ID работы: 8645557

Крайт

Слэш
NC-17
В процессе
168
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написана 351 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 314 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 27. Поперек горла

Настройки текста
Последний месяц каникул прошел тихо и спокойно, словно Стайлс никуда и не уезжал. С утра Гарри помогал маме с покупками и занимался участком, пока Энн вязала или наблюдала за ним с террасы, а по вечерам они беседовали за чашкой чая или ходили гулять. За год прошло много вещей, которые невозможно было описать в письмах, поэтому Гарри искренне наслаждался общением с матерью. К ним стал захаживать новый сосед, Робин — он часто приносил Энн красивые цветы из своего сада, чинил забор и оросительную систему, и вскоре Гарри понял, что мама совсем не против его ухаживаний. Ему самому Робин показался человеком приличным, поэтому он не стал чинить препятствия их отношениям. Правда, Гарри всё-таки предупредил Робина, что разберется с ним по-свойски, если он плохо себя проявит. Мужчина согласился, что это справедливо, и они с Гарри быстро нашли общий язык. Часто в их дом прилетали совы — Гарри приглашали то на один обед, то на другой. Роб Яксли прислал ему целых три приглашения на свадьбу, но Стайлс ответил отказом. Вновь оставлять маму, даже чтобы погостить в доме у хорошего друга, он был не готов. Однокурсники тоже ему писали, делились впечатлениями о лете и спрашивали про домашнее задание. В одном из писем Тони мельком сообщил, что на Косой Аллее не протолкнуться — они ходили за учебниками для Грегори, и продавцы с покупателями в этом году просто сошли с ума. В последний день каникул мама устроила настоящее пиршество, на которое пригласили и Робина. Мужчина думал, что Гарри учится в обычной школе-интернате, поэтому даже предложил сопроводить его на вокзал. На прощание он подарил ему удобную перьевую ручку, и Гарри клятвенно пообещал пользоваться ей. Тем более, вести заметки такой ручкой было удобнее, чем обыкновенным пером. К большому удивлению Гарри, людей на вокзале было вдвое больше, чем обычно. Мельком переглядываясь со знакомыми, Стайлс искал друзей, но никак не мог их найти. Кто привлек его внимание, так это неугомонные близнецы Уизли и их приятель с тарантулом. Предчувствуя проблемы, Гарри пошел по перрону дальше и, наконец, увидел Тони. Лучший друг стоял в компании трех одиннадцатилетних мальчуганов. Один из них был его точной копией, и Гарри сразу понял, что это Грегори. Увидев относительно взрослого волшебника, малыши тут же напустили на себя надменный вид, что выглядело до чертиков смешным. – Поедете в нашем купе? – весело поинтересовался Гарри. – Нет, мы пойдем смотреть на Гарри Поттера, – важно ответил ему белобрысый мальчик, в котором Стайлс моментально признал Драко Малфоя. – И вообще мы уже взрослые, не нужно за нами следить. Крэбб, Гойл, пойдем-те. Стараясь не растерять свое напускное достоинство, мальчишки помчались по перрону к поезду, чтобы скорее занять место и начать поиски кумира. – Ведите себя хорошо, – успел крикнуть Тони, прежде чем они скрылись из виду, но мальчишки не обратили на него никакого внимания. – Проклятье! В этом году все посходили с ума... С этой мыслью Гарри был абсолютно солидарен. Даже на их факультете нашлись желающие увидеть Гарри Поттера. Впрочем, Стайлс и сам был не против посмотреть на мальчика, который одолел самого Темного Лорда. Просто ему не хотелось выглядеть чокнутым фанатиком. Найдя свободное купе, ребята, наконец, разместили вещи и, задвинув дверь, с облегчением выдохнули. Выносить этот шум было просто невозможно. Леон едва не опоздал на поезд — ворвался в купе весь взмыленный, и Гарри сразу понял, что он приводил Фортуну в божеский вид. Шерсть у кошки лоснилась, и вообще она изрядно поправилась за последний месяц. А ещё у нее появился новый ошейник с бантиком. – Только и слышно «Гарри Поттер», «Гарри Поттер», – протянул Леон, почесывая довольную кошку за ухом. – Мне уже и самому любопытно на него посмотреть. – Иди и посмотри, – усмехнулся Гарри. – Вот ещё, – недовольно ответил Леон. – Не до такой степени моя семья в упадке. Кстати, нас снова приглашают на праздники, и пара семей уже высказала желание породниться. Правда, с условием, что они получат выплату, если я вдруг решу соскочить с крючка, – Розье демонстративно закатил глаза. – Но отец решил не спешить... Это был дальновидный поступок со стороны лорда Розье. У Гарри, конечно, никто не спрашивал, но он считал, что лучше дождаться, пока шумиха стихнет. Не говоря уже о том, что разного рода скандалы происходили каждый год. Нужно было просто перевести стрелки на кого-нибудь другого и пожинать плоды. – Как-то мне беспокойно, – сказал вдруг Тони. – Пойду проверю, как там мальчики. Ещё устроят что-нибудь. Только теперь Гарри начал понимать, как чувствовал себя Феликс. У него тоже на душе было неспокойно, когда он думал о Грегори и его друзьях. Внутреннее чутье ему подсказывало, что эти ребята могут устроить большие проблемы, если вовремя их не осадить. – Надо было сказать ему, чтобы по пути зашел в вагон-ресторан и купил «Друбблс», а то ведьмы сегодня не дождешься, – сказал Леон, спохватившись. – Наверное, откармливает Гарри Поттера... – Пойду скажу Тони, чтобы ещё котелков прихватил, – произнес Гарри, поднимаясь с сиденья. – Больше ничего не надо? Леон покачал головой. – Эй, Тони! – крикнул Гарри в твердой уверенности, что Гойл не успел уйти далеко, и, решительно распахнув дверь, выскочил из купе. Не успел он сделать и двух шагов, как втемяшился во что-то твердое и отлетел спиной в дверь. «Чем-то твердым» оказался Найл Хоран, которого Гарри даже не сразу узнал. Выше он не стал, но хорошо раздался в плечах и теперь зачесывал челку в бок. Через рубашку отчетливо виднелись мышцы — верно, тренировался всё лето, и Гарри незамедлительно почувствовал напряжение. – Ты в порядке? – спросил Найл, улыбнувшись уголком губ. О, Мерлин! Его улыбка... его фантастически красивая улыбка. – Да... – протянул Гарри, рассматривая его губы, и тут же опомнился. – Какого черта ты стоишь под дверью? – Я просто шел в свое купе... – проговорил Хоран, зачем-то зарываясь пальцами в волосы, и Стайлс снова увидел, как напрягаются его мышцы. Проклятье! – Вот и иди, нечего тут стоять, – прорычал Стайлс и сам нырнул в купе, решительно захлопнув за собой дверь. Ему было жарко, и он немедленно попытался открыть окно. Окно поддалось не сразу, но купе всё-таки наполнилось свежим воздухом. – Ты поговорил с Тони? – спросил Леон, выпуская кошку из рук. – Нет. И хватит задавать глупые вопросы, – огрызнулся Гарри. Захотелось ослабить ворот, что Стайлс немедленно и сделал, но это не помогло. Чертов Хоран! Наверное, всё лето не слезал с метлы. А как от него теперь пахло... То ли это был гель для волос, то ли одеколон, но Гарри хотел утонуть в этом запахе. – Странно, ты так переволновался, будто встретил в коридоре моего кузена, – ехидно протянул Леон. – Ой, замолчи, – прошипел Гарри, демонстративно вытащил из чемодана учебник по Травологии и углубился в чтение. Не сразу, но чтение помогло ему переключиться и успокоиться. Мысленно он продолжал возвращаться к Найлу, однако это были уже не такие волнующие думы. Гарри попытался напомнить себе, что в мире тысячи, если не миллионы симпатичных парней, которые к тому же наверняка умеют накладывать чары не с третьей попытки, но всё это разбивалось о его желание потрогать волосы Хорана. Вскоре в купе заглянули довольные Энн и Луиза. Луиза теперь носила фамильную заколку и была очень горда этим, так что пришлось немедленно сделать ей комплимент. Выглядели однокурсницы превосходно, и на новый учебный год у них были большие планы. После того как девочки ушли и когда в купе уже вернулся Тони, к ним пришла Шантель. Как всегда изящная и надменная, она опустилась рядом с Леоном и поздоровалась. – Получилось начать встречаться с кем-нибудь? – непринужденно спросил Гарри, закрыв учебник по Травологии. – За каникулы? Конечно. Я же не ездила, как дура, по всем праздникам, которые устраивали эти Нотты, Крэббы и Малфои, – протянула Шантель. – Не верно ты пользуешься своим ресурсом, красотка. Все эти балы — отличная возможность подцепить кого-нибудь, – улыбнулся Леон, упираясь рукой в стену над сиденьем. – Например, кого-то, кого ты давно знаешь... Шантель смерила его тяжелым взглядом и демонстративно пересела к Тони. Стайлс и Гойл засмеялись, а Леон сделал вид, будто вытирает слезы. – Я слышал, Сара теперь встречается с загонщиком Рейвенкло, – заметил Гарри. – Мне Луиза в письме написала. – Разумеется, – проговорила Шантель со вздохом. – Идеальная Сара и её идеальный возлюбленный... – Не волнуйся, Шантель, – серьезно сказал Леон. – Никто не думает, что она лучше тебя. У нас на факультете все девчонки по-своему хороши. Даже ты, Гарри, – ухмыльнувшись, добавил он. – Когда-нибудь я убью тебя, – пообещал Гарри под дружный смех друзей. В купе, наконец, соизволила заглянуть пухленькая ведьма с тележкой. Леон не сдержался и всё-таки поинтересовался, почему её так долго не было. Как оказалось, Гарри Поттер скупил добрую часть сладостей, так что ей пришлось возвращаться в вагон-ресторан за новой порцией. Леон ничего больше не сказал, но по его лицу Гарри понял, что вся эта история уже у него поперек горла. Не успели они открыть коробку «Сдобных Котелков», как в купе ворвался Мальсибер. – Хотите новость? – спросил Ричард с порога. – Про Поттера нам не интересно, – сказала Шантель, пытаясь аккуратно открыть коробочку пастилок. – Квиррел будет вести Защиту! Ребята обреченно застонали. – Этот нытик, который ведет магловедение? – воскликнул Гарри, чуть не выронив «котелки», и чертыхнулся про себя. – Нарочно не придумаешь. – Многому он научит, – презрительно произнес Леон. Настроение было немного испорчено, однако ребята пришли к мысли, что главное лишь сдать экзамены — заклятья они смогут выучить и без Квиррела. Тем более, до СОВ оставалось ещё два года. К вечеру, когда поезд приехал к станции, все уже были на взводе. Какой-то мальчик трижды обошел все купе в поисках своей жабы, кто-то умудрился подраться и поджечь купе. Даже Винсент, Грегори и Драко оказались вовлечены в историю. Младшего Гойла и вовсе укусила крыса. Как оказалось, в этом году Джеймс тоже приехал с младшим братом, Тео, а Луиза представила однокурсникам свою сестру Дафну. Сидя в Большом Зале и глядя на плавающие в воздухе свечи, Гарри испытывал странное волнение. А ещё ему не терпелось приступить к праздничному пиру. Что-то ему подсказывало, что в этом году он будет ещё вкуснее. Наконец, в зале появились взволнованные первокурсники. Шляпа начала горланить, как ошалелая, в три раза громче, чем обычно, и спустя несколько минут началось долгожданное распределение. Младшая сестра Луизы, Грегори, младший брат Джеймса и маленький Малфой, как и ожидалось, присоединились к их столу. Глядя на малышей, Гарри не мог поверить, что был таким каких-то три года назад. Они были так счастливы, что Стайлс невольно улыбался вместе со всеми. Когда МакГонагалл вызвала Гарри Поттера, в зале зашептались. Мальчишка показался Гарри зашуганным и слишком худым. Невооруженным взглядом было заметно, что он недоедает. Глядя на его поношенные ботинки, Гарри испытал укол жалости. По всей видимости, героя не очень-то берегли, и это вызывало очень много вопросов. Уж расческу-то ему могли подарить. Когда шляпа заорала «ГРИФФИНДОР», зал разразился бурей аплодисментов. – А кто бы сомневался, – усмехнувшись, произнес Флинт. Распределение пошло бодрее — ученики выходили не так медленно и сидели на табурете не очень долго. Очередного Уизли в поношенной мантии отправили на Гриффиндор. За ало-золотым столом его уже ждали три рыжие головы. – И это мои новые родственники, умереть можно, – прошептал Леон на ухо Гарри, указывая на вопящих близнецов. Последним распределили Блейза, сына легендарной красавицы мадам Забини, и попал он на Слизерин, где его радостно приняли всем факультетом. Это был тихий и, очевидно, хорошо воспитанный мальчик, потому что он сразу уселся рядом со старостой. К счастью, Дамблдор не стал говорить речей и просто объявил начало пира — желудок Гарри уже разрывался от голода. Пока он увлеченно ел, Драко, Грегори и Винсент жаловались Тони на Поттера и его друга, что натравил на них крысу. Стайлс особенно в историю не вслушивался, но голос Драко был таким возмущенным, что ему даже стало смешно. Вскоре, правда, младший Малфой растерял желание болтать, потому что к ним подплыл Кровавый Барон. Гарри уже решил, что ничего веселого не случится, но перед торжественным гимном директор вдруг заявил, что ходить на третий этаж запрещено под страхом смерти. Стайлс даже подумал, что ослышался, но Дамблдор со всей серьезностью сказал, что те, кто войдет в коридор на третьем этаже умрут страшной смертью. – Началось, – произнес Вестон, когда они выходили из Большого Зала. – Не успел этот Поттер появиться, как огородили пол этажа и устроили эти интриги... – Дамблдор сегодня строил из себя сумасшедшего даже больше, чем обычно, – протянул Индиго. – Да, Марк? – Да, он классный, – протянул Маркус, глядя куда-то за свое плечо. – Кто, Дамблдор? – с недоумением спросил Индиго. Леон подавился смехом, Гарри тоже многозначительно улыбнулся. Они-то сразу заметили, что по коридору как раз шли пятикурсники с Гриффиндора. Гостиная встретила их прохладой и приятным, успокаивающим зеленым свечением. Гарри с наслаждением выдохнул. Он скучал по этому месту, скучал по удобному дивану, камину, ковру, скрипучим лампам. Ему не терпелось снова вернуться к учебе. – Мы будем в этом году заниматься, мистер Стайлс? – поинтересовалась Алиса, подбегая, чтобы обнять наставника. – Двери этого колледжа всегда для тебя открыты, – улыбнулся Гарри, разводя руками. Алиса просияла. Кажется, за каникулы она успела найти в лице Шатель наставницу, так что теперь ей было вдвойне интереснее с четверокурсниками. – А я тоже должен звать тебя мистер Стайлс? – робко спросил Грегори. – Ты — нет, а вот твои друзья — да, – усмехнулся Стайлс. – А я тоже хочу звать тебя Гарри, – внезапно взбрыкнул Драко. – Ты не выше меня по статусу. Гарри даже опешил, однако за его спиной тут же возникли шестикурсники. – Звать будешь так, как скажут, – наконец, проснулся Флинт и недовольно оскалился. – Лучше сразу уясни, что грязнокровками можешь звать только тех, кто не на нашем факультете. А на Слизерине будешь уважать каждого, – твердо произнес он. – Любить никто не заставляет, а вот уважать, да. Иначе у нас возникнут проблемы, а проблемы мы решаем очень серьезными способами. Драко смерил окруживших его старшекурсников внимательным взглядом. В его голове быстро-быстро крутились шестеренки — всё-таки он был настоящим Малфоем. – Хорошо, – сказал он спокойно и даже заискивающе улыбнулся. – Мистер Стайлс. – Всегда бы так, – фыркнул Индиго, похлопав Гарри по плечу. – Ну что, завтра у нас долгий день. По стаканчику огневиски и спать? – Просто спать, – раздался за их спинами недовольный голос декана. Он уже засучивал рукава, так что ребята, смеясь, разбежались по спальням.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.