Глава 29
20 января 2020 г. в 08:26
Джейми, невзирая на непогоду, не уходил с балкона. Стоять на стылом полу и смотреть на блеклое солнце, которое пряталось за тучи, было даже приятно, но сырой, влажный после дождя воздух и особый, тонкий запах льда, идущий от серебряных деревьев, склонивших ветви к земле, делал атмосферу гнетуще холодной.
Джейми путался в своих чувствах, как в паутине. Чем больше он размышлял, тем больше его затягивало в нее, связывало по рукам и ногам, не позволяя выбраться. И он уже не мог сказать, кто был тем королевским пауком, который поймал его в свои сети и вытягивает из него всю жизнь. Отец ли. Придворные, что с легкостью подчинились приказу отца. Ночные Глубины с их жуткими обычаями. Дарион.
А может, виновного нужно было искать не снаружи, а внутри? Может, они все поступали с ним так, потому что он сам позволял? Позволял отцу видеть в нем бесполезное существо, которое проще продать в рабство, чем пытаться исправить. Не пытался бороться и сражаться за себя, позволяя всем вокруг пользоваться собой. Сам поверил демону. Поверил его словам, его заботе и вниманию, допустил глупую мысль о том, что Дарион на его стороне, что ему не безразлично, ведь демон был так терпелив к нему и обходителен. Но он просто ушел. Вот так просто. Словно и не было ничего.
— Ваше высочество? — раздался стук в дверь.
Джейми вернулся в спальню.
— Пора выдвигаться, — сообщил ему слуга. — Вас ждут внизу.
Джейми кивнул, осмотрел в последний раз покои, пустые и холодные. Здесь больше не было хаоса исследований. Пол не покрывали листы бумаги с символами. Постель аккуратно заправлена новым дорогим покрывалом, а вокруг не осталось ни крупицы того, что бы напоминало о проведенном здесь времени.
Джейми казалось, что за те несколько дней, пока они ждали разведчика Хантера, прошло несколько жизней. В коридоре замка ему встретился капитан Тэр. Эльф не стал относиться к нему хуже. Было ли это результатом того глупого сражения с Дереком, или сказывалось родство с девушкой, в которую он был влюблен, или так подействовали доказательства того, что Северные Леса станут следующими после цветочного народа в плане отца, Джейми не знал.
— Капитан, — вежливо склонив голову в знак приветствия, Джейми остановился напротив эльфа.
— Вы не передумали? — осторожно спросил капитан Тэр. Ему не нравился новый план, но он был лучше, чем тот, где им приходилось пройти через всю Поднебесную к столице с минимальным войском, которое Эдмунд при желании мог стереть в пыль по щелчку пальцев.
— Нет. У вас все готово?
— Да. Больше двух тысяч всадников выдвинулись вчера к Неируну. Но я все равно считаю, что принцесса Алина должна знать, вы слишком рискуете…
— Принцесса Алина беспокоится обо мне больше, чем о своей и вашей стране, — оборвал его Джейми. Он уже устал слушать, как капитан раз за разом не одобряет его план. Тэр бы и не пошел никогда на сделку, если бы не информация, которую Джейми добыл им о цветочном народе. Тогда-то совет Северных Лесов зашевелился, согласился довериться ему. — Не отклоняйтесь от маршрута, ваши войска должны будут помочь дяде в случае неудачи. И не забывайте, Алина должна думать, что я согласился уйти на земли ратов, только так мы сможем обезопасить ее.
— Хорошо, — сдался капитан Тэр. Для него спасти Алину тоже было первостепенным делом, оттого Джейми и полагался на эльфа в этом вопросе. — Когда будем выступать мы?
— Я дам вам знак, — тихо произнес Джейми, заметив неподалеку Хантера, который ждал его. — Удачи нам всем.
— Да ниспошлют нам небеса свое благословение.
Обменявшись с эльфом взглядами и сдержанно попрощавшись, Джейми направился к вампиру.
— Выглядишь неважно, — сообщил Хантер, как только он подошел к нему. Вампир выглядел подозрительным. Он следил за ним все эти дни и, кажется, не верил ни одному слову, словно чувствовал, что его обманывают.
— Плохо спал, — Джейми пожал плечами, умолчав о том, что он уже и не помнит, когда последний раз ложился спать.
В замке царила походная атмосфера. Слуги носились с багажом, таская тяжелые сундуки наружу, в повозки, отовсюду слышался возбужденный говор, который бывает, когда каждый проникается предвкушением скорого, но опасного путешествия.
— Джейми, что происходит? — нервно осматриваясь по сторонам, спросил Хантер. — Ты в последнее время как-то сдружился с капитаном Тэром.
— Мы обсуждали Алину, — пожал Джейми плечами, обогнув его и двинувшись в сторону выхода.
— Ты думаешь, я или она в это поверим? — Хантер казался возмущенным. Он последовал за ним с такой решительностью, словно его терпение уже достигло нулевой отметки и он собирался выбить правду любой ценой. — Да что вообще происходит с тобой? Ты постоянно пропадаешь в своей комнате, молчишь, прогнал нас с эльфийского совета.
— Ты знаешь о Восточном саде в замке отца? — перевел Джейми тему, слушая эхо своих тяжелых шагов. Он не стал рассказывать об этом эльфам, но настало время рассказать об этом Хантеру.
— Что? — Хантер нахмурился. — При чем тут Восточный сад? Мы отправляемся к ратам, сегодня.
— Весь сад — это огромный символ огня, — продолжил Джейми. — И я его использую.
— О чем ты, черт возьми, говоришь?! — Хантер схватил его за плечо и развернул к себе.
— Когда я его использую, вы нападете на стражу в замке отца.
Джейми понимал, что уместнее сказать «если смогу», ведь заполнить такой огромный символ с его духовными силами будет невероятно сложно, но он промолчал, надеясь, что его план все же сработает.
— Когда вы станете выдвигаться, — продолжил он, невзирая на то, что Хантер смотрел на него как на ненормального, — ты должен в первом ряду выставить следующих солдат, — Джейми перечислил имена пяти небожителей. — Я за эти дни добавил на их щиты несколько скомбинированных символов. Смотри.
Джейми ногой подтолкнул несколько камней перед собой и нарисовал в воздухе скомбинированный символ, над которым столько работал. Символ, которого не существовало в истории магии. Вдохнув немного духовной силы в него, Джейми показал результат своих трудов.
Камни исчезли.
— Это символ невидимости? — пытаясь понять замысел, скептично спросил Хантер.
— Лучше. Это телепортация, — произнес Джейми, разжимая кулак. Камни оказались совсем в другом месте.
Хантер потрясенно выдохнул и повернулся к нему:
— Как? Как ты это сделал?
— Я же говорил, что смогу создать символ, который перенесет нас сразу во дворец короля. И я сделал этот символ не таким энергозатратным, как амулет перемещения.
Хантер в ступоре смотрел на переместившиеся камни.
— Это невозможно, — покачал он головой. — Ты хоть понимаешь, что вот это, — все еще шокированный, Хантер указал на камни, — это новый виток в истории магии! Это…
— Всего лишь способ вас спасти, — Джейми оборвал вампира, не считая свое открытие чем-то великим. — Нам не придется сражаться со всей армией Поднебесной. Мы сразу переместимся во дворец столицы и свергнем короля. Но нам нужно выходить уже сегодня, иначе завтра утром Эдмунд отправится на охоту.
— Откуда ты знаешь? — напрягся Хантер.
— Я вчера перемещался во дворец и подслушал разговор слуг.
— Что? О боги! О чем ты вообще думал? — возмутился Хантер. — Тебя могли поймать и схватить!
— Мне нужно было проверить правильность координат. Не ты ли сказал, что подобного не было в истории магии? — резко ответил Джейми.
Хантер смотрел на него так, будто не узнавал.
— Прости, — смягчился Джейми. — Я понимаю, что все это звучит для тебя дико. И я понимаю, что вы считаете меня всего лишь птенцом, который попал в сети демона. Но архистация — это наука, Хантер. Наука, основанная на сотнях тысяч законов, теорий и формул. Мне нужно было убедиться, что символ работает, и я убедился в этом.
— Ты мог сказать нам о своей работе, — упрекнул Хантер, все еще не отойдя от шока.
— Я не был уверен в том, что это сработает.
Хантер тяжело вздохнул и взъерошил себе волосы, словно пытался поспешно взвесить его слова и принять очередной безумный, кажущийся нереальным план.
— Мы должны обговорить этот план с твоим дядей, нам потребуются его войска у столицы, а не на севере, — быстро выстраивая новую стратегию, произнес он. — И нам нужно сообщить… капитану Тэру. — Медленно, словно обдумывая свои слова, Хантер складывал все странности, происходящие в последние дни. — Он знает, — утвердительно закончил он.
— Знает. Как и мой дядя. Я послал дяде письмо, где все объяснил. С помощью этого же символа.
— Ох. Я… я даже не знаю, что сказать, — растерянно произнес Хантер. — Ты уже все решил и сделал. Но почему ты не сказал все мне? Почему занимался всем этим тайком?
— Прости. Я посчитал, что так будет лучше.
— Твоя сестра тоже не в курсе?
— Нет. Но уверен, она что-то подозревает.
— Потому что ты вел себя слишком странно, — упрекнул Хантер. — Боги, я до сих пор поверить не могу, что ты создал этот символ.
— Защити Алину, если я не справлюсь, — попросил Джейми.
— Ты не пойдешь один, — резко заявил Хантер. Подозрительность и сомнения, как и потрясение, все еще не сошли с его лица. Казалось, Хантер желает схватить его за шкирку и запереть где-нибудь в комнате.
— Конечно, — улыбнулся Джейми. — Я ведь не безумец. Со мной отряд эльфов и ты с небожителями.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнул Хантер. — Ты мог, конечно, сказать мне раньше, но… если таково твое решение, то я прикажу отряду перестроиться.
— Спасибо. Я рад, что ты оказался на моей стороне.
Хантер ощутимо занервничал.
— Звучит как прощание.
Джейми рассмеялся на подозрительность вампира и хлопнул его по плечу. Он понимал, что этим не успокоит друга. В нем стало как-то слишком много холода, чтобы пытаться кого-то приободрить.
— Ты преувеличиваешь.
— Джейми, послушай, — Хантер схватил его за плечо, словно боялся отпустить. — На тебя многое свалилось в последнее время, но ты не один, понимаешь? Тебе не нужно сражаться в одиночку, рядом с тобой те, кто тебя любит, кому ты нужен.
Джейми вспомнил о словах Дерека в тот раз, когда они были на эльфийском рынке, о том, что Хантер испытывает к нему романтические чувства.
— Все будет в порядке, — с приклеенной улыбкой ответил Джейми, отцепив от себя руку вампира. — И не пытайся использовать на мне свои чары, — заметив, как глаза Хантера загорелись красным, добавил он.
— Прости, я не собирался… просто, — смутился тот.
— Ты, наверное, не поверишь, но я в самом деле могу противостоять чарам вампиров, — сообщил Джейми, улыбнувшись.
Хантер вновь посмотрел на него с отчаянием, словно уже терял. Интуиция вампиров все же не сказки.
— Иди, готовь отряд, — отослал Джейми друга, не в силах больше притворяться. — Пока Алина ничего не заподозрила.
— Не делай глупостей.
— Хорошо.
— Обещай мне.
— Обещаю. Иди уже.
Хантер не поверил, но отступил. Джейми же усиленно делал вид, что собирается отправиться с сестрой в безопасное место. Алина тоже словно чувствовала что-то, постоянно цеплялась за него, смотрела встревоженным взглядом. Джейми с трудом удалось убедить ее, что все в порядке, и усадить в повозку первой.
Она не хотела уезжать без него, но уже стемнело, и им нужно было выдвигаться всем. Джейми заверил сестру, что последует за ней, он даже для убедительности сел в другую повозку.
Никому не нужно было знать, что обратно он уже не вернется.
Сидя внутри повозки, он использовал символ перемещения и исчез.