ID работы: 8642782

Вверить жизнь

Слэш
NC-17
Завершён
768
_polberry_ бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
207 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
768 Нравится 196 Отзывы 344 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста

Глава 32

      Возвращение в школу после отвратительных ночей полнолуния — это не то, что хотел бы делать Скотт. Новый день его идеального утра должен начинаться часов в десять после отличного сна в тёплой и мягкой кровати. Но он вынужден выполнять свою социальную роль. Привлекать к себе внимание - не лучший вариант. Хватает и того, что он старается держаться до последнего. Будет странно, если они все резко в один день пропадут, а так по разным причинам и в разные дни каждый из них исчезает, а потом так же в разные дни появляется. Правда для этого приходится прилагать определённые усилия. Джексоном с Лидией движет престиж, потому они почти не пропускают занятия. Популярная пара не может себе этого позволить. Они оба считают, что должны быть идеальны. Да и проходит у них всё как-то легче.       Сам Скотт хочет поскорее увидеть свою девушку и показать ей, что с ним всё в порядке. Они не виделись три дня. Её переживания за него всегда греют ему душу. Он каждый раз старается показать себя с лучшей стороны, чтобы она видела его силу и была уверена в нём. Трусливые планы с отступлением и действиями исподтишка — это не про него и не для него.       Приехав в школу, Скотт не замечает машины Эллисон. Это очень странно, ведь она приезжает раньше него. Он хотел поговорить с ней перед занятиями, но план срывается уже впервые мгновения.       «А может, и нет».       Парень видит, как к зданию подъезжает смутно знакомый автомобиль. Когда из него выходит Эллисон, а стекло со стороны водителя опускается, то Скотт понимает, что это машина отца девушки. Он что-то говорит дочери, а потом спрашивает. Та кивает головой и только после этого уходит. Вид у неё подавленный.       — Привет! — Скотт обнимает Эллисон и целует в щёку.       — Привет, — она чуть улыбается. — Ты сегодня рано.       — Хотел поскорее увидеть тебя. Всё в порядке?       — К счастью, да.       Тон, которым это сказано, и выражение лица наводят Скотта на обратные мысли. Когда всё в порядке, человек не выглядит таким печальным и напуганным.       — У тебя машина сломалась? Сказала бы тогда мне, я с удовольствием заехал бы за тобой, — он решает пока опустить тему и переключиться на другое.       — Что? Ах, это… — девушка задумывается на секунду. — Нет, просто я наказана на месяц. Теперь в школу меня будет отвозить и забирать либо отец, либо мама.       — Значит, мы не сможем гулять? — теперь и Скотт расстраивается.       — Ну, почему же? Сможем. Только мне нужно будет предупреждать заранее родителей.       — Ты так и не сказала, почему такие строгие меры, — заходит с другой стороны.       — Чтобы не лезла, куда не следует, — девушка расстроено опускает плечи.       В этот момент мимо них проезжают два автомобиля, чёрный и красный, а так же два мотоцикла. Это происходит каждый день, но до сих пор все останавливаются, оставляя свои дела, и провожают взглядами эту группу учеников. Водителей так до сих пор никто и не видел.       Скотт в очередной раз наблюдает за новенькими: их поведение, движения… Каждый из них уверен в себе. С переднего сиденья чёрного автомобиля очень спокойно и так же уверенно выходит парень в тёмной одежде. Скотту до сих пор не верится, что его друг среди этих людей. Он совершенно не похож на себя прежнего. Он другой… чужой.       — Слушай, Эллисон, ты же ходила на занятия, пока меня не было?       — Конечно. У меня нет таких неудобств, как у тебя.       — Скажи, а что в эти дни делали они? — кивок в сторону ребят, что собрались возле одного из автомобилей и что-то обсуждают.       — Они? — девушка удивляется. — Да ничего особенного, так же посещали занятия.       — То есть, они не пропускали дни, как мы?       — Нет, конечно! — теперь Эллисон смеётся. — Они же не оборотни.       — Значит не оборотни… — бормочет себе под нос.       — Эй, ты чего? — удивляется.       — Да так, пока не важно. Слушай, давай завтра сходим к Стайлзу домой?       — Он вернулся? Это же хорошо! — Эллисон окончательно отвлекается от своих проблем. — А он не будет против?       — Думаю, нет.       — Его так долго не было, наверняка он соскучился по нам. Мы же его друзья и должны помочь ему, если он попал в беду.       — Обязательно, — Скотт целует девушку в висок. — Ты полностью права, милая.       Переговорив за обедом с остальными, Маккол получил их согласие. Он никому не рассказал о произошедшем между ним и Стайлзом неудачном разговоре. Возможно, он рассчитывал, что тот поостынет и начнёт мыслить здраво. А также помимо прочего не станет закатывать очередную истерику при других.       Из-за запрета родителей Эллисон план пришлось откладывать на следующий день, но счастливый случай помог устранить эту проблему. Последние два занятия отменили в последний момент. Скотт был так счастлив, что не запомнил причины. Переглянувшись с ребятами, он шепнул им, что они пойдут сегодня. Все согласились, но только отмена уроков не касалась Лиама, и он был вынужден остаться в школе.       — Лучше я предупрежу родителей.       — Не стоит их отвлекать, — мягко возражает Скотт. — Мы быстро съездим, а потом я вернусь с тобой в школу, чтобы они не узнали, что мы отлучались.       — Ну… Ладно, — соглашается после недолгого обдумывания. — Только если это не долго. Не хочу получить ещё одно наказание.       — Этого не будет, милая.       Несмотря на внезапность окончания занятий, один из автомобилей уже ждал своих пассажиров на парковке.       — Интересно, — Джексон подошёл ближе к Скотту. — Может, они заранее знали об этом?       — Не знаю, — пожимает плечами Маккол. — Только машина всего одна.       — Видимо, двоих заберут близнецы, — Лидия, как всегда, оказалась права.       Ребята наблюдали, как новички рассаживаются. Скотт был доволен тем, что Стайлз выбрал мотоцикл. Так он быстрее окажется дома, и им не придётся ждать его возвращения. В автомобиле расположилось слишком много ребят, и пока тех развезут по домам, пройдёт достаточно времени, и они не смогут поговорить. Он ведь обещал, что вернёт Эллисон в школу вовремя.       — Пошли, Скотт, время же идёт, — Арджент тянет его за руку к мотоциклу.       — Давай, Джексон, хватит пялиться на их машину, — ворчит Лидия.       — И ничего я не пялюсь! — возмущается. — Скотт, будешь показывать дорогу. Лично я никогда не интересовался, где проживает этот недоумок.       Выезжая со двора школы, Скотт сворачивает в нужную сторону. Из всей их команды только он часто бывал у Стайлза, всё же они дружат почти с самых подгузников. Вернее, это он считал, что они дружат, а сам Стайлз всё это время придерживался другого мнения, обвиняя своего товарища в небылицах.       «Что же с тобой стало? Как ты мог так измениться?»       Даже привычная дорога стала вдруг какой-то чужой. После исчезновения Стайлза он всего пару раз приходил к нему домой, и лишь раз подходил к самому дому, чтобы убедиться в его пустоте. А после череды безответных звонков он и вовсе перестал что-либо делать. Если Стайлз захочет, то сам даст о себе знать, но вместо этого он что-то сделал с собой, изменившись до неузнаваемости.       «Руководил ли им страх показаться нам на глаза после своего побега без объяснений? А может…»       Задумавшись, Скотт едва не пропускает поворот.       «Чёрт!.. Сейчас следует выкинуть все лишние мысли».       Тряхнув головой, Маккол концентрируется на дороге. Он становится серьёзнее и настроен достаточно решительно. Отбросив все сомнения, он принимает решение окончательно разобраться во всём. Если понадобится, то они наставят Стайлза на правильный путь. Они покажут ему, как он ошибается, общаясь с неизвестными им людьми. Именно так поступают друзья, помогая друг другу в случае необходимости.       Других происшествий за время пути не случается. Отдав всё своё внимание дороге, Скотт больше не попадает в опасные ситуации. Знакомые здания и очертания местности начинают успокаивать его, хотя в глубине души и остаётся некоторая неловкость. К его дому можно попасть по этой же дороге, вот только он пользуется объездной. Не было никакого желания проезжать мимо пустого дома. Если Стайлз не желал их видеть, то и он не стремился. Правда, никто не подозревал, что всё обернётся вот так.       Скотт останавливается возле одного из домов, за ним паркуется и Джексон. Видя, что дальнейшего движения не предвидится, Уиттмор выходит из машины и направляется к парочке на мотоцикле.       — И чего ты остановился?       — Мы на месте, — Скотт внимательно смотрит на дом, в котором теперь чувствуется жизнь.       — Миленький домик, — к ним подходит Лидия.       — Я удивлён, что он смог самостоятельно поддерживать порядок в нём, — получить комплимент от короля школы практически невозможно, но Стайлз это сделал. — Идёмте. Не хочу торчать здесь более необходимого.       — Он не исправим, — качает головой Эллисон.       — Пойдём, — Скотт подаёт своей девушке руку и помогает слезть с мотоцикла.       Как лидеру группы, ему отводят место во главе их небольшой процессии. Помимо этого именно он инициатор их появления здесь. Скотт не думал, что будет говорить, но, по обыкновению, рассчитывал на удачу.       — Симпатичные занавески, — Лидия, как всегда, на своей волне.       Скотт невольно обращает внимание на окна. Он не помнит, видел ли их ранее. Кажется, когда он был здесь в последний раз, то спокойно мог заглянуть внутрь дома, а сейчас окна занавешены.       «Наводил порядок, а не налаживал отношения с нами?»       Настроение падает, но решительность только возрастает. Он звонит в дверь, ожидая появления Стайлза. Тот уже должен быть дома, ведь разминулись они не на много. Вот только вместо ожидаемого человека к ним навстречу выходит молодая женщина с грудным ребёнком.       — Добрый день. Чем могу помочь? — она приветливо улыбается.       — Э-м… — у Скотта нет слов. — Простите, а вы кто? — он уверен, что они пришли правильно.       — Я? — удивляется блондинка. — Меня зовут Аманда. Я хозяйка этого дома. А вас как зовут?       — Хозяйка дома? — Скотт в замешательстве. — Это какая-то ошибка. Здесь живёт наш друг Стайлз.       — Стайлз? — Аманда на секунду задумывается. — Стайлз Стилински? Кажется, так было в документах.       — Да, — кивает Скотт. — Постойте, в каких доку…       — Вы его друзья и пришли увидеться с ним сюда? — она больше утверждает, чем спрашивает.       — Именно так.       — Простите, но мне кажется, вы очень странные друзья, если не знаете, что ваш друг выставил дом на продажу, а сам переехал.       — Подождите, вы о чём? Как переехал? Что значит на продажу? — лица остальных тоже были озадаченными.       — Прошу прощения, но мне нужно укладывать сына спать, — женщина спешит свернуть разговор. — Если это всё, то я прошу вас уйти.       — Могу я только узнать, где он теперь живёт?       — Сожалею, но ничем не могу вам помочь, — она виновато улыбается.       — Извините, что побеспокоили.       Аманда закрывает дверь, наблюдая в окно за полупрозрачными занавесками уход ребят. Она понимает, что они явно ожидали другого, но ей ничуть не жаль их. Странно называть себя друзьями и не знать о таком важном событии в жизни своего товарища.       — Нас немного отвлекли, — она вежливо улыбается, возвращаясь на кухню.       — Ничего страшного, — получает улыбки в ответ. — Ваша прекрасная дочь напоила нас чаем и угостила печеньем.       — Умница, Сьюзи! — Аманда садится за стол и целует дочь в подставленную щёку. — Ваши знакомые приходили, Стайлз. Искали вас.       — Премного благодарен, что не выдали меня.       — Пустяки, — отмахивается. — Я сказала, как есть, а о вашем присутствии на моей кухне они не спрашивали.       — О, вы такая коварная, — посмеивается парень, Итан его поддерживает. — Лучше скажите, как вы тут обустроились?       — Вы даже не представляете, каким спасением для нас стал этот дом! Мы с мужем очень благодарны вам!       — Я рад, что этот дом достался таким прекрасным людям. Я привёз последние документы и…       — И что нам теперь делать? — Эллисон немного расстроилась.       — Вы как хотите, а мы поехали домой, — Джексон особо не горел желанием и теперь с радостью возвращается к своим делам.       — Потом созвонимся! — Скотт не собирается возражать.       — Ага, — тон блондина скептический, но к этому привыкли все.       — Так что ты думаешь? — Эллисон ещё раз попыталась узнать ответ.       — О чём?       — Об этой ситуации, конечно.       — Ну, — Маккол неловко взъерошил волосы на затылке. — Это немного… неожиданно. Я даже не предполагал, что он захочет продать дом своей семьи. Он ведь никогда не говорил о чём-то подобном раньше.       — Видимо, он думал над этим, когда исчез. Смерть отца легко могла на него повлиять.       — Ещё неизвестно, во что он вляпался, — бурчит парень.       — Что ты имеешь в виду? — Эллисон всё же услышала.       — Тут такое дело… В общем… Я вам не говорил, но перед ночью полнолуния я увидел Ст… точнее того новенького в чёрном. Он был на поле для лакросса сидел один на трибуне. Я подумал: «Эй, это же отличный шанс!» Вот только… разговор прошёл не очень хорошо. И вообще это оказался Стайлз.       — Серьёзно? — удивленно ахает. — Он так изменился. Внешне стал совсем другим.       — И не только внешне.       — Скотт!       — Видела бы ты его, когда он разозлился! — парень был растерян. — Его глаза почернели, а на руках появились во-о-о-от такие когти, — показал, что успело запомнить его напуганное сознание.       Услышав это скудное описание, Эллисон застывает на месте. Она вспоминает образ чудовища, что преследовало её в ночь полнолуния. Девушка уверена, что тот монстр мог с лёгкостью её убить. В нём не чувствовалось ничего знакомого, но то, как он назвал её… Словно давно знал. В тот момент ей было не до анализа слов монстра. В мыслях не находилось места для чего-то помимо страха. А вот теперь…       — Эллисон? Что с тобой? — Скотт с беспокойством заглядывает в глаза своей девушке. — Ты как-то побледнела.       — Скотт, скажи… Его глаза были чёрные с белым зрачком и радужкой? Такие пугающе холодные? А когти… Длинные… Острые… Белые…       — Да, — удивляется парень. — Значит тогда на поле и ты была?       — Нет, — Эллисон качает головой. — Я видела… В лесу… Он… Он напал на меня в лесу.       Ей снова становится страшно. Будто она вновь очутилась в том дне и смотрит в жестокие глаза монстра. Она не узнаёт в них своего друга.       — Что? И ты молчала! — Скотт злится, что от него утаили подобное. — Эллисон, как ты могла не рассказать об этом? Это же важно!       — Прости, но у вас тогда были другие проблемы. Это полнолуние… Вас не было в школе. Как бы я всё рассказала?       — Ладно, главное, что сейчас всё стало известно. Может, это и хорошо, что мы не смогли встретиться со Стайлзом. Если он так сильно изменился, то это может быть опасно. Мы не готовы. Нужно узнать, кем он стал, и помочь. Мы должны вернуть своего друга. И что ты делала в лесу?       — Следила за родителями. Дома что-то происходило, но они не говорили мне.       — Ладно, — прерывает парень. — Не будем об этом. Не хочу, чтобы тебе влетело за раскрытие тайн охотников. Лучше подумаем, как помочь Стайлзу.       — Это будет сложно. Мы не знаем, кем он стал. Да и насколько я поняла, он сотрудничает со стаей оборотней.       — Стаей? Раньше да, но сейчас…       — Нет, Скотт, не вы. В городе появилась ещё одна стая. Так получилось, что я чуть не убила альфу, и это спровоцировало Стайлза напасть на меня.       — Странно, — хмурится парень. — В город пришли ещё оборотни, и они пока никак не проявили себя. Ты видела того альфу?       — Нет, — качает головой. — Я была слишком далеко, да и темнота вокруг мешала. Я только знаю, что они вроде как выбрали своим местом обитания частную территорию на окраине города.       — Н-да, туда особо и не пробраться. На то это и частные владения. Должна быть причина, почему Стайлз защищал того альфу. У твоей семьи много книг, попробуй что-нибудь узнать. Я со своей стороны тоже подумаю над ситуацией.       — Хорошо, — девушка решительно кивает.       — Мы спасём своего друга.       Скотт обнимает свою девушку, чтобы успокоить и прибавить ей уверенности. Его взгляд падает на часы на собственном запястье.       — Ох, чёрт! Время! Эллисон, твой отец приедет через двадцать минут. Поспешим!       После того появления в его бывшем доме, Скотт более не пытался навязывать свою компанию. Стайлза радовало, что теперь не нужно отвлекаться. Может, его бывший друг стал немного умнее? Это было бы замечательно, но надеяться на нечто подобное не стоило. Скотт с отменным упорством находил себе проблемы, что создавало сложности для других. Получив эти мнимые силы, он стал ещё более невыносим, чем раньше. Стайлзу было жаль Мелиссу, проживающую в одном доме с таким человеком.       — О чём задумался? — Дерек незаметно подкрадывается к парню, всматривающемуся вдаль, и обнимает со спины.       Стайлз не считает нужным быть настороже. В собственной семье ему ничего не угрожает. И это чувство расслабленности невероятно приятное.       — Я думаю о Скотте. Он хотел увидеться со мной, а теперь затаился.       — Может, твои слова наконец-то дошли до него, и он понял, что ему лучше отстать от тебя?       — Он не настолько умён, — фыркает Стайлз. — Мне даже трудно представить, что он может придумать.       — Чтобы это ни было, мы обязательно справимся со всем. Ребята не дадут тебя в обиду, а уж я тем более.       Стайлз счастлив. Как бы тоскливо ему не было без отца, но если бы ему предложили иную жизнь, где тот жив. Где есть возможность вновь слышать его голос, видеть его, обнимать. Где каждое утро его встречает такое тёплое «ребёнок». Вновь находить спрятанную еду, которую отцу противопоказано есть, а потом отчитывать его за это. Если бы ему предложили прожить жизнь без этой потери — он бы отказался. Больно и грустно, но пусть прошлое находится в прошлом. Образ отца навсегда останется в его памяти, а их совместные воспоминания — в сердце. Он очень сильно любит отца, но смотреть будет только вперёд. В его жизни появились люди, которые ценят и любят его, а он отвечает им тем же.       — Тогда, — Стайлз разворачивается в кольце рук и обнимает мужчину за шею. — Я рассчитываю на вас, — произносит шёпотом в самые губы.       Дерек усмехается на эту провокацию, но с удовольствием поддаётся ей.       — Эй, голубки, — врывается голос Питера. — Мы тут ужинать собираемся. Вас ждать или вы сразу к десерту переходите?       — Питер! — возмущённо кричит Эрика.       У Стайлза нет сил сдерживаться, и он начинает от души хохотать.       Две недели проходят спокойно. В стае никто не чувствует неудобств после полнолуния, только радуются улучшенному контролю. Они в совершенстве освоили ментальную связь и легко переключались при общении друг с другом, но это не значило, что они перестали общаться между собой привычным для всех способом.       Их присутствие всё ещё вызывало бурные эмоции у особо впечатлительных школьников, но многие уже привыкли. Близких друзей ребята не завели, но вот несколько приятелей появилось.       В течение следующей недели Стайлз стал чувствовать ненавязчивое внимание к себе. Это не было похоже на первые дни в школе, когда их всех с любопытством разглядывали. Парень смутно догадывался, кто именно проявляет к нему интерес, но беспокойства не испытывал. Ему хотелось узнать, как будет вести себя Скотт дальше. Друзья Маккола продолжали маячить перед глазами, но больше не навязывая своё общество. Так, пара брошенных фраз и только.       Ещё через несколько дней Стайлз заметил неловкие попытки бывшего друга к сближению. Он старался подобрать момент, чтобы подойти, но каждый раз что-то мешало. В основном это были члены стаи Дерека, которые не желали оставлять его одного и всегда кто-то из них оказывался рядом.       В пятницу на одном из уроков Стайлз нашёл в своей сумке записку. Труда не составило догадаться, кто пошёл на такой трусливый шаг, вместо того, чтобы договориться напрямую. Хотя так они могли поговорить один на один. Воспользовавшись тем, что Малия и Эрика увлечены беседой с одноклассницей, Стайлз смог прочитать саму записку. После уроков его приглашали на задний двор к старому крылу школы, что сейчас ремонтируют. Удобное место. Там они действительно смогут поговорить без лишних ушей, и если Стайлз опять выйдет из себя, то никто этого не увидит. У Эйдана и Айзека сегодня на урок больше, потому остальные будут дожидаться их в библиотеке.       «Посмотрим, что ты ещё хочешь мне сказать».       — Успокойся, племянничек, — бурчит Питер. — Чего ты так разошёлся?       — Не знаю, — Дерек садится на стул, с которого встал несколькими минутами ранее. — Мне как-то тревожно.       — За тобой не водилось чувствительной интуиции, но, — старший Хейл отвлекается от бумаг, — опасения не появляются на ровном месте. Можешь предположить, с чем это связано?       — Нет, — качает головой. — Связь со стаей ровная. И я очень надеюсь, что они здесь не причём. Пусть лучше это будут проблемы в делах.       — Ну, во всяком случае, осталось немного. Совсем скоро ты увидишь свою ненаглядную сладость, и сердечко встанет на место. Но если хочешь, давай приедем раньше.       — Это будет замечательно, — чуть улыбается.       — Мармеладка хорошо на тебя влияет, — ухмыляется.       — Сколько ещё прозвищ ты ему придумаешь? — Дерек закатывает глаза.       — Фантазия у меня большая.       Стайлз немного задержался, потому приходит к месту встречи вторым. Скотт уже ждёт его на лавке. Голова его опущена, и выглядит он расстроено, будто уже отчаялся. Хотя Стайлз заставил его ждать не более десяти минут, а может, тот сам себя накрутил ранее. Глубоко вздохнув, парень делает шаг вперёд, тем самым обозначая своё присутствие.       — Ты пришёл! — лицо Скотта озаряет улыбка.       — Ты же хотел поговорить со мной.       — А, — сияние чуть меркнет. — Ну, да. Хотел. В общем… Присядешь?       — Надеюсь, это не затянется надолго, потому я постою.       — О-у, ну тогда и я, — Скотт растерян. — Ах, да. Я принёс тут кое-что для тебя. Ты ведь всегда это любил, — он протягивает банку с шоколадным напитком.       — Хм… Ты запомнил, — Стайлз забирает банку и чувствует, как на душе совсем немного теплеет, но показывать этого не собирается.       — Да. Я многое помню, хоть ты и упрекал меня в обратном.       — Скотт, зачем ты меня позвал? Только чтобы вручить напиток?       — Нет. Я… хотел извиниться. Ты очень изменился, и отчасти это моя вина. Я не замечал, насколько ты нуждался во мне. Прости, из меня вышел плохой друг. Ты всегда был рядом, давал советы и поддерживал меня, а я не смог ответить тебе тем же.       — Во всяком случае, ты всё-таки смог это осознать, — Стайлз всё же решает присесть.       — Да, я много думал после нашего того разговора на поле. Ты правильно всё сказал. Признаю, что я эгоистичен. Мне нечего сказать в своё оправдание, — Скотт садится радом.       — Знаешь, я даже рад, что всё обернулось именно так. Жизнь, которая есть у меня сейчас — это настоящий подарок. Возможно, именно к этому всё и шло. Это как награда для искателя. Я наконец-то обрёл себя.       — Это хорошо, но ты уверен?       — Абсолютно.       — Сможешь ли ты простить меня?       — Я подумаю над этим, — Стайлз видит немного удивлённое лицо Скотта. — Не думал же ты, что всё настолько легко?       — Н-да, и то верно, — сокрушенно вздыхает. — Но я надеюсь, что после тщательного обдумывания и долгого мучения меня, ты всё же примешь мои извинения.       — Будь уверен, я проанализирую их искренность, но также я буду смотреть на твои последующие действия. Именно они приведут меня к верному ответу.       — Хорошо, всё же ты всегда был очень умным.       — Признаёшь мои скромные таланты? — улыбается Стайлз.       — Конечно, надо ведь что-то уже менять.       — Надо, — кивает.       — Тогда выпьем за это.       Скотт поднимает свою банку с напитком и ждёт, когда это же сделает Стайлз. Они чокаются, будто в руках бокалы, затем со щелчком вскрывают их. Стайлзу нравится эта атмосфера. Будто он вернулся в далёкое прошлое, где они так же хорошо проводили время, где не было взрослых проблем и можно было наслаждаться беззаботными днями. Но он понимает, что не стоит привыкать к этому. Простить за всё? Он действительно обдумает, как и сказал, но глубоко внутри понимает, что не сможет сделать этого искренне. Если Скотту хватит только слов, то уже проблемой меньше.       Приятная сладость шоколада растекается во рту. Стайлз уже и забыл, как вкусен этот напиток. Он давно перестал его покупать, поскольку не чувствовал ничего, кроме горечи. Но теперь жизнь изменилась. В неё снова вернулись краски.       Из размышлений Стайлза вывела странность. Он почувствовал, как по щеке катится что-то похожее на слезу, но он не настолько был тронут этой встречей, чтобы так растрогаться. Прикоснувшись к щеке, он дотрагивается до мокрой дорожки. Отдёрнув руку, Стайлз видит на кончиках пальцев кровь.       — Что…       Он оборачивается к Скотту и замечает, как тот пристально на него смотрит, будто ожидая чего-то.       — Что это значит?       Глаза начинает застилать красная пелена. Он в сознании, он видит всё, что происходит вокруг. Но этот мир кроваво-красного цвета. Резкая боль в груди. Сердце будто сковывают тисками. Стайлз хватается одной рукой за грудь, сминая рубашку. Дыхания не хватает, и нет сил на крик. Он наклоняется вперёд, падая на колени. Его душит дикий кашель. Он выплёвывает, как ему кажется, не один литр крови.       — Подействовало, — слышит сквозь гул в ушах. — Hydnellum peckii подействовал.       Стайлз с трудом оборачивается к бывшему другу и не может разобрать его эмоций.       — Ты! — зло шипит он.       — Поверь, мы делаем это для твоего спасения, — Скотт опускается на колени рядом. — Вот увидишь, все…       — Я тебя… прикончу!       Стайлз тянет руку к горлу Скотта. Сейчас ему плевать на чувства Мелиссы. Он объяснит ей всё потом. То, что было подмешено в напиток, делает его слишком медлительным. Скотт легко перехватывает руку и отводит в сторону. Стайлз пытается, но не может сменить облик. Что-то не даёт сделать это. Мысли начинают течь вяло. Он понимает, что вот-вот отключится. Следует предупредить остальных, но внезапно Стайлз понимает, что не может повлиять на ментальную связь со стаей. Его самого будто изолировали от неё, а самое ужасное, что она продолжает передавать ровные волны, будто ничего не происходит.       Лицо Скотта — это последнее, что он видит, прежде чем потерять сознание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.