ID работы: 8641590

I don't wanna look at anything else now that I saw you

Фемслэш
R
Завершён
125
Размер:
106 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 67 Отзывы 22 В сборник Скачать

No rest for the wicked

Настройки текста
Примечания:

Власть быстро портит людей. Ибо любая власть, в принципе, столь необходима, сколь и порочна.

Сара не должна была считать сколько раз её уже назвали женщиной. Спасибо, но я в курсе этого, — думала она. Паши не хотели отвечать на её вопросы, и она старалась не закатывать глаза на их ухмылки, но вот только это было сложно. Искандер тоже с трудом сдерживался. Количество его вздохов и жеста «рука-лицо» превышали все показатели. Сара просто ждала тот момент, когда она, наконец, нащупает нить и найдёт предателя раньше, чем придёт султан. — Кто дальше? — вздохнув, спросила Сара. — Шахин Паша. — Скажи мне, что этот не будет молоть языком попусту. Я уже устала. — Этот последний. Потерпи. Искандер махнул рукой стражнику и тот впустил пашу внутрь зала. И тут у Сары забегали мурашки по затылку. Как только он вошёл, она поняла, что-либо это он, либо… да, это будет сложно. Он выглядел слишком гордо, как будто был неуязвим. От него словно веяло… напыщенностью. — Мне очень интересно, по какому поводу вы, Искандер бей, вызвали меня на допрос этой… Ещё один — Да, я это уже слышала, — прервала его Сара, — мы можем перейти к делу? Он нахмурился, но гордо посмотрев на Искандера, кивнул. — Ладно, вы состоите при принце Назаре, верно? — паша встрепенулся. — Я вам об этом не говорил. — Скажем так, это моя интуиция. Так, да или нет? — Я не обязан вам отчитываться, — Сара посмотрела на него, но потом её взгляд переметнулся за спину паши, где стоял недовольный султан. — Ещё как обязан, паша, — прорычал султан и Шахин мгновенно обернулся и склонился перед султаном. — Мой султан… — пробубнил паша, но это не успокоило Султана Таркана. — Как ты смеешь не подчиняться ей! И не только ей, но и моему бею. Они оба имеют полное право допрашивать кого-либо. — Но я не знал, — Сара старалась не улыбаться, честно, у неё не получалось. — Я думаю, что это он, — сказала она, — он приближённый вашего брата и как не ему знать о планах своего… как это назвать? — Сара, твоё обвинение не имеет смысла, — сказал Искандер. — Многое в этом мире не имеет смысла. Чужая жизнь к примеру, — капитан метнула взгляд на пашу и ухмыльнулась, — паше можно отрубить голову за работорговлю абсолютно свободными женщинами, девушками и особенно детьми, хм? — Я не имею к этому никакого отношения. — Да ладно, ты хочешь без головы остаться? — ухмыльнулась Сара, — это же так просто. Деньги переправлять нельзя, но людей… почему бы и нет. Паша молчал. — Отлично, вы знаете человека по имени Жерар Ле Бон Муар? — Первый приближённый королевы. Её главный советник, — Сара мысленно подавилась. — Что происходит? — спросил султан, видя смятенное лицо капитана, — как такое может быть? — Никак не может. Приближенной королевы являюсь я, а главный советник уж точно не он. — Письмо было с печатью визиря. — Канцлера, — поправила пашу Сара, — мне нужно сообщить об этом Её Величеству. Султан кивнул. — Стража, в темницу этого неверного. Двое стражников сразу скрутили пашу и повели в темницу. — Сколько пашей сегодня обратились к вам неподобающе? — спросил султан. — Достаточно. — Я поговорю с ними. — Вам не стоит этого делать, — вздохнула Сара, — толком мы ничего не узнали, а паша язык не развяжет. — Развяжет, — сказал Искандер, разминая кулаки, — никуда не денется. — Тогда немедленно приступай, Искандер, — султан повернулся к Саре, — я знаю, что вы устали, но вам нужно поговорить с моей валиде. Она нашла всех девушек, но они молчат. Думаю, будет лучше, если вы с ними поговорите. — Да, спасибо, — султан улыбнулся, — куда мне идти? — Идёмте, я вас провожу, — Сара пожала плечами и последовала за султаном.

***

Тони и Шерил тем временем сидели в покоях королевы и пытались решить некоторые незначительные дела. — Шерил, мы тут уже два часа сидим, — простонала Тони, — даже твой пёс сдулся. — Чарльз сказал, что за мной следят, а это значит, что я не могу выходить из дворца. Ты тоже. — Шерил… Вдруг раздался выстрел, и чашка, стоявшая на серванте, разлетелась на осколки. Тони мгновенно среагировала и потащила рыжую к двери, в то время как Байкал продолжал рычать на окно. — Байкал, за мной — крикнула Тони и пёс мгновенно вылетел следом за хозяйками. Чарльз вместе со стражей бежал по коридору. — Я слышал выстрел. Ваше Величество, вы живы? — Да. Тони ты цела? — Всё нормально. Пёс продолжал рычать на дверь. — Зря я тогда не согласилась с Сарой на счёт окон, — прошептала Шерил. — Однако снайпер мазила, — выдохнула Тони, — ты думаешь, нужно звонить Саре? Чарльз мигом достал телефон и начал набирать номер. — Не смей, Чарльз! — Но… — Нет. Она не должна знать. Я жива, я в порядке. Всё, — приказным тоном сказала Шерил, — эта ситуация не должна покинуть пределы дворца. Никто не должен знать. — Как прикажете, Ваше Величество, — Чарльз развернулся и отошёл к страже. — Тогда нам нужно покинуть дворец, — прошептала Тони, — на время. — Я согласна с тобой, мы уедем в замок Каплан. Там, по сути, живет Сара. — Странное название… — Шерил вздохнула, — почему ты не хочешь говорить о покушении? — Не было покушения, — спокойно ответила Шерил, — его не было. — Окно само собой что ли разбилось? Шерил, она всё равно узнает. — Не узнает. Я не хочу, чтобы она об этом знала. Она тут же вернётся из Каромана, а мне этого не надо. — Шерил… — вздохнула Топаз, — чего ты боишься? Мы обе знаем, что Сара не уедет, пока не добьётся своего. — Я знаю, — Шерил повернулась к девушке и поцеловала её, — собираем вещи и едем в замок.

***

Сара вместе с султаном шла по коридорам дворца. В очень напряжённой тишине. — Моя валиде очень сильно хочет с вами познакомиться, — прервал тишину султан. — Да? Надеюсь, она меня в гарем не потащит, — султан рассмеялся. — Если я захочу, то потащит, — Сара остановилась, — я пошутил. — Султан и шутить. Очевидно, несовместимые вещи. — Вы можете называть меня по имени, — султан остановился и посмотрел на Сару, — у вас…странный цвет волос. — Я… покрасилась, — смущённо сказала Сара, — от рождения я шатенка. — Красиво… — Это называется пепельным цветом. Вашим девушкам такое непозволительно, верно? — султан не ответил, он только смотрел на девушку, — вы пялитесь. — Что? — Вы слишком долго на меня смотрите, — прищурилась Сара. — Я не знаю, почему, но я не могу оторвать от вас взгляд, — прошептал султан. Сара только сейчас поняла, во что влипла. — Вы хотели проводить меня к вашей валиде, — он мгновенно пришёл в себя и молнией направился к дверям. Сара направилась вслед за ним и как только она вошла в двери гарема, то увидела около трёх десятков девушек. — Сынок, — женщина преклонных лет подошла к султану и обняла его. Было кристально ясно, что это его мать. — Это все? — спросил он, глядя на девушек. — Нет, далеко не всё. Боюсь, что участь остальных ни мне не тебе уже не исправить. Сара проходилась взглядом по девушкам и да или нет, но её они узнавали. В их глазах читались разные мысли. Челюсть Сары двигалась из стороны в стороны. — Ты и есть наша гостья? — спросил пожилой женский голос. — Да. Я Сара. — Айше Валиде Султан, — представилась женщина, — я мать этого безобразника, — она кивнула в сторону своего сына. Он засмеялся. — Мама. — Ну ладно, ладно. Итак, сын мне всё рассказал. Я нашла девушек в гареме шехзаде Назара. Они все здесь. — Это не все… — Остальные…они… Султан опустил голову. — В чем дело? Разве нельзя вернуть их назад? — Можно. Если я прикажу…. — Прикажите! Если мы не получим наших людей назад это перерастёт в военный конфликт! Ни у вас, ни у нас не будет выбора. — Она права, мой лев. Нам не нужна война. Не с ними. — Я прикажу их найти и в ближайшие сроки, и ты получишь своих людей назад. Сара повернулась к девушкам. — Я не знаю ваших имён, но знаю, что вы оттуда откуда я, — девушки кивнули, — хорошо, вы отправитесь домой. Девушки переглянулись и заулыбались. — Но сначала, вы скажите мне, если вы знаете, куда делись все остальные.

***

Шерил и Тони уже находились на пути в замок. — Шерил, мне не нравится, что ты не хочешь говорить о покушении Саре. В чём дело? Поговори со мной. — Тони, это… всё просто ужасно. Я думала, что после уезда Сары всё будет спокойно, но… — Ты устала ей подчиняться? — Шерил напряглась. — Она всегда была со мной и я отчасти была рада тому, что она уедет. Как только она покинула дворец, я почувствовала… облегчение, свободу. Будто её присутствие меня сдерживало. Тони нахмурилась. — Шерил, чтобы не случилось… я рядом. — Я знаю и… — Шерил? — У меня в голове начали мелькать мысли насчёт Сары. Может, стоить отстранить её от всех этих государственных дел? — Что? — шёпотом воскликнула Тони, — Сара же капитан Дворцовой Стражи или как там. Она твой телохранитель. Шерил, что с тобой не так? — Со мной всё в порядке, Тони. Я просто думаю, что много на неё взвалила. Это было неправильно и поспешно. Она имеет большую власть здесь, чем все остальные, включая меня. — Шерил, да ты сама себя сейчас слышишь? Сара, с момента нашего знакомства, желает тебе счастья. Она искала меня год, из-за того, что ты ей две недели про меня рассказывала. Она нашла меня и привезла сюда, к тебе. Шерил, выкинь все эти мысли из головы. — Ты права, я не должна так думать, — вздохнула Шерил. Тема этого разговора больше не поднималась, однако мысли Шерил всё равно были заняты этим. Шерил дала ей власть, но как дала, так и отберёт, верно? Каждый правитель или властитель рано или поздно испытывает на себе это. Власть тени не приемлет и в данном случае тенью являлась Сара.

***

Во дворце султана происходило невообразимое зрелище. Стража ходила туда-сюда и допрашивала абсолютно всех. Все складывалось в пользу Сары. Султан свои обещания выполнял. По всему городу и за его пределами прочищали буквально всё. Сара то и получала документы о найденных людях. В глубине души, она была рада вернуть всех домой, но… она выгорала. Медленно и в тишине. Последней каплей стало неудачное покушение-свержение султана. Падишах и Сара ехали в аэропорт, чтобы проводить некоторых найденных обратно в королевство. Султан не мог не заметить её усталость. — Вы вымотаны. Может, вас стоит отвести обратно во дворец? Вам определённо нужен отдых. — Отдохну после смерти, — пробубнила капитан, султан смутился. — С такими темпами это случится очень и очень скоро. — Буду счастлива, — сказала она ему в ответ, он улыбнулся. — Никогда не видел человека, который сам себе желает смерти. Да ещё не от рук убийцы, а по собственной глупости. — Мы приехали, — сказала Сара и, не дождавшись пока ей откроют дверь автомобиля, вылетела из салона машины пулей. В аэропорту Искандер раздавал чёткие указания охране самолёта и самим пилотам. Сара стояла рядом с султаном и наблюдала за происходящим. — Их доставят в целости и сохранности, — сказал султан, — даю слово. — Ваше слово мне не нужно, я и так всё знаю. — Хорошо… У Сары появилось очень плохое предчувствие. Только сейчас она поняла, что находится в общественном месте с султаном против которого наверняка готовится заговор. Предчувствие её не обманывало. Стоило Саре развернуться, как она увидела фигуру в маске, наставляющего пистолет на султана. Вы должно быть издеваетесь… Прозвучал выстрел. Сара успела толкнуть Таркана на землю, чтобы защитить, но пуля задела правую руку капитана. Боль выше локтя пронзила её, но она была рада тому, что пуля не попала в грудь или живот. Все быстро засуетились. Вокруг султана выросла толпа охраны и окружила их. — Вы в порядке? — спросил он. — Разве я уже не отвечала на этот вопрос? — он нахмурился и посмотрел на руку, — всё нормально… почти… кровь почему-то слишком быстро вытекает и… всё плывёт… — Скорую быстро! — это было последним, что слышала Сара, прежде чем провалиться в темноту.

***

Итак, мы внутри, — воодушевленно сказала Шерил, — дверь мы закрыли, окна непробиваемые, здесь стоит глушилка и нас не услышат. — И Сара здесь не живёт? — удивилась Тони, — здесь можно на вечность залечь. — Мы в её комнате. Я не удивлюсь потайной двери, ведущей в бункер на случай атомной войны. Сара осторожна и предусмотрительна. — А что ты имела в виду под «нас никто не услышит»? Шерил облизнулась и начала сокращать расстояние между ними. Розоволосая была смущена тем фактом, что Шерил хочет ее в абсолютно чужой комнате. Боже, Сара будет в бешенстве. — Шерил, не то, чтобы я не хотела тебя, но мы в комнате Сары… — Тшш… — рыжеволосая приложила палец к губам змейки, — я хочу тебя и даже чужая спальня меня не остановит. — А телефон? — На беззвучке. И твой и мой, — прошептала Шерил и кинула Тони на кровать. — Шерил, нам не надо ломать кровать Саре? — Она всё равно здесь почти не живёт, — Шерил села на Тони сверху и начала покрывать шею розоволосой поцелуями. Тони не стала сопротивляться, однако настрой рыжеволосой… озадачивал. Но думать над этим было невозможно, пока Шерил прижимала Топаз к кровати. Тони мельком заметила как в темноте на экране телефона Шерил высветился звонок. — Шерил… может возьмёшь телефон? — прерывисто выдыхая, простонала Тони, но рыжей было всё равно. — А может я возьму тебя? — Шерил коснулась губами ключицы и начала снимать верхнюю одежду змейки. Противиться Тони не могла. Шерил приподнялась и заметила как засветился теперь экран телефона Тони. — Они издеваются?! — Шерил, это не займет много времени, дай мне ответить, — как только рука розоволосой потянулась к мобильному, Шерил перехватила её и прижала к кровати ещё сильнее, чем раньше. — Шерил, — прорычала змейка, рыжеволосая наклонилась и укусила Топаз за нижнюю губу да так, что пошла кровь. Королева с дьявольским отблеском в глазах смотрела на своё дело. Она слизала кровь с губ и снова вернулась к шее. Оставляя багровые засосы, Шерил спускалась вниз. Её руки блуждали по телу розоволосой. Экраны телефонов высвечивались один за другим, создавая некую цветомузыку в темноте. — Надоело… — прошипела рыжеволосая и отложила оба телефона подальше, на стол, — вот, а теперь… Шерил, медленно стягивая с себя одежду, подходила к кровати. В одно мгновение, она оказалась над Тони и вовлекла змейку в очередной мокрый поцелуй. На утро на телефонах Шерил и Тони было если не по несколько десятков, то сотен сообщений и пропущенных звонков. Большинство сообщений оповещало об ранении Сары и о прилёте похищенных девушек и женщин, но было сообщение довольно сомнительного содержания.

Жаль, что я не смог вас прикончить, но в следующий раз я не разочарую герцогиню и придушу вас собственными руками, Ваше Величество.

Уповаю на нашу следующую встречу, которая, к сожалению, для вас будет последней.

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.