ID работы: 8641211

Пристань Лотоса

Слэш
NC-17
Завершён
8556
_matilda_ бета
Размер:
313 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8556 Нравится 1514 Отзывы 3103 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Джейми, невзирая на непогоду, не уходил с балкона. Стоять на стылом полу и смотреть на блеклое солнце, которое пряталось за тучи, было даже приятно, но сырой, влажный после дождя воздух и особый, тонкий запах льда, идущий от серебряных деревьев, склонивших ветви к земле, делал атмосферу гнетуще холодной. Джейми путался в своих чувствах, как в паутине. Чем больше он размышлял, тем больше его затягивало в нее, связывало по рукам и ногам, не позволяя выбраться. И он уже не мог сказать, кто был тем королевским пауком, который поймал его в свои сети и вытягивает из него всю жизнь. Отец ли. Придворные, что с легкостью подчинились приказу отца. Ночные Глубины с их жуткими обычаями. Дарион. А может, виновного нужно было искать не снаружи, а внутри? Может, они все поступали с ним так, потому что он сам позволял? Позволял отцу видеть в нем бесполезное существо, которое проще продать в рабство, чем пытаться исправить. Не пытался бороться и сражаться за себя, позволяя всем вокруг пользоваться собой. Сам поверил демону. Поверил его словам, его заботе и вниманию, допустил глупую мысль о том, что Дарион на его стороне, что ему не безразлично, ведь демон был так терпелив к нему и обходителен. Но он просто ушел. Вот так просто. Словно и не было ничего. — Ваше высочество? — раздался стук в дверь. Джейми вернулся в спальню. — Пора выдвигаться, — сообщил ему слуга. — Вас ждут внизу. Джейми кивнул, осмотрел в последний раз покои, пустые и холодные. Здесь больше не было хаоса исследований. Пол не покрывали листы бумаги с символами. Постель аккуратно заправлена новым дорогим покрывалом, а вокруг не осталось ни крупицы того, что бы напоминало о проведенном здесь времени. Джейми казалось, что за те несколько дней, пока они ждали разведчика Хантера, прошло несколько жизней. В коридоре замка ему встретился капитан Тэр. Эльф не стал относиться к нему хуже. Было ли это результатом того глупого сражения с Дереком, или сказывалось родство с девушкой, в которую он был влюблен, или так подействовали доказательства того, что Северные Леса станут следующими после цветочного народа в плане отца, Джейми не знал. — Капитан, — вежливо склонив голову в знак приветствия, Джейми остановился напротив эльфа. — Вы не передумали? — осторожно спросил капитан Тэр. Ему не нравился новый план, но он был лучше, чем тот, где им приходилось пройти через всю Поднебесную к столице с минимальным войском, которое Эдмунд при желании мог стереть в пыль по щелчку пальцев. — Нет. У вас все готово? — Да. Больше двух тысяч всадников выдвинулись вчера к Неируну. Но я все равно считаю, что принцесса Алина должна знать, вы слишком рискуете… — Принцесса Алина беспокоится обо мне больше, чем о своей и вашей стране, — оборвал его Джейми. Он уже устал слушать, как капитан раз за разом не одобряет его план. Тэр бы и не пошел никогда на сделку, если бы не информация, которую Джейми добыл им о цветочном народе. Тогда-то совет Северных Лесов зашевелился, согласился довериться ему. — Не отклоняйтесь от маршрута, ваши войска должны будут помочь дяде в случае неудачи. И не забывайте, Алина должна думать, что я согласился уйти на земли ратов, только так мы сможем обезопасить ее. — Хорошо, — сдался капитан Тэр. Для него спасти Алину тоже было первостепенным делом, оттого Джейми и полагался на эльфа в этом вопросе. — Когда будем выступать мы? — Я дам вам знак, — тихо произнес Джейми, заметив неподалеку Хантера, который ждал его. — Удачи нам всем. — Да ниспошлют нам небеса свое благословение. Обменявшись с эльфом взглядами и сдержанно попрощавшись, Джейми направился к вампиру. — Выглядишь неважно, — сообщил Хантер, как только он подошел к нему. Вампир выглядел подозрительным. Он следил за ним все эти дни и, кажется, не верил ни одному слову, словно чувствовал, что его обманывают. — Плохо спал, — Джейми пожал плечами, умолчав о том, что он уже и не помнит, когда последний раз ложился спать. В замке царила походная атмосфера. Слуги носились с багажом, таская тяжелые сундуки наружу, в повозки, отовсюду слышался возбужденный говор, который бывает, когда каждый проникается предвкушением скорого, но опасного путешествия. — Джейми, что происходит? — нервно осматриваясь по сторонам, спросил Хантер. — Ты в последнее время как-то сдружился с капитаном Тэром. — Мы обсуждали Алину, — пожал Джейми плечами, обогнув его и двинувшись в сторону выхода. — Ты думаешь, я или она в это поверим? — Хантер казался возмущенным. Он последовал за ним с такой решительностью, словно его терпение уже достигло нулевой отметки и он собирался выбить правду любой ценой. — Да что вообще происходит с тобой? Ты постоянно пропадаешь в своей комнате, молчишь, прогнал нас с эльфийского совета. — Ты знаешь о Восточном саде в замке отца? — перевел Джейми тему, слушая эхо своих тяжелых шагов. Он не стал рассказывать об этом эльфам, но настало время рассказать об этом Хантеру. — Что? — Хантер нахмурился. — При чем тут Восточный сад? Мы отправляемся к ратам, сегодня. — Весь сад — это огромный символ огня, — продолжил Джейми. — И я его использую. — О чем ты, черт возьми, говоришь?! — Хантер схватил его за плечо и развернул к себе. — Когда я его использую, вы нападете на стражу в замке отца. Джейми понимал, что уместнее сказать «если смогу», ведь заполнить такой огромный символ с его духовными силами будет невероятно сложно, но он промолчал, надеясь, что его план все же сработает. — Когда вы станете выдвигаться, — продолжил он, невзирая на то, что Хантер смотрел на него как на ненормального, — ты должен в первом ряду выставить следующих солдат, — Джейми перечислил имена пяти небожителей. — Я за эти дни добавил на их щиты несколько скомбинированных символов. Смотри. Джейми ногой подтолкнул несколько камней перед собой и нарисовал в воздухе скомбинированный символ, над которым столько работал. Символ, которого не существовало в истории магии. Вдохнув немного духовной силы в него, Джейми показал результат своих трудов. Камни исчезли. — Это символ невидимости? — пытаясь понять замысел, скептично спросил Хантер. — Лучше. Это телепортация, — произнес Джейми, разжимая кулак. Камни оказались совсем в другом месте. Хантер потрясенно выдохнул и повернулся к нему: — Как? Как ты это сделал? — Я же говорил, что смогу создать символ, который перенесет нас сразу во дворец короля. И я сделал этот символ не таким энергозатратным, как амулет перемещения. Хантер в ступоре смотрел на переместившиеся камни. — Это невозможно, — покачал он головой. — Ты хоть понимаешь, что вот это, — все еще шокированный, Хантер указал на камни, — это новый виток в истории магии! Это… — Всего лишь способ вас спасти, — Джейми оборвал вампира, не считая свое открытие чем-то великим. — Нам не придется сражаться со всей армией Поднебесной. Мы сразу переместимся во дворец столицы и свергнем короля. Но нам нужно выходить уже сегодня, иначе завтра утром Эдмунд отправится на охоту. — Откуда ты знаешь? — напрягся Хантер. — Я вчера перемещался во дворец и подслушал разговор слуг. — Что? О боги! О чем ты вообще думал? — возмутился Хантер. — Тебя могли поймать и схватить! — Мне нужно было проверить правильность координат. Не ты ли сказал, что подобного не было в истории магии? — резко ответил Джейми. Хантер смотрел на него так, будто не узнавал. — Прости, — смягчился Джейми. — Я понимаю, что все это звучит для тебя дико. И я понимаю, что вы считаете меня всего лишь птенцом, который попал в сети демона. Но архистация — это наука, Хантер. Наука, основанная на сотнях тысяч законов, теорий и формул. Мне нужно было убедиться, что символ работает, и я убедился в этом. — Ты мог сказать нам о своей работе, — упрекнул Хантер, все еще не отойдя от шока. — Я не был уверен в том, что это сработает. Хантер тяжело вздохнул и взъерошил себе волосы, словно пытался поспешно взвесить его слова и принять очередной безумный, кажущийся нереальным план. — Мы должны обговорить этот план с твоим дядей, нам потребуются его войска у столицы, а не на севере, — быстро выстраивая новую стратегию, произнес он. — И нам нужно сообщить… капитану Тэру. — Медленно, словно обдумывая свои слова, Хантер складывал все странности, происходящие в последние дни. — Он знает, — утвердительно закончил он. — Знает. Как и мой дядя. Я послал дяде письмо, где все объяснил. С помощью этого же символа. — Ох. Я… я даже не знаю, что сказать, — растерянно произнес Хантер. — Ты уже все решил и сделал. Но почему ты не сказал все мне? Почему занимался всем этим тайком? — Прости. Я посчитал, что так будет лучше. — Твоя сестра тоже не в курсе? — Нет. Но уверен, она что-то подозревает. — Потому что ты вел себя слишком странно, — упрекнул Хантер. — Боги, я до сих пор поверить не могу, что ты создал этот символ. — Защити Алину, если я не справлюсь, — попросил Джейми. — Ты не пойдешь один, — резко заявил Хантер. Подозрительность и сомнения, как и потрясение, все еще не сошли с его лица. Казалось, Хантер желает схватить его за шкирку и запереть где-нибудь в комнате. — Конечно, — улыбнулся Джейми. — Я ведь не безумец. Со мной отряд эльфов и ты с небожителями. — Хорошо, — удовлетворенно кивнул Хантер. — Ты мог, конечно, сказать мне раньше, но… если таково твое решение, то я прикажу отряду перестроиться. — Спасибо. Я рад, что ты оказался на моей стороне. Хантер ощутимо занервничал. — Звучит как прощание. Джейми рассмеялся на подозрительность вампира и хлопнул его по плечу. Он понимал, что этим не успокоит друга. В нем стало как-то слишком много холода, чтобы пытаться кого-то приободрить. — Ты преувеличиваешь. — Джейми, послушай, — Хантер схватил его за плечо, словно боялся отпустить. — На тебя многое свалилось в последнее время, но ты не один, понимаешь? Тебе не нужно сражаться в одиночку, рядом с тобой те, кто тебя любит, кому ты нужен. Джейми вспомнил о словах Дерека в тот раз, когда они были на эльфийском рынке, о том, что Хантер испытывает к нему романтические чувства. — Все будет в порядке, — с приклеенной улыбкой ответил Джейми, отцепив от себя руку вампира. — И не пытайся использовать на мне свои чары, — заметив, как глаза Хантера загорелись красным, добавил он. — Прости, я не собирался… просто, — смутился тот. — Ты, наверное, не поверишь, но я в самом деле могу противостоять чарам вампиров, — сообщил Джейми, улыбнувшись. Хантер вновь посмотрел на него с отчаянием, словно уже терял. Интуиция вампиров все же не сказки. — Иди, готовь отряд, — отослал Джейми друга, не в силах больше притворяться. — Пока Алина ничего не заподозрила. — Не делай глупостей. — Хорошо. — Обещай мне. — Обещаю. Иди уже. Хантер не поверил, но отступил. Джейми же усиленно делал вид, что собирается отправиться с сестрой в безопасное место. Алина тоже словно чувствовала что-то, постоянно цеплялась за него, смотрела встревоженным взглядом. Джейми с трудом удалось убедить ее, что все в порядке, и усадить в повозку первой. Она не хотела уезжать без него, но уже стемнело, и им нужно было выдвигаться всем. Джейми заверил сестру, что последует за ней, он даже для убедительности сел в другую повозку. Никому не нужно было знать, что обратно он уже не вернется. Сидя внутри повозки, он использовал символ перемещения и исчез.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.