ID работы: 8644050

Кукла.

Гет
R
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
26 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 44 Отзывы 7 В сборник Скачать

Ты не получишь куклу!

Настройки текста
Уже несколько дней Джек не заходил к Анжелике, но она не давала ему забывать про неё. Теперь она придумала новое развлечение. Каждый день она мучила Джека с помощью куклы, выкручивая ей ноги и руки, из-за чего кости Джека адски болели. Капитан Воробей стоял за штурвалом и вёл корабль к горизонту. - Джек. - на капитанский мостик поднялся Гибс. - Как она? - спросил Джек про Анжелику, так как он только что велел Гибсу её проверить. - По моему она устроила голодовку. Мы приносим ей полную тарелку и уносим тоже полную. - Ясно. - А ещё она пыталась взломать замок. - Не думаю, что у неё получится. - Слушай, кэп. Может мы её.. - Что? - Того. - при этом он провёл рукой по горлу. - Ты хочешь сказать, убить её? - Ну, да. - Нет, я не могу. - Давай я это сделаю. - Нет. - Но ведь она постоянно причиняет тебе боль, а если от неё избавимся, то... - Гибс, закрой рот! - не выдержал Джек. - Мы не будем её трогать, ясно?! - Ясно. - Она сама отдаст мне куклу, вот увидишь. - Ага, как же. Она как дикий хищник, тебе ни за что не усмирить её. - Хочешь поспорить? - Гибс отрицательно замотал головой. - То-то же. Она отдаст её мне, просто нужно подождать. - И долго ты будешь ждать? - Сколько потребуется. А теперь иди и принеси ей ещё еды. - Ты издеваешься, Джек? Ты что не понял, она отказывается есть! Мы переводим на неё еду, а матросам не хватает между прочим! - Я не понятно сказал? - Но кэп! - Выполняй, живо! - Джека не на шутку взбесило его неповиновение. - Ты будешь носить ей еду столько, сколько я захочу, понял меня?! - Понял, Джек. - Отлично, а теперь делай то что я сказал. - Слушаюсь. - Гибс удалился, а Джек скривился, ведь все кости опять болезненно заныли. Прошло пару минут, а боль в костях всё не унималась, по этому Джек решил сходить к Анжелике. Попросив Коттона вставать за штурвал, он спустился с капитанского мостика и пошёл в трюм. Как только Анжелика услышала, что кто-то спускается по лестнице в трюм, она тут же спрятала куклу и положила руки на колени. - Анжелика! - властно произнёс Джек, подходя к решётке её камеры. - Прекрати это делать. - Что делать? - наигранно произнесла она. - Не прикидывайся! Отдай мне куклу! - Нет. - Энжи подумай, неужели это того стоит? -ласково проговорил Джек. - Сидеть тут, в холодном карцере, без солнечного света? И всё это только по тому, что ты не хочешь отдать мне куклу. Ты же знаешь, я не выпущу тебя отсюда пока ты не отдашь мне куклу. - Мне плевать. Я лучше буду сидеть в холодном карцере, чем отдам тебе куклу! А теперь убирайся и оставь меня в покое! - Что ж, хорошо. Как пожелаешь, но только не расчитывай, что ты выйдешь отсюда. - Пошёл прочь! - рявкнула Анжелика. Джек, не сказав больше ни слова, вышел из трюма и устало вздохнув, протёр глаза и направился к себе в каюту. Зайдя в каюту он упал на стул и взяв со стола бутылку с ромом, сделал несколько глотков. Ром помогал справиться с болью, уменьшая её, по этому Джек решил напиться. Допив первую бутылку, он достал из шкафа ещё одну, выпил её за пару минут и принялся за третью, четвёртую, пятую.. Джеку понадобилось десять бутылок этого напитка, чтобы без сил упасть на кровать. Накрывшись одеялом, он вытянулся в полный рост и уставился в потолок. Ром действительно заглушил боль и кости теперь всего лишь слегка покалывало. От тепла и выпитого рома глаза Джека начали слипаться и вскоре он уже спал, тихо похрапывая.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.