ID работы: 8641617

Сверхъестественное. Зов бездны.

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
83 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 65 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Понедельник был ненавистным днём для большинства людей, считавших эти сутки худшими за всю неделю. Однако Дин думал иначе, и истина была весьма проста: когда ты охотник, каждый день тяжёлый.       Впрочем, сейчас у старшего Винчестера было просто великолепнейшее настроение. Сам он не знал, из-за чего именно. Возможно, дело было в том, что последние несколько дней они, пусть и промотались без дела, но с таким наслаждением Дин не бездельничал уже очень, очень давно. И в этом была своя прелесть. Скажем, та девчонка-свидетельница, Карен, была весьма неплоха… Да и его детка выглядела просто замечательно после того, как он помыл её парой часов назад. — Надеюсь, дождя не будет, — громко сказал он, перекрикивая пение Тома Уэйтса. — Вроде не должно, — так же громко ответил Сэм. — Посмотри, на небе ни облачка.       Дин кивнул. От того, что брат был с ним одного мнения, настроение только поползло вверх. И даже этот урод, руки которого явно росли не из того места, чуть не врезавшийся в него на въезде в город, вызвал у него разве что желание громко выругаться на весь салон. — Чел, ты умудрился перекричать «Hell broke luce», — Сэм покачал головой, отрываясь от экрана телефона. — Не моя вина, что этот козёл накопил на машину, а на инструктора не удосужился, — Дин только пожал плечами. — Что ты там всё смотришь? — Писал Эйлин, — он показал экран смартфона, и Дин развернулся, не обращая внимание на весьма оживлённое движение. — Может, хоть она знает, где найти ламию. Серьёзно, я слышал о них лишь однажды, помнишь, когда мы завалили одну в Кеноше.       Дин закатил глаза, рискуя вот-вот въехать в фонарный столб на углу пятой и шестой улицы. — Не знаю, откуда он взял этот список, но я скорее найду девственницу в борделе, чем мы соберём всё это, — проворчал он, подъезжая к мотелю. Старая машина, от вида которой Дину становилось физически больно, но которая чем-то приглянулась Касу, стояла на парковке и была легко узнаваема.       Так же, как и чёрный мотоцикл, стоящий под соседним фонарём.       Сукин сын!       Дин с трудом сдержал тяжёлый стон. Конечно, это вполне мог быть и кто-то другой, но Винчестер не сомневался, что здесь замешан этот недо-Бонд.       Убедиться в этом он, к своему сожалению, смог буквально через минуту. Дверь названного Касом номера была открыта, и, войдя внутрь, Дин, как бы он этого ни хотел, увидел возле входа Кетча. И пистолет, направленный в его сторону, само собой. — Надо же, мы пришли в самый разгар вечеринки! — он ухмыльнулся, отметив, что Кетч был не в своём привычном официальном костюме, а в нормальной, человеческой одежде. — Что у вас тут происходит? И убери ты пушку.       Он бросил сердитый взгляд на Корво. Аттано со всё тем же невозмутимым лицом крутанул пистолет в пальцах, но вновь направил его на Кетча. Тот, к слову, был не менее невозмутимым, и Дину даже стало интересно, кто из них первый выразит хоть какую-то эмоцию. А ведь рядом стоял ещё и Кас, с почти идентичным им выражением лица. Прямо восковой музей, а не номер! — О, Винчестеры, — Кетч улыбнулся, не спуская глаз с направленного на него дула. — А у вас интересные знакомые, — он послал Корво одну из этих «официальных» улыбок. — Что ты здесь забыл? — к удивлению Дина, этот вопрос принадлежал не ему и даже не Аттано, а Сэму, зашедшему следом и закрывшему за собой дверь. — Проходил мимо и решил зайти, — Кетч говорил об этом так, будто это было само собой разумеющемся. Да и выглядел он более чем спокойно: опёрся на стену и засунул руки в карманы куртки. — А заодно вновь сказать нам, как же хорошо быть одним из британских просвещённых, — Дин прошёл внутрь комнаты. — Спрашивать, как ты узнал, что мы здесь, даже не буду.       Ни один мускул на лице Кетча не дрогнул, а Дин вопросительно посмотрел на Каса, надеясь, что тот сможет объяснить, что произошло за те тринадцать часов, с тех пор как они завалили того григория. — Что за просвещённые?       Этот вопрос Корво казался столь неуместным, что даже Кас удивлённо моргнул и переглянулся с ними, словно пытаясь спросить «неужели мы не рассказали ему об этом?». Брови Кетча взметнулись вверх. — Ты ведь не охотник, верно? — он оценивающе посмотрел на него. Впрочем, холодный взгляд Корво был достаточно хорошим ответом. — У меня есть куда более важные дела, чем носиться по лесу в погоне за мутировавшими каннибалами, — произнёс он, и Дин действительно не знал, стоит ли ему злиться на такое определение их работы. В конце концов, он решил, что нет. И, что уж там, ему действительно было интересно, что произойдёт дальше. Вот вопрос, когда этот мужик научился так разговаривать, если он всё время молчит? — Если говорить кратко, то мы выполняем почти ту же работу, разве что быстрее, организованнее и эффективнее, — его голос звучал чертовски горделиво и самодовольно. — Мы не размениваемся на точечные случаи, когда кто-то уже умер, а стараемся предотвратить их. И, как некоторые уже могли заметить, — он будто бы невзначай посмотрел на Винчестеров, — у нас куда более совершенные игрушки.       Сэм, уже давно не реагирующий на такие подначки, только закатил глаза, тогда как Дин зло поджал губы. Что бы он ни говорил, но вооружение бритцев было великолепно и он действительно завидовал Кетчу в этом плане. — На словах у вас всё идеально, — он просто не мог промолчать. — А на деле — работают психованные сучки вроде леди Бевелл.       Стоящий рядом Сэм пнул его под колено, призывая заткнуться и не начинать очередной глупый спор. — Привлечение леди Бевелл было ошибкой, и я это признаю, — Кетч кивнул, не став спорить. — К сожалению, даже в самых идеальных системах иногда происходят ошибки, и именно поэтому новые лица были бы необходимы. — Спасибо, но нет, — Сэм улыбнулся, хотя в его лице явно читался призыв убраться к чертям. — Нас вполне устраивает наша работа.       «И я скорее подстригу свои локоны, чем начну работать с леди Бевелл,» — мысленно закончил за него Дин. — Что ж, с тобой всё ясно. Правда, будь уверен, науку британские просвещённые тоже уважают, но тут лучше спросить Мика, он может рассказать об этом куда больше. Но что насчёт вас?       Дин нахмурился, недовольный вниманием, которое Кетч уделил им с Корво. Ну да, а ведь он-то считал, что к вечеру они наконец заберут единственный лёгкий ингредиент из списка, наивный. — В каком смысле? — Ты убийца, — просто ответил он. — И, у нас нет информации о тебе, но, думаю, ты тоже, — они с Корво вновь начали свою игру в гляделки. — Я предпочитаю обходиться без убийств, — казалось, Аттано пытался испепелить британца взглядом.       На этих словах Дин не сдержался и фыркнул. Корво мог говорить, что его душе угодно, но Винчестер готов был поставить свою детку, что этот мужик в своё время перерезал немало глоток. Да и сейчас, небрежно держа в руке этот пистолет, он мало походил на миролюбивого человека. — Возможно, — Кетч ухмыльнулся уголком губ. — Однако факт есть факт — все мы здесь, — он махнул в сторону Дина и Корво, — прирождённые убийцы. Разве не охота даёт нам шанс сбросить пар?       Дину очень не понравилось, что теперь всё внимание британца обращено на него. С одной стороны, это было логично, ведь даже эти просвещённые вряд ли могли узнать об Аттано хоть что-то, а ни Сэм, ни Кас Кетча не интересовали. Вот только спокойнее от этого не становилось. — Просвещённые дают информацию, цель, вооружение, а мне остаётся только выполнить работу, — судя по его тону, Кетч действительно считал это великолепным предложением. — Это всё очень интересно. — Дин действительно поражался умением Сэма держать вежливую улыбку на лице, — но мы слишком торопимся. — Новая охота? — Кетч даже не попытался сделать вид, что собирается уходить. — Возможно, я смогу как-то помочь? — На… — Нет, — резко ответил Дин, перебивая заговорившего было Каса. Тот моргнул и бросил Дину недоумённый взгляд, но Винчестер не обратил на это внимания. — Можешь не сомневаться, со своими делами мы вполне в состоянии справиться самостоятельно. — Так же самостоятельно, как сбежали из той тюрьмы? — Кетч поднял бровь, только усиливая у Дина желание кинуть в него чем-нибудь тяжёлым. — Я… — Ты уберёшься отсюда, — ледяным тоном произнёс Корво. — Я не заинтересован в твоём предложении, они, — он небрежно кивнул в сторону Винчестеров, — тоже. А если мне вдруг захочется кого-то убить, не сомневайся, я найду себе цель.       Несмотря на то, что угроза была адресована не ему, Дин всё равно почувствовал желание выхватить пистолет. Хотя, вполне возможно, это была та самая магия, которую он видел ранее и о которой ему уже сообщил Кас. — Что ж, я тебя понял, — это казалось невозможным, но холода в голосе Кетча была даже больше, чем у Корво. — Надеюсь, во время следующей встречи, если она и произойдёт, вы все измените своё мнение. До свидания, джентльмены.       Спокойно, будто бы мгновением назад не было взаимных угроз и споров, рискующих перерасти в поножовщину, британец вышел из комнаты. Винчестер проводил его тяжёлым взглядом. Вмешательство просвещённых переходило всякие границы! И он не сомневался, что у того же Кетча хватит духа и совести просто застрелить их в какой-то момент. Разве что мысль, что Корво не согласен переходить к этим фракам, несколько сглаживала паршивое настроение. Меньше всего ему хотелось, чтобы на их стороне оказался этот непонятный маг из другого мира. — Вот ублюдок, — пробормотал Дин, видя, как Кетч заводит свой байк. — Надеюсь, сегодня будет дождь.       Услышавший это Сэм громко фыркнул, тогда как Кас недоумённо нахмурился. — Почему ты не принял его помощь?       Поначалу Дину показалось, что его друг шутит, но искреннее удивление ангела ввело его в шок. Дать ответ на вопрос, казавшийся ему очевидный, было сложно. — Да ладно тебе, Кас, — Сэм с таким же удивлением смотрел на ангела. — Они нас кинут, это же очевидно! — Но ведь они действительно помогли вытащить вас из той тюрьмы… — Это не всегда что-то значит, — Корво задумчиво крутанул пистолет. — А ты что думаешь? — Сэм с интересом посмотрел на него.       Аттано ответил не сразу. Ещё раз крутанув пистолет, он убрал его на пояс и лишь затем, подбирая слова, начал говорить: — Британский наёмник. Он до беспамятства предан своему делу и будет следовать приказам до конца. И если что-то встанет на его пути, он без промедления избавиться от проблемы, будь она его врагом, другом или даже любовью.       Несмотря на смысл произнесённого, Дин с трудом сдержал усмешку. Эти слова совершенно не сочетались ни с характером, ни с внешностью Корво, создавая тот ещё диссонанс. На какое-то время Винчестер даже задумался, не повторяет ли он чьи-то слова, но отбросил эту мысль, как невозможную. Ну не Кас же ему это нашептал! — В любом случае, работать с бритцами никто из нас не будет, — отрезал Дин. — У него хорошие навыки и реакция, — будто бы невзначай бросил Корво. — Ни о ком из вас двоих я такого сказать не могу.       На пару секунд Винчестеру показалось, что он слышит недовольный голос отца. Он тряхнул головой, отгоняя наваждение. К чёрту, с чего этот мужик взял, что может читать им нотации? — Тебе не кажется, что ты слишком много на себя берёшь, а? — Я говорю то, что вижу, — резко ответил Корво. — И не думаю, что в противостоянии с обученным противником ты выйдешь победителем. — Да как ты!.. — Дин, — Кас успокаивающе положил руку ему на плечо. — Не стоит.       Винчестер ощетинился, грубо отходя в сторону, но всё же не стал ничего отвечать. Прекрасное настроение было испорчено окончательно. — Мы поедем в Су-Фолс, — начал Сэм, видя, что от брата толку нет. — У нас есть там одна знакомая, она сможет предоставить нам кровь вампира.       Корво кивнул, возвращаясь к привычному молчанию. И, чёрт подери, это молчание раздражало Дина только сильнее! Споря с ним, он хотя бы ощущал, что рядом с ним живой человек, а молча… казалось, будто за каждым твоим шагом следят. — Машина на парковке, — хмуро бросил он. — Пошли. Кас, ты с нами? — Нет, — ангел покачал головой. — У меня есть одно… дело.       Дин раздражённо вздохнул. Ну, ничего, как только они соберут все ингредиенты, одной проблемой у них станет меньше.

***

      Сэм был как никогда рад, что дорога до Су-Фолса занимала так мало времени. Проехав пару часов в машине с Корво и Дином, он не мог поклясться, что не спустит курок, если придётся держаться здесь ещё хоть тридцать минут. — Минут через десять будем там, — сообщил ему Дин на очередном повороте. — Сколько там? — Без пяти шесть, — Сэм бросил быстрый взгляд на экран телефона. — Ты предупредил Джоди?       Дин кивнул, и в машине вновь наступила тишина. По крайней мере, если можно назвать тишиной кабину машины, сотрясаемую громкими басами.       Дом Джоди сложно было не заметить — один, затерянный, пусть и не в глуши, но и не на опушке леса, он сам по себе привлекал внимание тех, кто по случайности выехал на эту дорогу.       Но Джоди всё равно уже ждала их на пороге. — Парни, — она по очереди обняла обоих братьев. — Рада вас видеть. Какими судьбами? Если задержитесь ещё на пару часов, дождётесь курицу. — Прости, но мы проездом, — судя по его лицу, курица всё-таки привлекла Дина. — У нас есть одно дело к Алекс, мы её предупредили. — Ну, тогда вы всё же дождётесь ужина. У них в больнице какой-то аврал — пробудет там до поздней ночи.       Дин тихо ругнулся, а Сэм только пожал плечами. В принципе, он был не прочь задержаться здесь ещё и на ночь. Вряд ли от этих пары часов была бы хоть какая-то польза. — А это кто? — Джоди кивнула на заднее сиденье, где вроде бы незаинтересованный Корво нет-нет, да поглядывал в их сторону. — Наш новый гость, — Дин скривился и жестом показал Аттано выйти из машины. — Корво, это шериф Миллс. Джоди, это Корво Аттано. — Очень приятно, — женщина приветливо улыбнулась, на что мужчина ответил вежливым кивком. — Тоже охотник? — Не совсем, — он покачал головой. — У нас просто оказались общие цели. — Ммм… понятно, — Джоди неуверенно переглянулась с братьями. — Может, войдём внутрь? — Сэм попытался сгладить неловкую паузу. — Помочь тебе? Дин неплохо справляется с мясом.       Его брат то ли фыркнул, то ли цыкнул, то ли чихнул — понять было невозможно. — Нет, мы с Клэр уже всё сделали, — Джоди с облегчением подхватила разговор, запуская их всех внутрь. — Клэр, иди сюда!       Послышались неторопливые шаги, и через пару секунд внутрь вошла молодая девушка с распущенными волосами. На пришедших она смотрела с привычной нахальной улыбкой. — Сэм, Дин, — её лицо прояснилось, и она приветливо улыбнулась. — Какими судьбами? Вервольф? Или вампир? — Почти угадала, — Дин усмехнулся, постепенно отходя от мрачного настроения. — Мы к Алекс. — Ну, это не скоро. Она раньше десяти не придёт. Ну, знаешь, через больницу проходит много молодых парней, — Клэр ухмыльнулась, и Сэм вспомнил, почему её с Дином дуэт был худшим, что он мог представить. — Клэр! — Джоди прикрикнула на неё чисто автоматически, даже не поворачивая головы. Девушка в ответ на это только фыркнула. — Вижу, у вас тут всё по старому. — Ну, не всё так плохо, — Джоди пожала плечами. — По крайней мере, мне не приходится растаскивать их по углам каждый вечер. — Не так уж и часто это было, — Клэр насупилась. — И вообще… кто это?       Она ощетинилась, с подозрением глядя на подошедшего к ним Корво. Сэм (и, как он думал, Дин) отвесил себе мысленную затрещину. Не то чтобы он действительно опасался, что Аттано прирежет его, потеряй он бдительность хоть на секунду, но ситуация всё равно была неприятной. Он-то считал себя внимательным человеком, к которому не так-то легко подкрасться. — Корво Аттано — наш новый знакомый, — представил его Сэм. Ему было интересно, собирается ли тот сам говорить хоть что-то?       Клэр скрестила руки на груди. Она даже не пыталась показать дружелюбие, впрочем, Сэм на это и не надеялся. А ещё он вспомнил, почему не хотел, чтобы Дин с Клэр работали вместе. Господи, вот только очередного скандала ему не хватало. — Может, тебе нужно сделать что-то в доме? — он обратился к Джоди, надеясь хоть как-то занять брата. — Скажем, заменить проводку или… — он запнулся, позволяя подруге додумать всё самой. Если честно, он знал не то чтобы много о домашних делах. — Ну… — Джоди задумчиво осмотрела комнату. — В принципе, есть одно дело…

***

      Корво стоял, скрестив руки на груди. Вот уже двадцать минут, как Винчестеры ушли куда-то по просьбе этой женщины, а о нём будто бы и забыли. Почему будто бы? Потому что он всё ещё время от времени ловил на себе осторожные взгляды. Он не знал, что Винчестеры успели рассказать о его персоне, и не особо интересовался по этому поводу. За годы службы в Башне он собрал о себе столько сплетен, что появление новых его не волновало.       Но всё же кое-что он не мог обойти стороной. — Тебя прекрасно видно, — хмуро произнёс он, глядя на дверной косяк, где секундой назад мелькнули светлые волосы.       Девушка, Клэр, медленно и с нахальным выражением на лице вышла обратно в коридор. Почему-то в голове у Корво она прочно ассоциировалась с одной из тех беспризорниц, шныряющих во всех городах Империи. — Если ты хочешь сделать слежку своей профессией, избавься от волос — они принесут тебе немало проблем в настоящем деле.       Корво не знал, почему вдруг стал раздавать ей советы. Скорее всего это была та самая профессиональная деформация. — До этого они ни разу мне не мешали, — девушка упрямо смотрела на него. — Это лишь значит, что до этого тебе не попадались нормальные противники, — жёстко отрезал Корво. — Ну конечно, ты-то знаешь лучше! — девушка огрызнулась, но было видно, что она оскорблена. — То, что ты обвешался оружием, не значит, что я буду тебя слушать.       Пару секунд Корво боролся между двумя желаниями — отправить её страдать на плаце или же просто отвесить ощутимый подзатыльник, прежде чем вспомнил, что та не была одной из его подчинённых. — Ты можешь и дальше язвить, а можешь научиться хоть чему-то, — он честно не собирался воспитывать эту девчонку, ему хватило и одного раза. — В таком случае, может, преподашь мне урок? Или можешь только бахвалиться? — она упёрла руки в боки, и желание проучить её зажглось в Аттано с новой силой. — Так я и думала.       Она развернулась, собираясь уйти обратно, и Корво, несмотря на то, каким ребяческим был бы этот поступок, всё же решился на него.       Это не заняло у него много времени. Разделявшие их полтора метра он преодолел буквально за две секунды и сделал это так бесшумно, что Клэр даже не услышала его, пока одна из мужских рук не оказалась у неё на горле. — Для того, кто столько болтает, у тебя отвратительные рефлексы, — сурово заметил он, выпуская её из захвата.       Девушка с шумом вдохнула, резко отскакивая в сторону. — Что ты?!. — Тихо, — Корво шикнул на неё, прерывая поток гневной брани. — Если ты хочешь, чтобы я указал на твои ошибки, мы можем прямо сейчас пойти на задний двор. У тебя есть всё время, пока не придёт эта Алекс.       Видеть, как внутри девушки борются гордость и заинтересованность было забавно. Наконец, спустя минуту и один обеспокоенный визит Джоди, девушка всё же согласилась. — Хорошо, — она отрывисто кивнула. — Только тихо, не хочу, чтобы Джоди увидела.

***

      Сэм тряхнул головой, сердито сбрасывая упавшую на волосы пыль. Казалось, вся та пыль и грязь, которую было не найти в самом доме, была тщательно и с любовью стаскана в эту комнатушку. — Ну-ну, Сэмми, — Дин усмехнулся, — не отвлекайся. Должен же твой рост приносить пользу хоть иногда. — Иди ты, — он закатил глаза, опуская очередную коробку с крыши шкафа.       Дин беззлобно рассмеялся. Несмотря на то, что помочь Джоди разобрать кладовую должны были они двое, его брат предпочитал стоять и наблюдать за его работой.       Шебуршание коробок прервал звук пришедшего на телефон Дина сообщения. Позабыв о своей святой обязанности подкалывать брата, он включил экран, мельком пробегая глазами по тексту. — Что-нибудь интересное? — Сэм опустил последнюю коробку и, отряхнув руки, заглянул через плечо брата. — Да так… — Дин выключил телефон, вновь пряча его в карман. — Смс от мамы. — Дай угадаю, она опять не сможет присоединиться к нам? — Сэм не собирался скрывать своего скептицизма, и Дин, как бы обидно не было это признавать, мог только согласиться.       Но всё же у Мэри было оправдание. — Она ищет ветал. Вроде как одна из них должна быть где-то на Аляске… — Иногда мне кажется, что она просто хочет сбежать куда подальше, — признался Сэм. В душе Дин был с ним, но признавать это было выше его сил. — Эй! Она между прочим для нас старается. Вот увидишь, когда всё это кончится, всё будет просто очешуенно. — Да, я тебя понял, — Сэм кивнул. Спорить ему не хотелось, тем более сейчас, когда Дин более менее успокоился. — Ну, я здесь закончил, — он обвёл взглядом кучу спущенных на пол коробок. — Идём обратно? В конце концов, там нас ждёт курица от Джоди.       Дин ухмыльнулся. — Ты знаешь, как меня подкупить, — он шагнул к двери. — Поторапливайся, Сэмми. Еда имеет привычку заканчиваться.

***

      Этот взмах клинка был не так плох, как предыдущий, но всё равно едва дотягивает до уровня рядового. — Плохо, — Корво резко шагнул в сторону, и Клэр, не удержавшись на ногах, упала; меч выпал у неё из рук. — Я уже сказал тебе — не делай такой замах. Ты пытаешься брать силой, а это гиблый путь.       Девушка, ругаясь сквозь крепко сжатые зубы, вновь поднялась на ноги. После четвёртого падения она перестала отряхивать свои джинсы, и если её и можно было за что похвалить, так это за упорство (хотя, лучше сказать упёртость). Если бы к этому ещё добавлялось умение учиться на своих ошибках. — Ты просто рубишь, но тебе нельзя опираться на силу. В битве с мужчиной ты обязательно проиграешь.       Девушка сердито сжала кулаки, а Корво лишь скрестил руки на груди. В первые разы он использовал собственный клинок, но затем убрал его. Этим он только сильнее раззадорил Клэр, что, вопреки его ожиданиям, только ухудшило ситуацию. Девушка не собиралась его слушать и продолжала поступать по своему. В такой момент даже Эмили, которую Корво ранее считал олицетворением упрямства, казалась сущим ангелом. — Наноси точные удары, а не руби, — он отшагнул от очередного замаха клинка. — Тебе нужно брать неожиданностью, а не силой. — И как же мне это сделать?! — она вновь ринулась на него, и Корво, быстро разложив сложенный было клинок, отвёл чужое оружие от своего лица. — Для начала выслушай то, что я говорю, — сурово проговорил он. — У тебя пока нет сил, а если нет сил, то используй ловкость, это основа.       Он вспомнил, как Эмили, услышав от него эту фразу, потом пыталась незаметно утаскивать забытые монетки со столов. Поначалу это было забавно, но когда через два года она научилась вытаскивать ключи и кошельки из-за поясов ничего не замечавших стражников, Корво пришлось провести с ней беседу. — А теперь сделай то, что я тебе говорил, — он нахмурился, и Клэр, закатив глаза, всё же перехватила клинок так, как было необходимо. Возможно, он всё же сможет исправить её удар… — Что у вас здесь происходит?!       Несмотря на годы тренировок и работы, Корво всё равно обернулся на звук. Оба Винчестера застыли на месте, с изумлением глядя на происходящее во доре. И судя по лицу Дина, он был далеко не доволен таким раскладом…       Свист рассекающего воздух клинка раздался прямо возле его головы, и на мгновение отвлёкшемуся Корво пришлось резко перекатиться в сторону. Когда он вновь встал на ноги, на лице девушки была довольная ухмылка. — Неплохо, — коротко прокомментировал он. — У тебя наконец-то получилось хоть что-то.       Ухмылка на лице девушки померкла. — Так вы тут что… сражаетесь? — Сэм странно посмотрел на них обоих. — Если всё это проходит так, как мы видим, это скорее избиение младенцев, — Дин хмыкнул, за что получил сердитый взгляд Клэр. Впрочем, на этот раз Корво был с ним согласен — как боец девушка была ещё чересчур слаба (но это не отменяло того факта, что вряд ли сам Винчестер смог бы продержаться с ним хотя бы несколько минут). — Знаешь что, Дин… — Не отвлекайся, — взмах его клинка Клэр всё же удалось отбить, хотя, если честно, это могло бы быть куда лучше.       Корво терпеть не мог работать под чужим надсмотром, но Винчестеры не собирались убираться прочь, а потому он, стараясь не отвлекаться на них, продолжал указывать девушке на её ошибки. — Так вы просто будете… делать это? — Сэм не скрывал своего любопытства. — Как долго?       Корво проигнорировал этот вопрос, а Клэр, в тот момент вновь поднимавшаяся на ноги, ответила охотнику злобным взглядом.       Аттано не знал, сколько времени в итоге они провели за этой «тренировкой», считал, что порядка полутора часов. Винчестеры ушли довольно скоро — продержались не дольше пятнадцати минут, по итогу решив, что угроз для Клэр особо и нет. Не то чтобы Корво расстраивался по этому поводу. — Может, у тебя и есть потенциал, — подытожил Корво, когда девушка была уже просто не в состоянии оказывать хоть какое-то сопротивление, — вот только его надо развивать.       Он подкинул секундой назад выбитый из рук Клэр клинок и протянул рукояткой в её сторону.       Клэр явно собиралась буркнуть что-то в ответ, но звук подъезжающей к дому машины заставил её замолчать. — Должно быть, это Алекс, — пробормотала она, поспешно отряхивая свои штаны. Бесполезное занятие — куда проще было отправить их в стрику.       Корво, не обращая на неё внимания, пошёл к дому. Раз уж эта девушка, ради которой они ехали сюда, наконец прибыла, стоило хотя бы посмотреть на неё.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.