ID работы: 8642782

Вверить жизнь

Слэш
NC-17
Завершён
768
_polberry_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
207 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
768 Нравится 196 Отзывы 344 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста

Глава 23

      Последние дни выдались особенно тяжёлыми, но прийти в норму оказалось не настолько и сложно, когда ничто не прерывает твой сон. Хотя… не только это. Ещё даже не открыв глаза, Стайлз чувствует приятную тяжесть на своём теле. Руки Дерека надёжно удерживают его, будто боясь побега, который вовсе не хочется совершать. Как же приятно осознавать, что даже во сне мужчина не хочет отпускать его. Как же замечательно ощущать эту немую поддержку.       — Тебе стоит чаще улыбаться, — немного хриплый ото сна голос.       — Доброе утро, — парень открывает глаза и встречается с сияющей зеленью родного взгляда.       — Доброе, — альфа не может противиться непривычному для себя порыву и улыбается.       — Нужно вставать, — Стайлз не в силах оторваться от притягивающих его глаз. — Сегодня будет очень насыщенный день.       — В последнее время у нас все дни насыщенные. Как ты себя чувствуешь? — и столько заботы в этих словах.       — Полным сил, — пододвигается ближе и крепко прижимается, зажмуривая глаза. — Мне ещё никогда не было так хорошо.       — Рад это слышать, — руки альфы так же крепко обнимают в ответ.       Удивительно, насколько быстро и легко может войти в твою жизнь человек. Дерек ни в коем случае не назвал бы себя импульсивным или доверчивым. Всё как раз было с точностью да наоборот. Но этот парень без лишних мыслительных терзаний был принят ими. Конечно, не всё проходило гладко, но Дерек уверен, что Стайлз найдёт недостающие ключи к некоторым излишне эмоциональным душам, если уже не нашёл.       — И вовсе ты не камень, — вдруг пробурчал парень.       — Что? — альфа опустил взгляд ниже. Лица он не видел, но вот спина просматривалась хорошо. Он провёл рукой по отметинам.       — Я про Питера. Помнишь, он сравнил тебя с камнем, намекая, будто тебе не ведомы эмоции? Он однозначно ошибался. Вот даже сейчас…       — Сейчас? — альфа слушал вполуха.       — Ты переживаешь, — парень поднял голову и посмотрел прямо в глаза мужчине. — Смотришь на мои шрамы, и в твоей голове появляется много мыслей, — подняв руку, он проводит пальцем по лбу, разглаживая появившуюся складочку.       — Не могу поверить, что ты оказался в такой опасности и не получил помощи, — даже сейчас Дереку было страшно представить всё, что тогда испытал этот юный паренёк.       — Я её получил, — возражает. — Вы же спасли меня.       — Да, но это было значительно позже. А эти шрамы… Они же навсегда… Навсегда останутся с тобой и будут напоминать…       — Скажи, — голос Стайлза внезапно охрип, сорвавшись. — Ты их касался сейчас… Смотрел на них… Тебе… Они тебе не нравятся? Тебе противно?       — С чего… — глаза альфы удивлённо расширились. — Как ты мог такое подумать? Они вовсе не делают тебя хуже или менее привлекательным. Просто, — он касается обманчиво хрупкой руки губами, — я волнуюсь о том, что ты можешь испытывать, видя их в зеркале.       — Спасибо, что заботишься обо мне, — Стайлз вновь ложится на подушку, смотря на альфу снизу вверх. — Возможно, если бы всё сложилось несколько иначе… во многих моментах. Я бы действительно возненавидел эти отметины. Они — напоминание о предательстве… Могли бы ими стать.       —Разве это не то, что они значат для тебя? — Дерек понижает голос, боясь нарушить момент откровений.       — Исцеление.       — Исцеление? Кажется, я не совсем тебя понимаю.       — Ты знаешь, что в некоторых случаях боль способна очистить сознание? Так приводят в чувство людей, испытавших сильное потрясение и не имеющих сил придти в себя самостоятельно.       — Довольно часто пощёчиной останавливают истерику. Или заставляют очнуться, если кто-то потерял сознание, но…       — Да… Здесь иные масштабы, но смысл тот же. Именно в тот день я увидел истинное лицо многолетней дружбы. Хотя это я осознал спустя мгновения позже, а вот мои глаза наконец-то смогли разглядеть людей рядом со мной. Было больно. Я остался совсем один. А позже… — Стайлзу было тяжело говорить. — В общем… Сначала я исцелился от слепоты, а потом, благодаря вам, от боли и одиночества. Время забирает наши воспоминания. Уносит с собой наши переживания. Берёт всё. Но жизнь всегда оставляет для нас то, что позволит помнить урок, преподнесённый ею.       — Но этот урок может быть плохим.       — Только ты это определяешь. У тебя всегда есть возможность посмотреть на одни и те же вещи под разными углами. Важно то, как ты объясняешь для себя увиденное.       Они ещё некоторое время смотрят друг на друга. У каждого в голове мелькают свои мысли.       — Ты слишком рационально мыслишь для своего возраста, — всё так же задумчиво произносит альфа.       — А я вообще не простой, — весело улыбается.       — Я заметил, — хмыкает.       — Что ж, надо вставать и встречать новый день. Прежде чем мы отправимся на занятия, я бы хотел кое-что сделать. И есть ещё одна важная вещь, — прежде чем подняться, Стайлз слегка касается чужих губ, но ему не дают слишком быстро отстраниться, притягивая ближе и вовлекая в более долгий и глубокий поцелуй.       — Ты прав, нужно вставать, — альфа не позволяет себе большего. — Кажется, ты не закончил свою мысль, — подсказывает и улыбается.       — А… Да, — выдыхает, приходя в себя, стараясь не показать разочарования. — Неметон дал своё право на наше нахождение здесь — это превосходно и решает как минимум половину проблем. Остаётся вторая половина, — поднимается вслед за альфой и начинает одеваться.       — Охотники, — догадывается мужчина.       — Именно, — кивает. — Дочь Арджентов. Она ещё недостаточно опытна, чтобы распознать оборотней, но может произойти всякое. После того, как подкинете нас — я попрошу тебя и Питера наведаться к ним в гости.       — Прямо в их логово? — Дерек вовсе не боялся, но не считал правильным подобное. — Все серьёзные решения принимаются на нейтральной территории.       — О, нет. Никаких решений. Это будет лишь визит вежливости, а так же назначение будущей встречи.       — Ясно.       — Пойдём, уже все встали. Хочу помочь Эрике с завтраком.       Спустившись вниз, они действительно застали всю стаю в полном составе. Некоторых ещё не отпускал сон, и они откровенно зевали, но старательно стремились к бодрствованию.       — Доброе утро! Готовы к получению новых знаний?       Стайлза встретили заторможенные кивки от большинства, а так же он словил несколько красноречивых взглядов. Кажется, он один пылал энтузиазмом.       — Ой, да ладно вам! — отмахивается от них. — Эри, чем тебе помочь?       Вдвоём они быстро управились, в четыре руки накрыв нехитрый, но сытный завтрак и разлив чай. С появлением Стайлза популярностью стали пользоваться различные травяные сборы. Теперь можно было ориентироваться не на их запах или вкус, а на конкретные свойства, причём действующие.       С самого утра на разговоры не тянуло, да и обсуждать пока было нечего. Но это действительно пока. Совсем скоро ребята вновь познают суету будних дней. Взглянув на часы, Стайлз поспешил допить свой напиток.       — Так, даю вам пять минут на завершение завтрака и прошу всех выйти на улицу.       — Стайлз, но ведь ещё рано, — замечает Итан. — Там ехать всего ничего.       — Ты прав, но всё же прибыть следует пораньше, чтобы зайти к директору и узнать, в какой класс вас определили. Помимо этого есть другие маленькие формальности. Но сейчас не об этом. Хочу провести небольшую тренировку. Время пошло!       Прежде чем скрыться за дверью, Стайлз мазнул взглядом по Тео, отмечая его некоторую рассеянность. С ним следовало переговорить, но это будет чуть позже.       Никто ничего толком не понимал, но ребята выполнили его просьбу. Было забавно за ними наблюдать, когда они оглядывались, пытаясь отыскать хоть что-то, что дало бы им подсказку.       — Пятеро остаются на месте, четверо отходят на шесть метров и встают напротив, — требование выполняется в короткие сроки. — Немного разойдитесь в стороны. Отлично. Итак, у нас есть немного времени, и я хочу, чтобы вы научились одной важной вещи — чувствовать друг друга.       — Но мы ведь и так можем это делать, — попыталась разобраться Эрика.       — То, что вы могли раньше — лишь малая часть. Ментальный зов даёт вам возможность почувствовать вашу стаю и позвать её на помощь. Но только на краткий миг вы их ощущаете, а помимо этого вам требуется сосредоточиться на выполнении этой задачи. Таким образом, вы тратите много времени, которого у вас может и не быть. Я хочу, чтобы вы установили связь и поддерживали её. Она всегда будет на периферии вашего сознания. Таким образом, вы будете понимать, где и кто находится, а в случае опасности незамедлительно сможете среагировать.       — Но ведь на нечто подобное способен только альфа, — быстрее всех вникает Айзек. — Он как глава стаи отвечает за её безопасность, и потому должен быть осведомлён о местонахождении каждого.       — Ты прав, но в действительности не каждый развивает в себе это. К тому же у Дерека могут возникнуть неотложные дела, требующие его внимания, и он не успеет среагировать в ту же секунду. Или ещё хуже — он сам может оказаться в руках врага, а заметить это будет некому.       — Но как тогда мы будем это делать? — Питер был заинтересован, как и в любых новых знаниях.       — Ритуал дал вам больше, чем вы можете себе представить. Он связал вас крепче любых существующих уз. Потому сил у вас будет тратиться едва ли больше, чем на держание карандаша в руках. Да и к тому же, должны же вы получить от меня некоторые бонусы, — весело улыбается.       — И как…       — Питер, ты сам всё поймёшь без лишних вопросов, — смотрит на мужчину, а затем обращается ко всем: — Поначалу вы можете сбиваться, и ваша сеть может пропадать, но не стоит злиться или нервничать. У нас есть время, так что спокойно выстраивайте её заново. Готовы? Давайте начнём! — хлопает в ладоши. — Итак, прошу каждого закрыть глаза.       Стайлз не проверяет выполнение своих слов, прекрасно зная исполнительность и ответственность каждого.       — Сделайте глубокий медленный вдох. И такой же медленный выдох. Успокойтесь. Отбросьте волнение и опасения, — он старается говорить спокойно и с расстановкой, вгоняя в лёгкий транс. — Сосредоточьтесь на той темноте, которую видите перед собой. Сосредоточьтесь на ощущении покоя.       Он даёт им несколько секунд на возможность настроиться, наслаждаясь отличной погодой раннего утра. Солнце почти вышло из-за горизонта, приятно согревая своим теплом, но ещё не до конца прогнав утреннюю свежесть.       — А теперь почувствуйте себя. Ощутите, как стоите на своих ногах. Ощутите свои руки, расслаблено опущенные вдоль тела. Ощутите, как легко наполняются воздухом лёгкие и при каждом вдохе расширяется грудная клетка. Услышьте уверенный стук собственного сердца. Слушайте его размеренный ритм… сосредоточьтесь на нём. Мысленно пройдитесь вдоль своего тела от кончиков пальцев на ногах до самой макушки. Увидьте себя не глазами, а чувствами.       Стайлзу не составляет труда видеть то, что делают ребята. Его очень радуют их успехи. Каждый из них смог сконцентрироваться и плавно следовать за его словами. Совсем небольшие золотистые огоньки, по крупинкам собирающиеся в области сердца — прекрасное подтверждением этого.       — А теперь, — он щёлкает пальцами. — Это вы.       Огоньки схлопываются, и Стайлз знает, что те возникают в этот же момент перед закрытыми глазами оборотней.       — Теперь вы должны увидеть друг друга. Стойте на месте, но изо всех сил тянитесь мысленно друг к другу. Не пытайтесь вспомнить, кто и где стоит. Не думайте о расстоянии между вами. Всё это не важно. Выстройте связь, которая вас соединит. Связь, через которую вы будете чувствовать друг друга. Связь, которая будет помогать вам. Поддерживать вас… Найдите друг друга сейчас, чтобы никогда не терять.       Наверное, ему больше нечего сказать им. Остаётся только подождать, когда они закончат формировать сеть. Это действительно было интересным опытом. Стайлз впервые пользовался полученными знаниями в подобном ключе. Несмотря на отсутствие опыта и сложность, он был абсолютно уверен в успехе. Он был уверен, что стая справится.       Удивительно, но проходит где-то минут семь-восемь, и первым глаза открывает Питер. Это было неожиданно. Стайлз предполагал, что Дерек справится быстрее, ведь он, в отличие от других, знаком с похожей техникой. Но, видимо, жизненный опыт и накопленные знания всё же побеждают молодость. Мужчина оглядывается, замечая занятость других. Ему очень хочется высказаться, но он прекрасно понимает, что не стоит мешать.       Минуту спустя справляется с задачей и Дерек, а секундой позже — Малия и близнецы. Остальным требуется не больше пятнадцати минут.       — Прекрасно! — Стайлз искренне радуется за них. — Вы большие молодцы!       — А кто был первым? — Айзек ещё не отошёл от охватившей его эйфории и позабыл о своей робости.       — Конечно Дерек! — засмеялся Итан такой несообразительности.       — А вот и не угадал, — Стайлзу нравится их настрой. — Это Питер.       — Да ладно?! — близнецы были единодушны.       — Но мы ни с кем не соревнуемся. Помните об этом. Каждый выполняет задачу в своём темпе. У вас это вышло великолепно!       — А наш маленький помощник не хочет признаться, что подобное делается обычно не за полчаса, а как минимум тратится часа три-четыре?       — Нет, — спокойно заявляет.       — Наглость, — восхищённо вздыхает Хейл-старший.       — Ладно, давайте сделаем кое-что ещё. Вы смогли построить связь друг с другом. Теперь я хочу, чтобы вы научились слушать её. Не составляет труда концентрироваться на неподвижном объекте. Гораздо труднее отслеживать его перемещение. Предлагаю сразу начать с трудного. Вы будете пытаться найти меня. Если коротко: вы закрываете глаза, я меняю своё положение. Вы определяете, где я, и поворачиваете в ту сторону голову. Открыв глаза, поймёте, справились или нет.       — Мы же можем почувствовать твой запах или услышать перемещение, — подал голос Тео.       — Можете. Никогда не стоит забывать о других способах получения информации. Так у вас получится более полная картина. Но мы будем учиться пользоваться созданной вами сетью, поэтому всё остальное я скрою от вас. К сожалению, действие связи распространяется исключительно на членов стаи. То есть вы не отследите чужака таким образом. Главное её достоинство — вы всегда знаете, в порядке ли ваши товарищи.       — Получается, мы будем должны установить связь с тобой? — Эрика не была уверена, что верно услышала. — Как с частью семьи?       — Если вы не против, то да. Мне бы очень хотелось стать частью вашей стаи.       Стайлз видит у кого робкие, а у кого и радостные улыбки на лицах. Он замечает, что Малия, да и остальные поглядывают на Тео.       — Ты уже давно… её часть, — он говорил тихо, отвернувшись в сторону и чуть покраснев скулами.       — Спасибо, — это действительно счастье.       Зная азы, волчатам было уже проще справиться. Конечно, Стайлз помогал им, но лишь чуть-чуть, так что можно сказать, что ребята сделали всё сами. Их довольные лица сверкали ярче солнца. В заключении Стайлз на своём примере показал, как выглядит и ощущается принудительное исчезновение одного из звеньев сети, а так же объяснил, что это означает.       — Думаю, на этом хватит, иначе мы рискуем опоздать.       — Так, детки, милашка прав. Расходимся по машинам, — Питер был в своём репертуаре.       — Тео, — Стайлз остановил парня, тронув его за локоть, — как ты себя чувствуешь? Успел придти в норму?       — Сейчас вроде всё хорошо, — ему было неловко видеть искреннее беспокойство в глазах того, на кого он выливал ранее столько ненависти.       — Посмотри мне в глаза, — всего лишь просьба, но противиться ей невозможно.       Тео со смешанными чувствами заглядывает в эти чёрные, как безлунная ночь, глаза и не может оторваться. Раньше он не особо рассматривал их, ведь не думал, что может увидеть что-то помимо тьмы. Теперь он понимает, как ошибался. И от этого действительно становится горько. Он погряз в собственных страхах и ненависти. И не придумал ничего более умного, чем вымещать их на том, кто совершенно ни в чём не виноват.       — Не стоит корить себя, — голос Стайлза как и всегда спокоен и доброжелателен. — Не сокрушайся по тому, что не в силах изменить. Прошлое никому не подвластно. Оно лишь твой суровый наставник, чья мудрость приходит со временем.       — Но я мог иначе к тебе относиться. Мог не накалять наши отношения.       — Не мог. Слишком сильное потрясение ты испытал в столь крошечном возрасте. Этот урок был для тебя очень сложен. Лишь сейчас, столкнувшись с ним вновь, ты смог немного его понять и сломать установки. Наша жизнь — это вечный поиск. Просто будь собой и не волнуйся. Я очень хочу вновь увидеть уверенного в себе и в меру дерзкого парня. Справишься?       — Конечно! — задорная улыбка наконец-то тронула его губы.       — Вот и молодец! Пошли, а-то Питеру не терпится от нас избавиться, — Хейл-старший в подтверждение вышесказанного требовательно сигналил.       Этим ранним утром ученики, что из раза в раз приходят на учёбу не просто вовремя, а некоторое время загодя, были вознаграждены. Ещё не успев толком разлепить после сна глаза, они удивлённо распахивают их, когда на стоянку перед школой заезжают два новеньких джипа, поблескивающих начищенными боками, а за ними следуют два мотоцикла. Даже не разбирающийся в этом деле человек скажет, что все эти средства передвижения даже на вид выглядят дорого.       Особо впечатлительные ещё не успели подобрать с земли челюсти от увиденного, как их ошеломили вновь. К сожалению, никто из них не стоял достаточно близко, но они и так заметили привлекательность прибывших. Возможно, всё дело было в том, что за столько лет учёбы знакомые лица, каждый день мельтешащие в коридорах школы, уже «приелись», а тут появилось нечто новое. Шепотки были пока сдержанными. Никто не знал, как новоприбывшие поведут себя.       — Кажется, я как-то слышала, что к нам взяли новеньких, — вспомнила одна из наблюдающих и поспешила поделиться информацией с подругой.       — Уверена? Я не помню таких слухов, — тянет с сомнением другая, продолжая следить.       — Слухов не было, ведь ни учителя, ни директор не поднимали этот вопрос, но я случайно увидела незнакомого парня вместе с директором, обсуждающих школьную программу. Правда, я не…       — Смотри-смотри! — прерывает, хватая за руку. — Там близнецы! — ахает, когда владельцы мотоциклов снимают шлемы, делая это синхронно.       Пока остальные отвлеклись на ребят из стаи, Стайлз воспользовался этим и беспрепятственно скрылся, успев одарить Дерека лёгким поцелуем в щёку перед выходом из машины. Затемнённые стекла машины позволяли оставаться неузнанным посторонними. Ему было, в общем-то, всё равно на внимание других, но хотелось бы спокойно разобраться с учёбой, которую он по некоторым обстоятельствам подзабросил. Сделать это легче, когда о твоём возвращении не знают и не докучают. О том, что ребята заблудятся, Стайлз не переживал, ещё по дороге он объяснил им, где находится кабинет директора.       По пока пустым и, как оказывается, достаточно широким коридорам не составило труда в короткие сроки добраться до цели. За что Стайлзу нравился их директор, так это за его ответственное отношение к своей работе, что сказывалось на общем состоянии школы, выглядящей, как новая, спустя столько лет, и подборе персонала. Пусть не со всеми раньше складывались хорошие отношения, но в этом можно винить только себя. Правда, в последнее время он исправил это упущение.       — Можно войти? — спрашивает Стайлз после того, как вежливо постучал в дверь.       — Конечно-конечно, проходите, — отзывается мужской голос из кресла секретаря.       — Директор? — было довольно неожиданно видеть его на этом месте.       — Именно так, молодой человек, — важно кивает, расставляя папки в соседнем шкафу. — Вы что-то хотели? — последний документ занимает своё место и мужчина оборачивается.       Они, молча, смотрят друг на друга. Это длится несколько секунд, пока в светло-карих глазах не появляется узнавание.       — Стайлз? — удивления всё же больше, чем сомнения.       — Да, — коротко.       — Боже ты мой! — он поднимается и стремительно подходит, крепко обнимая. — Вернулся!       — Директор? — вот теперь Стайлз удивлён.       — Мне звонили из больницы. Я хотел переговорить с тобой на следующий день, но… Соболезную… Знаю, насколько тяжело терять родителей в зрелом возрасте, а ты ещё так юн.       — Благодарю за беспокойство, и простите, что так внезапно уехал.       — Не нужно извиняться. Мы все понимаем, что тогда было не до учёбы.       Не прерывая разговора, директор провёл Стайлза в свой кабинет и усадил на диван, попутно заваривая чай.       — Вы сегодня сами?       — Да. Мой великолепный секретарь уже десять дней на больничном, — вздыхает. — Он хотел сократить рабочую смену, но я прогнал его. Пусть отлежится. Быстрее пойдёт на поправку. Но это не мешает ему звонить и проверять меня.       Хоть мужчина и ворчит, но Стайлз прекрасно чувствует, что тот радуется подобной заботе со стороны своего подчинённого и друга.       — Мистер Стилински… Стайлз… — тяжело вздыхает. — Я не хочу лезть в душу и расспрашивать тебя. Не хочу, чтобы ты посчитал меня лицемером со всеми этими высокопарными речами. И уж тем более не хочу обидеть непреднамеренной жалостью в голосе или во взгляде…       Парень терпеливо ожидает, понимая беспокойство мужчины. Этот человек вообще был удивительным. Наверное, он один из немногих, кто достоин уважения в этой жизни.       — Я задам тебе всего один вопрос и попрошу хорошенько его обдумать, — он снова вздыхает, успокаиваясь. — Стайлз, скажи… Сейчас у тебя всё хорошо?       Но сразу ответить не получается. В этот момент раздаётся стук в дверь, и входят хорошо знакомые Стайлзу ребята, которые, по мнению самого парня, не особо-то и торопились.       — Я оставлю тебя, — понижает голос и уходит в сторону новоприбывших. — Могу предположить, что вы те самые новые ученики, о которых со мной разговаривал мистер Хейл.       — Да, — голос принадлежит Малии, успевшей ответить раньше.       — Что ж, давайте посмотрим, — слышится шелест бумаги. — Мы учли изучаемое вами ранее и постарались подобрать максимально близкую программу.       Пока директор продолжал поиски, Эрика с Айзеком улучили момент и, заглянув в открытую дверь кабинета, радостно замахали руками. Малия чуть улыбнулась, обернувшись к ним. Когда мужчина поднял голову, передавая им расписание, все вновь стали серьёзными.       «Как дети», — качает головой Стайлз, улыбаясь. От этого ребячества в душе поднялось веселье и стало тепло.       — Так, экскурсию вам устроит потом кто-то из одноклассников. Но нужно сходить в библиотеку за учебниками и…       Дверь без стука открывается и на пороге появляется тот самый незаменимый помощник, который болеет дома.       — Это что такое? — возмущается глава школы. — Ты же должен быть дома!       — Так я это… Вчера закрыл больничный, — спокойно поясняет, но быстро переключается, заметив незнакомые лица: — О! Вы те самые новенькие? Давно к нам никто не переводился! Да ещё и так много! — восторг плескался в каждом слове.       — Вы правы, — теперь слово берёт Бойд, которого не пугает эмоциональный шквал заместителя.       — Господин директор, насколько я знаю, у нас нет неотложных дел. Поэтому позвольте мне помочь ребятам с остальным.       — Ладно, — сдаётся довольно быстро. — Думаю, так будет значительно быстрее.       Обменявшись ещё несколькими репликами, они расходятся. Секретарь уводит с собой ребят, а директор возвращается к Стайлзу. Занимая прежнее место, он наполняет кружку чаем и обращает всё своё внимание на ученика.       — Прости, что нас прервали. Хотя, может, это было и к лучшему. Успел подумать?       — Знаете, успел, — отвечает с небольшой заминкой. — Но только не сейчас… ещё до этого момента. У меня было время на осознание всего. На пересмотр своей жизни в целом. Без сторонней помощи тут не обошлось, — он решил умолчать о двоякости смысла этой фразы, пусть каждый окажется при своих мыслях по этому поводу. — Сейчас я с уверенностью могу сказать: не смотря ни на что, у меня всё замечательно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.