***
— А где Адриан и лейтенант? — задаёт вопрос Лука. Кагами уже не удивляется ничему, лишь кидает быстрый взгляд в окна, проверяя крышу напротив. — Они с Габриэлем. Музыкант кивает и вновь возвращается глазами к Мари. Она не кажется ему испуганной, а выглядит даже подозрительно спокойной. Будто ничего особенного и не происходит, всего лишь дружеская встреча, да ничего более. Но Лука замечает на дне сапфировых глаз притворство. Маринетт вновь пыталась спрятать себя саму за новой ролью. Лука хотел подойти, выяснить в чем дело, но стоило ему оказаться рядом — Дюпен-Чен вдруг увиливала, как испуганная ящерица между камней. — Надеюсь я могу рассчитывать на отсутствие безрассудной самодеятельности? — холодно обращается к Мари детектив. И Дюпен-Чен улыбается так, что у Куффена несвоевременно рождается музыка в голове: плавная, густая и отчаянная. — Дело серьёзное, Кагами, — отвечает она. — И я доверяю каждому из вас, поэтому зачем мне прибегать к как ты сказала? Безрассудной самодеятельности или самонадеянной безрассудности? Маринетт смешливо и вызывающе глядит на маленькую, но такую сердитую и холодную Кагами. Та лишь крепче сжимает зубы и деловито кивает. Время шло мучительно долго, но Натали не появлялась. От Луки не скрылось, как становилась всё бледнее Маринетт, утрачивая первоначальную веселость, и с каждой минутой всё чаще переглядывалась с Гримо каким-то особенным взглядом. — А ты знаешь, что изначально она должна была тебя убить? — тихо и неожиданно спрашивает киллер у музыканта, насмешливо щурясь. Куффен сбит с толку подобным вопросом и лишь растерянно качает головой. — Ну не убила же, — срывается с его губ. Луке известно, что жизнь любит интересные ходы, самым таинственным образом переплетая людские судьбы. — Но почему не убила? — поднимает он удивлённые глаза на мужчину. — Маринетт проявила смекалку, выяснив, что Джаггеда заставили заказать тебя, — лениво объясняет Гримо. Лука усмехается, проводя рукой по бирюзовым волосам. — Так вот при чём тут Стоун… Погоди, а зачем ты мне это говоришь сейчас? И где Мари?.. Заметить её отсутствие было легко. Вот стоит, собранная и одновременно будто отстраненная Цуруги — руки сложила на груди и смотрит неотрывно в окно. Рядом с музыкантом маячит длинной тенью Гримо. А Маринетт нет. Кажется, буквально минуту назад Куффен наблюдал как она что-то щебечет на ухо Жаку, а вот теперь её нет рядом. Куффен не слышит, что ему кидают вдогонку. Он обходит все комнаты, но не обнаруживает девушку ни в одной из них. Лишь в одной из спален раскрытое окно впускает в помещение холодный ветер, красноречиво объясняя, куда могла деться Мари. Высунувшись из окна, Лука видит лишь пустую улицу. «Прыгнуть со второго этажа и спокойно пойти дальше…» — недоумевает музыкант у себя в голове и надеется, что она и впрямь в порядке. Вернувшись в тесную и обшарпанную кухню, Лука обнаружил Кагами. — Этот кучерявый тоже сейчас свалил, — оповестила она, надевая плащ. — И мне кажется, они это не случайно затеяли. Что-то пошло не так… Куффен согласно мямлит нечто в ответ. А сам изнывает от уже приевшейся за последние дни тревоги. И сердце стучит громко, навязчиво, совершенно не музыкально сбиваясь с ритма. Маринетт Дюпен-Чен не ворвалась в его жизнь, подобно торнадо, разрушая всё на своём пути, а скорее, как неизвестный вирус — постепенно внедрилась, изменяя и переиначивая устоявшуюся реальность. Кагами что-то говорила в свою рацию, и глаза её мерцали напряжением, как тёмное небо перед грозой. Лука не разобрал ни слова. Но детективу, к счастью, и не требовались слушатели.***
— Прекрати это, — голос почти умоляющий, надтреснутый. Натали удивляется и даже отводит лицо от прицела винтовки. — Габриэль? Но… — Как я узнал твой новый номер? — продолжает мужчина. — Жак Гримо. «Предатель», — констатирует Санкёр и кусает нижнюю губу с особым остервенением, даже не замечая выступивших тёплых капель крови. Женщина перекатывается с живота и рывком поднимается. — Ты всё понял? — задаёт она вопрос, с большей силой сжимая телефон. — Не без посторонней помощи, — голос Агреста напряженный, но размеренный. — Приезжай, Натали. Мы ведь сумеем обсудить всё как люди… Натали в ярости пинает снайперскую винтовку носком массивного ботинка. — Разумеется, — кривит она искусанные губы в ядовитой гримасе. Натали в ярости. Всё должно было быть не так. Она ведь долго вынашивала эту операцию в своей голове, дольше, чем мать растит дитя в своём чреве. И теперь всё просто летит наперекосяк, потому что Жак оказался крысой. Ловушкой с двойным дном. «Хороший ход, Маринетт!» — хихикает злорадно подсознание. Подсознание не боится пуль. Не страшится ножей. Его не отравишь, не толкнешь под машину и не сбросишь пьяного с крыши… «Смейся-смейся, — думает Натали, цепляясь за холодные поручни пожарной лестницы, — всё равно ты проиграешь». Подсознание умирает вместе с его владельцем, не так ли? Но Натали обескуражена. Она с удивлением обнаруживает, что глаза полны слёз. Габриэль знает, что она предала его. И совершенно точно не может догадываться о её благородных мотивах. Кто она теперь в его глазах? Самая настоящая предательница. Иуда. Санкёр садится в машину, громко хлопая дверцей, и ожесточенно избавляется от влажной пелены перед глазами, размазывая тушь. Она снимает дурацкий, осточертевший парик и кидает тот под ноги. Кажется, её игра окончена. «Осталось только достойно выйти из неё», — решает женщина и даже почти успокаивается. Отчаяние уходит на задний план.***
Чёрный, успевший собрать на колёсах грязь, мотоцикл затормозил в малолюдном переулке, подняв в воздух горстку опавших жёлтых листьев. Жак выключил мотор и обернулся на успевшую спрыгнуть Маринетт. Она задумчиво глядела на виднеющуюся из-за охристо-зеленых крон крышу особняка Агрестов. — Так и чей это байк? — спросила она у подошедшего Гримо. Тот равнодушно пожал плечами. — Не знаю, — мужчина почесал затылок. — Надеюсь, владелец не будет в обиде… Дюпен-Чен понимала, что они сильно торопились, и времени выбирать более законный способ передвижения у них не было… Но совесть неприятно заклокотала внутри. — Знаешь, это не очень правильно, — назидательно проговорила девушка, когда они уже двинулись к особняку. — Я имею ввиду, угон мотоцикла мало чем отличается от угона автомобиля, и владелец наверняка сильно любил свой транспорт, посмотри, как он сияет, и… — Ещё приведи заповедь из Библии, — прервал её Гримо, недовольно поморщившись. — Если ты забыла, напоминаю: мы продажные убийцы, Мари. Ничем не лучше шлюх и воров. — Это не значит, что воровство и угон перестают быть преступлениями, лишь из-за того, что мы совершали вещи и похуже, — Дюпен-Чен покачала головой. — Можно подумать, если мы бы не угнали его, то наши грехи аннулировались бы по щелчку пальца, — проворчал киллер и остановился возле кованых высоких ворот. Маринетт вздохнула, решив, что спор заходит в тупик, и облокотилась плечом о каменную ограду. — Я просто надеюсь, что ты так не поступаешь всё время, а только в экстренных случаях подобных этому. — Будь уверена, мой досуг не состоит из постоянного воровства чужих велосипедов и байков, — заверил Маринетт Жак. — И насчёт экстренных ситуаций… Как думаешь, она уже там? Дюпен-Чен заглянула во двор. — Похоже на то, — протягивает она. — Машина Натали брошена на подъездной дорожке, — девушка указала пальцем на автомобиль. — Надо звонить Габриэлю. — А как же те, кто с ним должны были остаться? — Морель и Адриан? Сейчас всё узнаем… С этими словами Маринетт нажала на звонок. Сначала ничего не происходило, потом прямо перед лицами убийц выросла камера наблюдения, после чего ворота раздвинулись, позволяя пройти. Адриан встретил их на крыльце, вид у него был крайне взволнованный. — Хорошо, что это вы, — выдохнул он. — Ксавье говорит, что все в порядке, но чёрт побери! Я так не думаю… Лейтенант наворачивал круги в просторном холле, но не нервно, а скорее задумчиво, и остановился, заметив пришедших. — Мадемуазель Дюпен-Чен, — кивнул он и перевёл озадаченный взгляд на Гримо. — Извините, а вы?.. — Жак, — бросил он. Лейтенант кивнул, вновь будто самому себе, после чего обратился к Маринетт, легко нахмурившись. — Почему вы только вдвоём? — Быстрее догадались, что к чему, — нехотя отозвалась девушка. — Что вам сказала Натали? — Она объяснится с Агрестом и вернётся сюда, — дежурным тоном разъяснил лейтенант. Маринетт всплеснула руками и нервно усмехнулась. — Вы и впрямь такой наивный идиот или прикидываетесь? — выпалила она и длинными шагами бросилась к лестнице. Уже на второй ступени, девушка ощутила, что её локоть оказался перехвачен с виду тонкими, но сильными пальцами Гримо. — Не глупи, — раздался его голос, и убийца повернулась, недоверчиво глядя в лицо напарнику. — Какого чёрта, Жак? — Маринетт болезненно поморщилась, но хватку киллер не ослабил. — Она пристрелит тебя сразу, а потом и Габриэля. Маринетт прикрыла глаза, глубоко вздохнула и наконец кивнула. — Ты прав. — Но я могу пойти с ней, — подал голос Адриан, неуверенно глядя на убийц, а потом вдруг добавил. — Хотя будет лучше, если я пойду один. Зеленые глаза даже потемнели от переполняемой их решимости.***
— Мы с Ксавье предусмотрели подобный вариант событий, но предпочли скрыть его от остальных. Я не до конца доверяю Маринетт… Даже эта перестрелка в метро уж больно наигранная. Кагами свела брови к переносице и поправила наушник в ухе. — А чья была идея прицепить к модельеру микрофон? — заинтересованно спросил Лука, пропуская едкие слова Кагами про причастность Дюпен-Чен. Он бросил короткий взгляд из окна автомобиля, припаркованного по другую сторону от поместья, и вновь посмотрел на детектива. — Лейтенанту, — отозвалась Цуруги. — Он неплохо разбирается в людях. Я бы ни за что не разгадала мотивы Натали. Куффен хмыкнул. — И зачем она это всё устроила? Кагами оценивающе посмотрела на парня и немного подумав, протянула ему второй наушник. — Сейчас узнаем всё сами, из первых уст, — поясняет она. Лука знает, что Маринетт и Жак уже внутри. Ксавье не позволит им поступать безрассудно. Во всяком случае, Куффен надеется на это, очень сильно желая выйти наружу, перебежать через дорогу и вновь оказаться рядом с его Мари. Он бы смог найти слова, способные достучаться до её гордого и сильного сердца. В любом случае он сделал бы хоть что-то, но… Иногда героические поступки совершенно бессмысленны. Лука пускается в свои мысли, полные неозвученных слов. Но неожиданно прозвучавший голос Габриэля в его наушнике, мигом вернул в реальность.***
«Смерть», — почти восхищенно подумал Габриэль, когда Натали оказалась на пороге его кабинета. — «Так должна выглядеть смерть». Мысль возникла в его голове мимолётно, но ярко, как и любого художника. Так рождаются идеи, сюжеты. Волосы Санкёр оказались распущены. И мужчина удивился тому, насколько они длинные. Лицо бледнее самого первого снега, а глаза сияют диковинным огнем неутолимой жажды. Габриэль мог бы сотворить её на полотне, передать каждую черточку лица… Но мадемуазель Санкёр явилась явно не позировать. Женщина приблизилась к нему, застывшему посреди комнаты. Облизнула нижнюю губу, ощущая солёный привкус застывшей крови и встретила его всепонимающий взгляд. — Натали, — тихо прошептал он после затянувшегося молчания. — Я рад, что ты пришла. Натали не верит. Морщится, фыркает. В глазах вдруг всплывает отчаяние: давнее, выдержанное, почти пьянящее. Агрест с трудом отводит глаза. — Так рад, что внизу меня встретил этот полицейский, — выдаёт она. — Но мне плевать, я хочу поговорить. Габриэль незаметно выдыхает и делает шаг ближе. Его ноздрей касается острый запах жасмина. — И я тоже хочу поговорить, — произносит он. Натали наклоняет голову, глядит оценивающе. Они будто стали совершенно чужими. Вот он — боится, почти трепещет. А она — пронизывает холодным взглядом, может прервать его в любой момент, манипулировать. — Сначала я убила Джианелли, — начинает говорить Натали и садится в кресло для посетителей, чуть сгорбив обычно идеально прямую спину. — Помнишь, как именно я принесла тебе новость об его смерти? Габриэль сдержанно кивает. На своё удивление, он хорошо помнит этот день. Оказывается, он лишь прятал воспоминание где-то глубоко внутри. «Давай уедем… Бросим всё. Нам больше никто не посмеет угрожать и указывать, Габриэль. Давай свалим подальше?..» — никогда ещё Агрест не видел свою помощницу такой. Раскрепощенная, почти умоляющая. Он ответил своим обыкновенно холодным тоном, что подумает. Его думы затянулись почти на четыре месяца. — Тогда я решила пойти по обратному пути, — спокойно продолжала Санкёр. — Выловить Джаггеда и начать ему угрожать не так уж сложно. Человек он крайне инфантильный, хрупкий… Дальше я буквально заставила его заучить что он будет говорить тебе и из представленных убийц выбрать Маринетт. Натали коротко взглянула на Габриэля из-под опущенных на лицо волос. Его лицо не выражало ничего. Он слушал. С интересом, сложив руки за спиной и задумчиво глядя в окно. — Дальше всё пошло немного не так, но я заставила обернуться это в свою пользу. Маринетт чувствует нечто неладное и бежит к тебе. После просит меня о помощи, где я уже и кидаю первые зёрна. — Помощь в слежке за Стоуном? — уточняет Габриэль. Натали выпрямляет спину и коротко улыбается. — Да. Она совсем не заподозрила меня, хотя и должна была, — Натали задумчиво поправляет волосы. — Лука обязан был рассказать ей обо мне. Но зато меня узнаёт Натаниэль. Оказывается, следил за мной, умный мальчишка… Сложил два плюс два. Натали печально качает головой, и даже её холодные глаза наполняются болью. — Сначала я украла из нашего сейфа флешку Маринетт и собственное досье. Потом я позаимствовала один из паспортов у Маринетт, купила на её имя сим карту. Прислала смс Куртцбергу, после чего… — Так вот откуда у тебя это ранение на руке… Он сопротивлялся, — догадывается Агрест. Санкёр отрешенно прикасается к почти зажившему увечию и кивает. — У него хорошая реакция, но у меня всё же лучше. Тогда я поняла, что моя кровь вполне может попасть в руки криминалистов, и после этого я принялась действовать намного быстрее. Засветилась в службе доставки, чтобы попасть на глаза полицейским, после чего та история с Маринетт… Да, у меня не было выбора. Живой Джаггед представлял слишком большую угрозу. — Почему Маринетт? — сокрушённо спрашивает Габриэль. — Почему именно она? Натали нервно усмехается и закидывает ногу на ногу. — Она подходила. Для чистоты эксперимента я даже рассказала ей о Джианелли. — Что значит подходила? Габриэль недоумевает, чувствует себя сокрушенным и поверженным. — О, знаешь… Она ведь не из тех, кто покалечен с самого детства, как я и Жак, или Британи… Она убила того придурка случайно, и потом согласилась не совсем по своей воле. Габриэль, тебе хорошо известно, что она была напугана до чёртиков произошедшим… — Но я бы всё равно не рассказал никому, да и что там рассказывать? — Агрест хмурится. — Самооборона, состояние аффекта… Ты сама всё знаешь! Натали улыбается по-змеиному, несмотря на боль в губах. — Но ты не сказал ей. И это целиком и полностью на твоей совести, Габриэль. В любом случае она подходила идеально. Потому что ненавидела свою работу и имела неосторожность говорить об этом, — Натали прикрывает глаза. — Мы почти все ненавидим то, чем занимаемся, но никто не рассказывает об этом. Бедняжка Маринетт поплатилась за свою наивность, вот и всё. Я выбрала её, потому что знала, что ты сразу подумаешь про неё в первую очередь. Всё дело в той флешке. — Я всё равно не понимаю зачем… Габриэль растерянно смотрит на Санкёр. Она ловит его взгляд с радостью и с печалью замечает на дне любимых глаз страх. Габриэль Агрест, её суровый начальник, боится своей помощницы. Натали стремительно поднимается со стула и подходит вплотную к мужчине. — Я всего лишь добивалась твоей любви, Габриэль. Его имя плавится на её языке, причиняя сладкую боль. Натали почти ненавидит его. — Если бы я смогла спасти тебя и твоё дело, ты бы осознал… Что я — не просто девочка на побегушках — Хочешь сказать, — выдыхает Агрест ей в лицо. — Что ты пыталась нас уничтожить, чтобы спасти? Санкёр улыбается одобряюще, почти издевательски. — И ты готова ради этого убить Маринетт? — сухо осведомляется Габриэль и делает шаг назад. — Ты безумна… — Я люблю тебя, — роняет Санкёр и теряет разом свою змеиную ухмылку. Тишина становится оглушительной и давит на уши больнее, чем крики. Натали с детства ненавидит тишину. Вместо ответного признания она получает лишь сочувствие, застилающее стальные глаза. Подсознание ликующе гогочет, смотрит голубыми, беспощадно ледяными глазами. — Ладно, — неожиданно веселеет убийца.– Давай лучше выпьем. Мне грозит решётка, так что… Агрест чуть щурится в подозрении, но достает бутылку и два толстых стакана. — Я налью, — бодро сообщает Натали, и пользуясь, отрешенным взглядом Габриэля на любимое окно, щелчком пальца раскрывает своё кольцо, позволяя его содержимому попасть в один из бокалов, наполненных янтарной жидкостью. — За твоё здоровье, Габриэль, — мрачно улыбаясь, произносит мадемуазель Санкёр и выпивает свою порцию залпом, нещадно обжигая горло. Агрест не торопится пить, раскачивает стеклянную ёмкость в руках, пристально глядя, как вязко плещется золотисто-красная жидкость. Неожиданно его осеняет, и светлые брови взлетают наверх. — Ты ведь никогда не пила раньше, — ошарашенно произносит он и с глухим стуком ставит стакан на место. — Я знала, что ты не согласишься, — говорит Натали и аккуратно ставит пустой стакан на стол. — А зря. Санкёр нежно глядит и злобно улыбается, подходит к замершему Габриэлю и почти невесомо целует его во впалую щёку, замечая что его кожа пахнет шалфеем и мятой. — Что теперь? — с болью в голосе бросает он ей в спину. Натали Санкёр не оборачивается, чтобы ответить, а в голосе её глубоком и сильном звучат слёзы: — Я сдаюсь. Габриэль не верит. Его Натали, храбрая и жёсткая, она никогда не сдается.