Сам не ожидая от себя, ляпнул я, с яростью посмотрев в его глаза. — Пусть так. — Я никуда с тобой не пойду, я лучше сдохну тут! — О, нет, малыш, извини, но это не входит в мои планы. — Хмыкнул Джерард. — А что в них входит, Ева? Учти, ей всего шестнадцать! — Господи, Фрэнк… Послушай, всё-таки, я нравлюсь тебе? Ты так и не ответил. — Закатай губу, — пытаясь казаться спокойным (на самом деле этот вопрос выбил меня из колеи), сказал я. — Я просто волнуюсь, что какой-то мужик положил глаз на мою несовершеннолетнюю сестру! — Мне тридцать пять лет, — решил напомнить Джи. — Я знаю. — Я не вчера родился, Фрэнк. Думаешь, я такой идиот и ничего не вижу? Забудь, ладно? Даже не думай. Я уже неоднократно повторял, что меня не интересуют мальчики. Мне очень жаль, что приходится разбивать твоё сердце, но… Дальше я перестал вслушиваться в эту бессмысленную речь. Чего он добивается? Ну ладно, пускай у меня на лбу большими буквами написано, что он мне приглянулся, но какого хрена Джерард вообще заводит разговор об этом? — Расслабься, — вздыхая, проговорил я, потирая запястья. — Я ещё раз повторяю, что у тебя, судя по всему, просто мания величия. Ты на хрен мне не сдался, ясно? — Это твоё последнее слово? Я кивнул. И тут произошло непредвиденное. То, от чего я пребывал, мягко говоря, в шоке. Джерард поцеловал меня. Это было так быстро, что я не успел почувствовать вкус его поцелуя, я даже не успел толком осознать, что произошло. Он просто схватил меня за подбородок и прижался своими губами к моим. Но мне было этого мало, я приоткрыл рот, пытаясь прикусить его губу. Джерард тут же отстранился, звонко посмеиваясь. Чёрт! Я же выдал себя с потрохами… — Значит, говоришь, я совсем тебе не нравлюсь? — хитро улыбнувшись, поинтересовался мужчина. — Ты использовал запрещённый приём, — парировал я. — И с каких это пор наш мистер «Не-люблю-мальчиков» целуется с ними? — Я просто хотел проверить. — Свою ориентацию? — Ха-ха-ха. Очень смешно. — Тебе было противно? Целовать меня. Уэй на секунду задумался, поморщив лоб. — Не противно, но…как-то… странно? Я никогда раньше не целовал парней. — Мне было мало. — Я понял. И после этого ты говоришь, что я тебе не… — Заткнись. — Вот, что, — скрестив руки на груди, произнёс Джерард, выдыхая мне прямо в ухо. — Сейчас ты будешь хорошим мальчиком, Фрэнки, и поедешь со мной в больницу. Я нервно облизал губы. От его шёпота у меня задрожали ноги, а по телу вновь прошла сладкая дрожь. Чёрт, что он делает? Опять издевается! Джи засмеялся и рукой показал мне, чтобы я садился в машину. — Ты чёртов психбольной! — зло бросил я, забираясь в автомобиль при помощи мужчины. — Не злись, я же пошутил. Я же совсем тебе не нравлюсь. Ни капельки. Джерард, не прекращая улыбаться, сел на место водителя. Он снова заржал, а я стукнул ногой по его сидению. Идиот. Как таких вообще земля носит? — И…и ты мне не нравишься, запомни! — воскликнул я (не знаю, зачем) спустя пару минут. — Окей, я даже запишу это, чтобы не забыть, — отозвался Джерард. — Кстати, я хотел познакомить тебя со своей девушкой. — У тебя есть девушка? Ты же говорил, что нет! Кто она? Джерард засмеялся так громко, что нас едва не занесло на повороте. — Я пошутил, наивный ты наш. Я сжал кулаки, и надулся. Нет, ну это нормальный человек вообще?! А я тоже хорош, меня так легко развести… Если раньше у него и были сомнения, что он мне нравится, то теперь они точно развеялись. — И вообще, останови свою машину, я пойду пешком! — заявил я. — Господи, Фрэнк, ты когда-нибудь вырастешь? — вздохнул мужчина, поправляя зеркало. — Ты так говоришь, как будто бы мы знакомы кучу лет! — фыркнул я, недовольно уставившись в окно. Продолжая перепалку примерно в таком же духе, через несколько минут мы подъехали к больнице. Джерард, несмотря на мои показные возражения, помог выйти из машины, я взял его под руку (буквально навалившись на мужчину всем своим телом), и мы пошли к зданию. — Как ты себя чувствуешь? Пфф, он ещё спрашивает! Как следует поиздевался надо мной, а теперь вновь строит из себя курицу-наседку. — Прекрасно. — Ответил я, хмуро пялясь себе под ноги. — А без сарказма можно? — А без глупых вопросов? Джерард картинно закатил глаза, с таким видом, будто бы это я пристаю к нему с неуместными вопросами.

***

— Джи-и-и-и-и!!! Мне страшно!!! — О боги, за что этот ребёнок свалился на мою голову?! И, кажется, я просил тебе так меня не называть! Сейчас мы с Джерардом сидели в коридоре, ожидая, пока доктор освободится. Мне внезапно стало очень жутко от мысли, что какой-то мужик в белом халате будет меня осматривать и делать какие-то…м-м-м…манипуляции? Процедуры? В общем, я всегда боялся врачей, с самого детства. — Я боюсь! — пискнул я, вцепившись в руку мужчины. — Может, не надо? Пошли домой, а? Ну я к себе, а ты к себе. Или на работу. Тебе же нужно на работу? Но надо найти Джири! Да, точно, моего Джири! Слышишь?! Я лихорадочно начал трясти руку Джерарда, а он делал вид а-ля «я не знаю этого сумасшедшего, я не с ним», потому что на нас начали оборачиваться люди. Тут в толпе раздался звонкий женский голос: — Мистер….Аэро? — Айеро, — автоматически исправил я, оборачиваясь. Ко мне обращалась невысокая девушка в белом халате, суетливо оглядываясь по сторонам. В руках она держала какую-то бумажку, и, снова сверившись с ней, повторила: — Мистера Аэро нет? Его ожидает доктор! Джерард схватил охуевшего меня (не каждый день мою фамилию так извращённо коверкают) за руку, и, проталкиваясь сквозь людей, притянул к этой девушке (по-видимому, медсестре). — Мы тут! — сказал Джи, глядя прямо на неё. — Мы? — ошалело спросила девушка, хлопая глазами. Мы? Боже, он так говорит, будто бы я его маленький сынок! Пиздец. Но, одновременно, это было так мило, что я вовремя ущипнул себя, чтобы не расплыться в глупой улыбке. — Он. — Уэй указал на меня, будто бы я сам не в силах говорить. — Он Айеро. — Вы…родственник? — Он мой парень, — улыбнулся я и прижался к Джи, заставив девушку ещё больше выпасть в осадок. — Да, котик? — Заткнись, — прошипел мне на ухо «котик», и тут же обратился к медсестре: — Не слушайте его, это просто мой знакомый. — Хорошо, мистер А…йеро, пройдёмте со мной. Но… только вы, — пытаясь справиться с шоком, сообщила медсестра. — Джерард, — заныл я. — Не бросай меня тут одного. — Прекрати, я буду ждать в коридоре. — сухо ответил мужчина. — Я люблю тебя, сладкий. Я послал воздушный поцелуй Уэю и захихикал. Он одарил меня таким многообещающим взглядом, что я даже испугался, что вот-вот превращусь в горстку пепла. — Держитесь за меня, — проговорила девушка, хватая меня под руку. Она видела, что я еле стою на ногах. — Нет, я сам дойду. — Фрэнк! — прорычал Джерард. — Не зли меня ещё больше, делай, что тебе говорят! Глубоко и тяжело вздохнув, я всё-таки опёрся на женщину, позволяя ей меня поддерживать. Приятного в её так называемых «объятиях» (особенно, по сравнению с Джи), конечно, было мало, но выбора у меня нет, так что… — Джи, только не уходи! Мужчина даже не повернулся в мою сторону, нервно притоптывая ногой. Чёрт, он же просил так его не называть… …Через полчаса медсестра вновь отвела меня к ожидающему Джерарду. Хотя о чём это я, его там не было! В смысле, не было в коридоре. Там, где мы договорились, что он будет ждать… Я в панике начал оглядываться по сторонам. — Не переживай так, может, он просто отошёл? — заметив моё волнение, приободряющее проговорила Керри (так звали медсестру, сопровождавшую меня). Ну да, блять, «отошёл»! Джерард просто…он оставил меня! Сейчас я ещё острее, чем обычно, чувствовал себя брошенным и никому ненужным. Услужливая память мгновенно подкинула картину из детства: я, четырёхлетний мальчик, рассматриваю яркие обложки журналов в супермаркете, а стоящая рядом мама говорит, что сейчас возьмёт молока на ужин и вернётся. Я ждал ее минут тридцать, пока, наконец, не сообразил, что она забыла обо мне. Оставила собственного маленького сына в огромном магазине. Естественно, я начал хныкать, и подошёл к охраннику, который по громкой связи объявил о пропаже ребёнка. Никто не отзывался. Пока работники супермаркета пытались выведать у меня имя, фамилию, адрес, в здание забежала запыхавшаяся мать, она тут же бросилась ко мне, начала вытирать моё заплаканное лицо и рассыпаться в извинениях, попутно благодаря персонал магазина. С тех пор у меня паническая боязнь того, что меня бросят. Поэтому я старался не привязываться к людям, лучшим другом для меня стал Джири. Чёрт, мой Джири…как он там один?! — О, ты уже тут. Ко мне и Керри, как ни в чём не бывало, подошёл Джерард. В нос тут же ударил резкий запах сигарет. Я чуть с ума не сошёл, а он, такой самодовольный, видите ли, вернулся! — Я пойду, — промямлила девушка, очевидно, испугавшись моего негодующего взгляда. — Выздоравливай, Фрэнк! Я буркнул что-то вроде «спасибо» и хмуро оглядел Джерарда ещё раз. — Вы с этой милой девушкой уже на «ты»? — улыбаясь, спросил он. — А она ничего так. Что сказал врач? Жить будешь? Я промолчал и демонстративно отвернулся. — Наш мальчик обиделся? — в самое ухо прошептал Джи, заставив моё сердце биться чаще. Он поддерживал меня за руку, распространяя удушливый аромат сигарет. — Хватит так делать! — возмущённо воскликнул я, отстраняясь. — Как? — ещё нежнее прошептал этот ублюдок, дыша мне в шею. — Как ты не хочешь, чтобы я делал, Фрэнки? Я со злостью посмотрел на него и отвернулся. Он думает, это весело? С каких пор издевательство над чужими чувствами стало смешным?! — Я думал, что ты не придёшь. — Сухо проговорил я, закусывая губу. — Я же сказал, что буду ждать. — Уже серьёзно проговорил мужчина. — Как колено, что сказал доктор? — Пустяки, ушиб коленного сустава. С животом тоже всё в норме. Но он, как видишь, наложил мне повязку, выписал болеутоляющее, какую-то мазь и прописал постельный режим как минимум десять дней, — сверяясь с бумажкой, которую мне дал врач, проговорил я. — Джерард, а как же мой щенок? Как Джири? — Т-с-с…всё будет хорошо, Фрэнк. Идём в машину. — А где ты…был? Ходил курить? — спросил я. — Догадливый. — засмеялся Уэй, потрепав меня по волосам, как это любит делать мама.

***

— Джерард, но он же только после операции… Вдруг он уже лежит где-то без сознания… — пролепетал я, хватая мужчину за рукав рубашки, пока он пытался помочь мне сесть на заднее сиденье его автомобиля. — Послушай, Фрэнк, ты сейчас всё равно не поможешь Джири, давай, я отвезу тебя домой, а сам займусь его поисками? — Нет, я не буду лежать дома, будто дряхлый старик, в то время, как мой Джири… — Стоп. — Джерард накрыл ладонью мой рот. — Сейчас у тебя дома никого нет? Сестра в школе, а мать на работе, так? Я молча кивнул. — Тогда я побуду с тобой. Я вопросительно посмотрел на Джерарда, который, видимо, и не думал убирать свою руку с моего рта. — Ох, убери эти грязные мыслишки, которые посетили твою юную головку, — засмеялся мужчина, поймав мой изумлённый взгляд. — Не могу же я оставить тебя одного с ушибом коленного сустава! — А как же твоя работа? — спросил я, как только Уэя убрал свою ладонь. — И, вообще…тебе не кажется, что слишком много внимания для человека, с которым ты знаком меньше двух дней, и на которого плевать? — Я не говорил, что мне плевать. А теперь, будь добр, помолчи, и садись в машину, — приказным тоном произнёс Джерард. Обречённо вздохнув, я послушался его. Джи захлопнул дверь, сел на своё место и завёл машину. Я совсем ничего не понимаю! Я, чёрт возьми, вообще не могу понять его поведение! То Джерард смотрит на меня, как на надоедливую муху; то вдруг целует (истинный натурал, ага); то твердит, что моя жизнь его нисколько не заботит; то носится со мной, как с какой-то ценной вещью… Что происходит с этим странным человеком?! И почему я чувствую, что он нравится мне всё больше и больше? Почему я так хочу, чтобы он вечно заботился обо мне, не оставлял ни на секунду… Почему я мечтаю уснуть в его объятиях? Как можно быть таким мечтательным идиотом! Он просто издевается надо мной. Не более, а я напридумывал себе…

***

Всю дорогу, что мы ехали от больницы до моего дома, у Джерарда просто разрывался телефон, но он не спешил отвечать на звонки. — Эй, может ты…ответишь? — решил поинтересоваться я, не выдержав. — Это по работе, ведь так? Тебе нужно там быть, а ты не пришёл. — Я сам разберусь, без сопливых. — грубо ответил мужчина. Я обиженно отвернулся, пялясь в окно, надув, по своему обыкновению, губы. И, да, я в курсе, что взрослые люди себя так не ведут, но мне похер. К тому же, этот несносный тип считает меня молокососом, не буду рушить его фантазии. — Пока ты был у доктора, — решил прервать тишину Уэй, — я поговорил со своими знакомым, они обещали развесить объявления о пропаже Джири, и ещё подключил кое-какие свои связи, как только он появится, нам дадут знать. Я тут же забыл о своей обиде, восторженно подпрыгнул на сидении и воскликнул: — Правда?! Джерард кивнул. — Спасибо, спасибо, спасибо! Надеюсь, с ним всё будет в порядке… — Не за что, ведь он пропал по моей вине. — С этим не поспоришь, от тебя одни проблемы. — фыркнул я, поправляя волосы. Джерард грозно посмотрел на меня в зеркало. — От тебя только потребуется любая его фотография. — сказал он, вздохнув. Когда мы подъезжали к дому, телефон зазвонил уже у меня. — Фрэнк, ты где? — взволнованно спросила мама. — Эм-м…дома, почти, — посмотрев в окно, проговорил я. — Что значит, «почти»? Опять шляешься со своими дружками по подворотням?!  — Ма-ам, ну прекрати! Я с Джерардом. Он везёт меня домой. Мы потеряли Джири, а теперь… — Эту дворнягу? Ох, туда ей и дорога, — перебив, повеселевшим голосом сказала мать, повергнув меня в неописуемое бешенство. Не говоря ни слова больше, я просто-напросто отключил телефон, сдержавшись, чтобы не выбросить его в окно. — Пиздец, блять. — пробормотал я. Телефон тут же зазвонил снова. Пытаясь взять себя в руки, чтобы не наорать на мать, я поднёс трубку к уху. — Фрэнки, как ты ведешь себя с матерью! Какой-то вшивый щенок тебе дороже? — Прекрати так говорить о Джири, не выводи меня из себя! — довольно грубо рявкнул я, всё-таки сорвавшись. — Ты знаешь, что я очень люблю его, для меня он не какая-то «дворняга»! — Но, я же твоя мать, а ты… — Закроем тему. Пожалуйста. — Ладно, — я почувствовал нотки обиды в голосе мамы. — Я хотела сказать, что Ева сегодня ночует у своей одноклассницы Эмили, а я задержусь на работе. Хотя ты, конечно же, будешь в восторге от этой новости, тебе плевать на всех, кроме своего драгоценного щенка! Мама тут же отключилась. Я хмыкнул и кинул телефон около себя. Пускай дальше обижается, она первая начала меня изводить. Джерард (как ни странно) ни о чём меня не расспрашивал, мы молча доехали остаток пути до моего дома.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.