Обнаружили!
11 ноября 2019 г. в 22:29
Прошло всего два дня с прибытия роботов на Землю в зеркальном мире. Истберк исчез и даже не подавал сигналы связи, а Хитвейв и Пес скрывались от военных в доме одной семьи.
А вот на третий день, очевидно, суббота, Варя и ее брат Саша с роботами гуляли по парку.
— Саша, аккуратнее. За что мне это…это…наказание, — думала Варя, пытаясь догнать неугомонного брата. — Следить за братом, который младше тебя. Ох, погоди.
Роботы ехали за ними, подыгрывая Саше, чтобы тот смог их тянуть.
— Пес, это все уже надоело. Сколько мы уже тут? — сердился Хитвейв.
— Третий день, — примерно подсчитал Пес.
— Третий? Отлично. Но долго оставаться здесь мы не сможем, — сказал Хитвейв.
— К сожалению, военные рано или поздно нас найдут. А нам нельзя себя выдавать, — напомнил Пес.
— И потому мы сейчас вместе с этой семейкой. Ты посмотри на них. Девочка, очевидно не любит смотреть за братом, а ее брат — маленький, ещё не достаточно разумный мальчик, — сказал Хитвейв.
На выходе из парка Саша бросил машины и побежал к ларьку с мороженным.
Варе совершенно надоело следить за ним, но недалеко от ларька стояли ее друзья со школы.
— Наконец-то, компания. Надеюсь, братик никуда не сбежит, — подумала Варя и подошла к ларьку.
Купив мороженое, Варя отдала рожок Саше, а сама ушла болтать с друзьями.
Саша, потихоньку поедая мороженное, бегал по траве, веселясь с чувством полного беззаботства.
— Ха, какой беззаботный, — заметил Хитвейв.
— Да, но сестра совершенно не смотрит за ним. А он движется к переходу, — сказал Пес, видя направление мальчика.
— А позвать ее мы не можем. Раз уж она потеряла из виду и нас, постережем ее брата. Хоть нас и уменьшили, мы в ином мире и нас ищут, но нашу задачу никто не отменял, — решил Хитвейв.
— Согласен. Все равно это интереснее, чем наблюдать за безответственной сестрой, — согласился Пес.
Роботы начали следить за Сашей, который прибежал к переходу.
Машины мчались со средней скоростью, но даже это было опасно. Светофоры сигналили красный свет для пешеходов. Затем показался желтый, а через секунду и зелёный.
Машины остановились, а Саша побежал по дороге.
— Он побежал по дороге, — увидел мальчика Хитвейв.
— А! Машина! — заметил Пес.
— Если Саша так и будет там бегать, водитель рискует устроить ДТП, — подумал Хитвейв.
— Значит, нам пора действовать, — решил Пес.
Хитвейв стоял у края тротуара, словно выжидая машину.
— Давай, — дал команду он.
Пес проехал мимо Саши. Тот радостный побежал за ним.
Но тут время перехода истекло. Машина, со стороны Хитвейва проехала, но тут с дальнего поворота выехала машина и мчала к переходу.
— Пес, торопись, — просил Хитвейв.
— Не от меня это зависит, — сказал Пес.
Машина была все ближе.
— Похоже, придется его поторопить.
Хитвейв проехал через переход и трансформировался в робота.
— Эй, попробуй догнать, — сказал Хитвейв.
— Ух, ты! — проговорил Саша, затем перешел через переход и побежал за Хитвейвом.
Машина проехала, как ни в чем ни бывало.
Хитвейв побежал к супермаркету. Саша бежал за ним, но прибежав к тому месту, никого не нашел.
А робот прошел между проемом здания, затем трансформировался в машину и поехал к переходу.
Немного огорченный мальчик вернулся к переходу.
К парку приехала мама детей. Выйдя из машины она подошла к Варе.
— Варя, где Саша? — спросила ее мама.
— Саша. Он должен быть тут, — оглянулась Варя.
— Ты не уследила. Я же просила. Где теперь его искать? — спросила мама.
Они прибежали к переходу. Саша, к счастью, был замечен с другой стороны тротуара.
— Ох, — успокоилась мама.
После сердитый родитель забрала детей к машине.
— Теперь ей не сдобровать, — подумал Хитвейв.
— Потому что следить надо за младшими, — сказал Пес.
Приехав домой, начался серьезный разговор.
— Варя, объясни, почему ты не уследила за братом. А если бы он попал под машину? Или кто-нибудь его забрал бы? Ох. Даже говорить уже не могу. В общем, я решила наказать тебя. Будешь с ним дома после школы всю неделю, — злилась мама.
— Но мама… — проговорила Варя, выражая тон возражения.
— Довольно. Мне пора ехать. Мой обеденный перерыв окончен, — сказала мама.
Забрав сумку, она ушла из дома.
— Ну, вот, — обиделась Варя, но быстро успокомлась.
В это время военные ехали по улице и осматривали каждый дом.
Убедившись, что детей нет в гостиной, Пес трансформировался в робота и посмотрел в окно.
— Так. Наши старые знакомые. Нас ищут. И скоро дойдут, — сказал он.
— Тогда лучше уходить, — решил Хитвейв.
— Куда? Выйдем — нас сразу обнаружат, — сказал Пес.
— А если нас найдут здесь — дети окажутся под угрозой. Лично я не знаю, что ждать от них, — сказал Хитвейв.
Тут в дверь постучались.
— Ох, кто там еще? Надеюсь, что мама, — думала Варя, подходя к двери. — Кто там?
— Полковник военного комплекса Вэйм. Могу я войти? — спросили за дверью.
— Извините, но нет. Мамы нет дома, — сказала Варя.
— Извини, девочка, но как долго нам придется ждать? — спросил полковник.
— Да, долго, — сказала настойчиво Варя.
Затем она прислушалась к словам снаружи.
— Ломай! У нас разрешение, — сказал полковник.
— Ой, — шепотом и медленно проговорила Варя, чувствуя, что дело плохо.
Варя в испуге побежала за братом.
— Учитывая ее жуткий испуг, военные уже здесь, — сказал Хитвейв, видя Варю меж дверей.
— Какой план? — спросил Пес.
— Не попасть к ним, — решил Хитвейв.
Тут дверь врезалась в стену. В дом вошли военные.
— Я же говорила, родителей нет, — резко сказала Варя, стоя с братом возле прихожей.
Они прошли в гостиную. Полковник обнаружил роботов.
— Схватить их! — приказал полковник.
— Пес, беги отсюда, — сказал Хитвейв.
Неожиданно зашли дети.
— Игрушки! — проговорил Саша, увидев роботов.
— Уведите их, — сказал полковник военным.
Те пытались взять детей, но Варя упрямилась.
— Не трожьте его, — злилась она, одновременно боясь за брата.
— Не мешайте. Забирайте уже, — рассердился полковник.
— Эй, это наше, — сказала Варя. — Уходите!
— Эй, примерь это! — сказал Хитвейв, набросив штору с окна гостиной на полковника.
Тот запутался в ней и упал на пол, барахтаясь в ней, как рыба в воде.
— А! Снимите ее с меня, — говорил он, пытаясь снять ее с себя.
Роботы с детьми, прорываясь через военных, побежали из дома.
Полковник снял с себя сдернутую штору. Тот был рассержен.
— Живо за ними, — приказал полковник, поднимаясь на ноги.
Военные побежали на улицу.
— Что дальше, они нас схватят, — сказала Варя.
— Тогда прокатимся, — решил Хитвейв.
— Я бы не стал, — предупредил Пес, вспоминая о правилах.
— Тогда нас схватят, — сказал Хитвейв, открывая машину.
Дети забрались в нее. Пес, понимая, что вариантов нет, бежал к остальным.
Военные начали стрелять.
— Ай! — кричала Варя, чуть не попав под выстрел.
— Времени медлить нет. Держитесь крепче, — сказал Хитвейв, нажав на педаль газа.
— А! Подожди меня! — просил Пес, успев ухватиться за открытое окно.
Автомобиль со всеми пассажирами рванул с места и выехал на дорогу.
Полковник отдал приказ прекратить стрелять и догнать их.
А преследуемые ехали, стараясь, чтобы их потеряли из виду.
— Я знаю, что время не подходящее, но можете просвятить в некоторых вопросах? — спросила Варя.
— Я как-то занят. Пес, может ты этим займешься? — спросил Хитвейв.
— Сейчас, только постараюсь не оторваться от вас, — сказал Пес, продолжая держаться.
Но тут он обернулся на шум. Военные догоняли их.
— Хитвейв, они нас догоняют, — сказал Пес.
— Вижу. Сейчас будет поворот, — предупредил Хитвейв.
— Нет! — кричал Пес.
Хитвейв повернул направо. Пес еле смог выдержать поворот и не слететь в здание.
— Я хочу внутрь, — сердился Пес.
— Сейчас это бесполезно, — ответил Хитвейв.
Внезапно, машина военных затормозила.
— Что-то не так. Они стоят, — заметил Пес.
— Смотри наверх! — кричала Варя.
— А?! — обратил внимание на нее Хитвейв.
Сверху показался темно-алый самолёт.
— Он летит прямо на нас, — сказал Пес.
— Вопрос, разве у самолета есть руки? — спросила Варя.
— О, нет. Прибавь ходу! — просил Пес.
— Не могу или сами разобьемся, — сказал Хитвейв.
И тут эти руки схватили автомобиль и потянули ее вверх.
— Я не надеялся летать, — сказал Пес.
— Держись, иначе упадешь, — ответил Хитвейв.
— Что это? А! — кричала Варя.
К несчастью, крыша авто начала ломаться под давлением. Варя выпала из машины.
— Пес, лови ее, — сказал Хитвейв.
Тот спрыгнул с машины.
— Эх, наслаждайся полетом. Неизвестно, куда он нас притащит, — говорил Хитвейв Саше.
Варя и Пес все летели вниз.
Пес приземлился на одну из многоэтажек и поймал ее.
— Спасибо. Я боялась разбиться, — ответила Варя.
— Сейчас это меньшее из проблем. Хитвейв и твой брат в беде, — сказал Пес.
— Только не это. Мой братик. А ведь мама сказала, что я в ответственности за него, — сказала Варя, обвиняя себя в безответственности.
— Не беспокойся за него. Он не один. Но нам лучше понять, куда их унесли, — думал Пес.
— Сначала нам лучше спуститься с многоэтажки вниз, — заметила Варя.
— Эй, наверху. Вам помочь? — спросил полковник, говоря им снизу.
Военные помогли им спуститься вниз. Варя была в откровенном удивлении, а Пес все еще не доверял им.
Спустившись, к ним подошел полковник.
— Ага! Вот и тот, из-за кого все началось, — сказал угрюмо Пес.
— Меня не вините. Я лишь должен был доставить вас в военный комплекс. А тут еще «самолет с руками», — ответил полковник.
— Зачем мы вам? — спросил Пес.
— Это мне не известно. Но можем узнать, — сказал полковник.
— Ладно, все равно нужно выяснить, почему я такого размера, — сказал Пес.
— Погоди, а… — пыталась спросить Варя.
— Нет. Я выше. И не только я, — ответил Пес.
— Я помогу вам пройти туда, — решил полковник.
— Почему вы решили помочь? — спросил Пес.
— Пусть я должен действовать в установленных рамках, но я вправе сам решать, как действовать. Если бы ты не пытался ее спасти, я бы наверняка приказал тебя взорвать, — ответил полковник.
— Хорошо. Я принимаю аргумент. Отправляемся в военный комплекс, — решил Пес.
— Я с вами, — сказала Варя.
— Нет. Ты слишком мала, — возражал Пес.
— Не спорьте. Мой брат в опасности. Я несу ответственность за него, — ответила Варя.
— Ладно. Но будешь с полковником, — согласился Пес.
— Конечно, — ответила Варя.
— Поехали, — сказал полковник.