Последняя воля и завещание Лили Эванс Поттер (Last Will and Testament of Lily Evans Potter)

Перевод
PG-13
Завершён
2812
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
107 страниц, 32 398 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2812 Нравится 291 Отзывы 985 В сборник

Глава 12

Настройки
      Слова Снейпа повисли в воздухе, словно окровавленный кинжал: «Сколько еще людей, которые тебе дороги, должны будут умереть, прежде чем ты научишься?». Это были те же самые слова, которые Лили сказала ему после того, как он стал Пожирателем Смерти. Именно эти слова в итоге заставили его стать шпионом Ордена Феникса.       Снейп повернулся и посмотрел на Поттера. На лице мальчика застыло выражение сожаления и муки. Снейп был уверен, что, если бы у него было зеркало, страдальческое выражение лица Поттера соответствовало бы его собственному.       Снейп потер это лицо обеими руками.       — Это нас никуда не приведет, — прорычал он. Глубоко вздохнув, он встретился с измученным взглядом подростка. — Послушай, Поттер. Я знаю, что у тебя нет причин доверять взрослым. Но тебе нужно кому-то довериться. Кому-то, у кого больше жизненного опыта, чем у тебя. Кому-то, кто может помочь тебе продумать все до мелочей. Кому-то, кто сможет управлять твоей импульсивной натурой.       Поттер неловко заерзал на стуле. Свет от костра упал на его лицо, и Снейп увидел, что лоб мальчика покрылся потом. Это было странно, учитывая, что вечерний воздух был свежим и прохладным, а не влажным и жарким.       — И кого же вы предлагаете? — саркастически спросил Поттер, отвлекая внимание Снейпа.       Снейп на мгновение закрыл глаза, а потом снова открыл.       — Пока ты здесь, я твой единственный вариант. Когда ты с Уизли, мистер или миссис Уизли будут подходящим вариантом. А когда ты находишься в Хогвартсе, таковыми будут учителя.       В конце концов, Поттер кивнул.       — Когда я смогу получить свою палочку обратно?       Снейп фыркнул.       — Мы даже не обсуждали твое наказание, а ты уже просишь свою палочку?       Поттер напрягся от такого отпора.       — Ты получишь свою палочку обратно, когда докажешь мне, что сам заслуживаешь доверия и можешь доверять взрослым. Другими словами, я хочу, чтобы ты поговорил со взрослым, прежде чем приступишь к выполнению своих безрассудных планов. Это понятно?       После короткого кивка Поттера, Снейп продолжил.       — Что касается твоего наказания, признаюсь, мне трудно выбрать что-нибудь подходящее. У тебя пока нет никаких привилегий, которых я могу тебя лишить, а твоя палочка уже в моем распоряжении, — Снейп поднял бровь, глядя на мальчика, который внимательно наблюдал за ним со страхом. — Таким образом, для начала, ты напишешь восемнадцатидюймовое эссе о глупости своих действий и всех последствиях, которые могли случиться из-за твоего маленького трюка. После того, как ты проанализируешь свое импульсивное поведение, ты подробно расскажешь, как ты будешь справляться с ситуацией в следующий раз, когда будешь подвергаться таким безрассудным побуждениям, потому что, несомненно, это произойдет снова.       Поттер заметно расслабился в своем шезлонге.       — Да, сэр, — пробормотал он.       — Кроме того, — сказал Снейп, ожидая, чтобы поймать взгляд Поттера, прежде чем продолжить, — учитывая характер твоего преступления, ты отдашь мне свою Молнию.       — Что? — воскликнул Гарри. — Вы не можете забрать мою Молнию!       — По правде говоря, могу.       — Но...       — Ты планировал использовать ее сегодня вечером, Поттер? Еще одна попытка побега?       — Нет, — ответил Поттер, вытирая пот со лба. Он открыл рот, чтобы заговорить, но тут же закрыл его снова. Он выглядел угрюмым и взволнованным.       — Выкладывай, Поттер. Доверие, помнишь?       Поттер задумался на мгновение, прежде чем произнести одно слово:       — Сириус.       Снейпу хотелось зарычать от раздражения.       — Во имя Мерлина, при чем тут твой крестный?       — Он подарил ее мне, — пробормотал Гарри. — На третьем курсе.       Снейп с отвращением покачал головой.       — Предоставь Сириусу Блэку возможность подарить тринадцатилетнему ребенку самую быструю и опасную метлу из существующих.       Поттер начал было протестовать, но Снейп поднял руку, чтобы заставить его замолчать.       — Докажи мне, что ты заслуживаешь доверия, Поттер, и я верну тебе твою палочку и твою драгоценную метлу, — Снейп ногой подбросил упрямое полено обратно в огонь, отчего в воздух полетели искры. — Однако дай мне повод усомниться в тебе, и ты не увидишь ничего из этого до начала занятий в школе.

***

      Было только девять часов вечера, а Гарри чувствовал жар и жуткое изнеможение. Он подумал было переодеться в пижаму, но вместо этого лег лицом вниз на кровать, тяжело дыша. Он знал, что должен пойти к Снейпу. Он знал, что Снейп будет в ярости, если он будет еще выжидать. Но гордость Гарри была уязвлена при мысли о том, чтобы признаться в своей слабости кому бы то ни было, не говоря уже о Мастере зелий. Закрыв глаза, он пожелал, чтобы пришел сон. Если к утру ему не станет лучше, он попросит у Снейпа антибиотическое зелье.

***

      Гарри проснулся дезориентированным и растерянным. Он дрожал и был весь в поту. У него было ощущение, будто его спина была в огне, а рот словно кто-то набил ватой. Когда он попытался сесть, комната закружилась, и его пронзила тошнота. Когда он опустил голову на колени и попытался дышать через нос, его охватил настоящий страх. В конце концов, это не могло ждать до утра.       Когда тошнота прошла, он попытался встать на ноги, но голова все так же кружилась, а ноги грозили подогнуться. Вместо этого он пополз на четвереньках к двери, чувствуя себя полным идиотом. Он периодически останавливался, чтобы отдышаться, а его сердце протестующе колотилось. Тогда он понял, что Снейп будет в ярости, несмотря ни на что. Снейп говорил про доверие. И снова Гарри был опрометчив.       Проклиная себя, он пересек небольшой коридор, облокотился на стену, а затем рухнул прямо на пол рядом с закрытой дверью в комнату Снейпа, тяжело дыша. Луна висела низко в небе, отбрасывая длинные тени из единственного окна в конце коридора. В этот момент часы на стене пробили один, два, три раза.       — Снейп, — позвал он, но его голос был не более чем хриплый шепот. — Снейп! — он попробовал еще раз, но во рту у него пересохло, и, пытаясь заговорить, он почувствовал, что задыхается. Вместо этого он взмахнул рукой и постучал в дверь Снейпа кулаком. С колотящимся сердцем он ждал, с облегчением услышав приближающиеся шаги мужчины.       Дверь рядом с ним распахнулась, и Гарри увидел нижний край темного халата и обутые в тапочки ноги.       — В чем дело, Поттер? — послышался сверху скрипучий голос.       — Плохо, — прохрипел Гарри, и в следующее мгновение Снейп опустился перед ним на колени, приподняв подбородок, чтобы заглянуть ему в глаза, приложив тыльную сторону ладони ко лбу Гарри.       — Ты весь горишь, — пробормотал Снейп.       — Я думаю, это из-за спины, — выдавил Гарри. — Инфекция.       Снейп нахмурился. Гарри старался не думать о том, как рассердится Снейп на него за то, что он не позволил Снейпу взглянуть на его спину раньше. Гарри закрыл глаза. Теперь уже было слишком поздно беспокоиться об этом. Ему просто нужны лекарства, и он будет в порядке. Он уже проходил через это раньше.       — Давай вернемся в постель, где я смогу осмотреть ее.       Гарри не двинулся с места.       — В чем дело, Поттер? — нетерпеливо спросил Снейп.       — Вы будете очень злиться.       — Почему это?       — Мне следовало сказать вам раньше.       Гарри услышал, как Снейп зашипел от разочарования.       — Шевелись, Поттер, сейчас же. Мы можем обсудить твое недоверие к взрослым позже.

***

      Снейп даже не пытался заставить Поттера раздеться после того, как уложил мальчика на кровать. После одного взмаха палочкой, ребенок оказался в одних трусах. Поттер лишь слабо запротестовал, что свидетельствовало о том, насколько болен мальчик.       Один взгляд на спину Поттера заставил кровь Снейпа закипеть снова. Дурсли определенно заплатят за это. Он позаботится о том, чтобы они испытали каждую частичку боли, которой когда-либо подвергался Поттер. Разжав руки, Снейп изучал новые следы от ударов ремнем, наложенные на старые шрамы. Затем он провел палочкой по перекрещенным лентам свежих ран, бормоча на ходу целебные заклинания. Ему придется удалить верхний слой инфицированных ран, чтобы они зажили как следует, а это будет больно. Инфекция, должно быть, назревала в теле мальчика в течение некоторого времени, чтобы достичь такой степени. Снейп был поражен тем, что Поттер так долго терпел, как и он когда-то. Он собирался еще раз поговорить с мальчиком после того, как инфекция будет под контролем.       Снейп вышел из комнаты, чтобы взять все необходимое: дезинфицирующее мыло, теплую воду, марлю, бинты, теплые компрессы, свой серебряный нож, мази и разнообразные зелья. Вернувшись, он аккуратно разложил инструменты на столе и повернулся к мальчику.       — Ты должен был сказать мне раньше, Поттер. Это будет больно.       — Потому что я не сказал вам раньше? — спросил Поттер, его слова были приглушены подушкой.       — Нет, потому что ты позволил инфекции так прогрессировать, — уточнил Снейп, зачаровывая компрессы, чтобы они нагрелись.       Поттер заскулил, когда Снейп наложил горячие компрессы на инфицированные раны на спине мальчика.       Оставив их на месте выполнять свою работу, Снейп зажег свечу и взял серебряный нож. Он несколько раз пропустил его через пламя, чтобы простерилизовать.       — Сделай глубокий вдох, Поттер, и задержи дыхание, — с точностью, рожденной измельчением бесчисленных ингредиентов зелий, Снейп использовал горячее лезвие, чтобы разрезать заполненные гноем абсцессы. Поттер застонал в агонии, все его тело боролось с необходимостью отодвинуться от мучительной боли.       — Лежи спокойно, — скомандовал Снейп.       Поттер прикусил подушку и зажмурился.       — Самое худшее уже почти позади, — пробормотал Снейп. Он быстро осушил нарывы и очистил раны. Затем он накрыл их марлей, пропитанной различными целебными и антишрамными мазями. Закончив, он помог Поттеру сесть. Лицо подростка было покрыто потом и непрошеными слезами. Его конечности дрожали.       Снейп протянул Поттеру прохладную ткань, которой тот вытер лицо, а затем протянул мальчику стакан воды.       — Спасибо, — пробормотал Гарри, делая большой глоток.       Когда Поттер закончил, Снейп сказал:       — Мне нужно, чтобы ты положил руки на голову.       Поттер отложил ткань и стакан в сторону и сделал, как ему было сказано.       — В следующий раз, — сказал Снейп, обматывая торс мальчика длинными полосками бинта, — я предлагаю тебе прийти ко мне до того, как начнется инфекция.       Поттер издал неопределенный звук, который Снейп принял за согласие.       Когда Снейп закончил закреплять марлю на месте, он взял запястья Поттера в свои руки и опустил их на кровать, незаметно проверяя пульс, прежде чем отпустить.       Поттер выглядел одновременно испуганным и по-детски уязвимым от неожиданного жеста Снейпа.       Снейп проигнорировал озадачивающий защитный инстинкт, вспыхнувший в нем при виде уязвимости Поттера, и быстро направился к столу.       — Тут жаропонижающее зелье, обезболивающее и настойка антибиотика, — раздраженный внезапной грубостью в своем голосе, Снейп откашлялся. Со своим обычным хмурым взглядом, твердо вернувшимся на место, он резко добавил: — выпей их в таком порядке, а потом отдохни.       Поттер проглотил горькие на вкус зелья, пока Снейп рылся в комоде в поисках пижамной рубашки на пуговицах и подходящих к ней штанов, которые он протянул мальчику.       — Спасибо, — пробормотал Поттер. Сначала он скользнул в штаны, а потом поморщился, засунув руки в рукава, прежде чем в изнеможении плюхнуться обратно на живот. Снейп наблюдал, как мальчик изо всех сил пытается найти удобное положение.       — Попробуй лечь на бок, — предложил Снейп.       Поттер перекатился на бок, спиной к Снейпу. Снейп молча наложил на упрямого подростка чары, расслабляющие мышцы, и заметил, что мальчик облегченно выдохнул.       — Болеутоляющее зелье со временем станет действовать сильнее. Оно должно помочь тебе заснуть. Мне нужно будет сменить марлю через три часа, так что крепко не засыпай.       Поттер пробормотал что-то неразборчивое и потянулся за одеялом. Снейп взял его с конца кровати и когда он собрался передать его Поттеру, то понял, что беспокойный ребенок уже заснул. Вздохнув, он накрыл мальчика одеялом, стараясь оставить свободное пространство около его воспаленной спины. Он в сотый раз спрашивал себя, о чем только думала Лили, указывая его в качестве опекуна своего сына.
Примечания:
2812 Нравится 291 Отзывы 985 В сборник
Отзывы (2)