ID работы: 8646444

Забытый

Джен
Перевод
R
Завершён
1473
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
365 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1473 Нравится 300 Отзывы 609 В сборник Скачать

Глава 6. Река и лес

Настройки текста
Сэм и Дин по-прежнему в задумчивости смотрели на дорогу, когда у ног Дина раздался резкий треск, заставивший его с криком отпрыгнуть. Они взглянули вниз, на маленькую связку веточек, которая все еще дымилась на земле. На концах веточек начали появляться мелкие оранжевые искры: они отскакивали на несколько дюймов в стороны и потухали в гравии. — Надо выкинуть эту штуку в реку, — сказал Сэм. — Да, — согласился Дин. — Мы же просто поверим этому парню в данном вопросе, да? — Угу, — подтвердил Дин, не чувствуя необходимости как-либо обосновывать решение. Оно казалось очевидным. — Я пойду закрою окно и номер. Не спускай с нее глаз. Через несколько мгновений Дин вернулся, и Сэм поднял связку веточек, осторожно ухватив ее за кожаную ленточку. Они сели в Импалу и поехали с горы вниз, по направлению к ближайшему городу Джексон, где протекала узкая быстрая мелководная река, которую пересекал небольшой мостик. Ехать до реки было всего пятнадцать минут, но уже на полпути от дымящейся связки Сэму на джинсы начали отскакивать новые искры. Сэм принялся, то и дело ойкая, стряхивать их со штанов. Веточки задымились сильнее: от их концов к потолку салона начали подниматься темные плотные клубы дыма. — Ты можешь поторопиться? — попросил Сэм, закашлявшись. К тому моменту, когда Дин подъехал к обочине возле моста, весь салон Импалы был в дыму, оба брата кашляли, и Сэм перехватывал веточки то одной рукой, то другой, морщась от жара и прихлопывая мелкие искры, валящиеся ему на ноги. — Останови машину, Дин, ОСТАНОВИ, ай! Почему мы не додумались положить ее в какую-нибудь миску с водой? Дин поспешно затормозил на мосту. Сэм выскочил из машины, Дин — за ним следом, и Сэм выбросил веточки с моста в бегущую внизу реку. Веточки упали в воду с клубом дыма и фонтаном оранжевых искр. Река быстро унесла их прочь. Несколько секунд братьям еще были видны выбросы оранжевых искр в темной воде, пока веточки не исчезли из виду внизу по течению. Какое-то время братья стояли, опершись на перила моста, и глядели вниз на темную воду, бурлящую под ними. — Эта штука уничтожила бы Импалу, — заметил Дин. — Да уж. Этот парень и правда спас наши жопы в этот раз, — ответил Сэм. — Или, во всяком случае, жопу Импалы. — И наши тоже, раз нашел что-то в комнате. Карниз, тьфу ты… В карнизы прятать нечестно! Дин еще какое-то время смотрел на реку, потом добавил: — Должно быть, кто-то добрался до Импалы, пока она была в ремонте. Я забыл проверить ее, когда забирал… Собирался, даже думал об этом, но просто… забыл. — Он виновато посмотрел на Сэма. — Прости. — Дин, — начал Сэм, — ты помнишь, я спросил тебя ранее, в форме ты или как. Ты в последнее время слишком рассеян. Забыть что-то подобное — на тебя это совсем не похоже. Мы только что нашли в машине колдовской мешочек, мы оставляем ее на день в чужих руках, и ты забываешь после этого ее проверить? — Я знаю, знаю, — ответил Дин, досадуя сам на себя. — Я просто все время такой уставший… Начинаю думать о чем-нибудь и потом просто теряю мысль. Я забрал машину и собирался ее проверить, но потом засмотрелся на бампер и задумался о том случае в прошлом году, когда мы чуть не переехали… лань, или что это было… и потом просто… просто забыл, что делал. Дин остановился, увидев уже знакомое недоумение на лице Сэма. — О черт, — произнес он. — Ты же сейчас спросишь «какую лань», да? — Какую лань? — спросил Сэм. — Лань, которая лежала на земле в прошлом году, и на которую мы чуть не наехали. А, ладно, забудь, я не хочу больше даже отслеживать это дерьмо. — Дин опустил голову на руки, уперев локти в перила моста. — Да, я тоже, — ответил Сэм. Вздохнув, он добавил: — По крайней мере, таинственный товарищ о нас позаботился. — Знаешь, он прав. Нам надо быть гораздо осторожнее, — рассудил Дин, подняв голову. — Особенно теперь, когда мы знаем, что кто-то охотится за нами, прицельно за нами, с чертовыми колдовскими мешочками. — Да, и еще это, — сказал Сэм. — Это ведь не обычные колдовские мешочки. Дикие животные? И огонь? Ты хоть слышал о колдовских мешочках, которые так работают? Обычно колдовские мешочки воздействуют напрямую на тело — ну, кашель кровью вызывают, или, там, сердечный приступ… Дин задумался. — Да, обычно они просто мерзкие, но эти последние два были не то чтобы мерзкие, скорее… просто классически страшные. И этот парень, парень с ангельским клинком, назвал их как-то иначе. Как он сказал… — Зов ветра и зов огня. — Похоже скорее на силы природы, да? — добавил Дин и помолчал. — Это тебе не обычная ведьма. — Все еще думаешь на Кастиэля? — Ну, а на кого еще? Мы знаем, что Кастиэль здесь, знаем, что он страшный ангел, знаем, что людей здесь убивает ангел, и знаем, что тут имеет место какая-то странная магия с участием природы, какой мы раньше не видели. — Дин на мгновение задумался. — И мы знаем, что ангелы могут вызывать гром, молнии и ветер, так? Могут управлять силами природы. — Он посмотрел на Сэма. — Очень похоже, что за нами охотится Кастиэль. Возможно, Кроули был прав. — То есть нам придется этого Кастиэля убить? — Да. — Дин сделал паузу, глядя без выражения на бегущую воду внизу. — Хотя есть в этом что-то не то. То есть совсем не то. Хоть бы этот парень поговорил с нами поподробнее… Ясно было, что он знал больше, чем сказал. — По крайней мере, он дал нам крутящуюся штуковину. Они оба умолкли. Мост дрогнул. — Что это, от воды, что ли? Или грузовик едет? — спросил Сэм, оглядываясь. Но дорога была пуста в обоих направлениях. Он посмотрел в реку. — Забавно, — заметил он. — Смотри, река даже плещется из стороны в сторону. — Он указал на берега. Вода выплескивалась высоко на левый берег, затем на правый. Мост дрогнул снова. И затрясся. Затрясся сильнее. — Уходи с моста! — рявкнул Дин, уже на бегу к Импале. Секунду спустя мост начал трястись так сильно, что тяжело стало устоять на ногах. Импала была припаркована в самом начале моста. Сэм пролетел мимо нее с криком «Забудь про машину!» — но Дин уже забирался на водительское место. Сэм чертыхнулся и ввалился на пассажирское сиденье рядом. К счастью, Дин ранее оставил ключи в зажигании, и на то, чтобы завести двигатель и сдать назад, ушла всего секунда. Импала рванула задним ходом, и Сэм охнул, увидев, как часть моста исчезла прямо там, где машина стояла мгновение назад. — Мост только что рухнул! — воскликнул Сэм. — Крутящаяся штука! Посмотри на крутящуюся штуку! — заорал Дин, разворачивая Импалу в правом повороте. Машина неуклюже дергалась из стороны в сторону, как если бы у нее спустили все колеса. Сэм выудил из кармана распятие. Как только он поднял распятие в воздух, оно бешено закрутилось против часовой стрелки, превратившись практически в смазанное пятно. — Должно быть, в машине что-то еще! Выходим! — крикнул Сэм. Дин дал по тормозам, и они оба снова выскочили из машины. Но, ступив на асфальт снаружи, братья едва не повалились на землю. Из стороны в сторону бросало не только Импалу, это земля тряслась из стороны в сторону. Теперь, когда они отошли от реки, им стал слышен низкий раскатистый рев, исходивший со всех сторон сразу. Уличные фонари лениво качались, как пальмы в шторм, и деревья на обочине дороги колыхались из стороны в сторону, словно на невидимом ветру. — Землетрясение! — воскликнул Дин с округлившимися глазами. Сэм снова поднял распятие — оно все еще быстро вертелось. Он отошел дальше от машины, силясь сохранить равновесие, как будто шел по палубе корабля в море. Распятие все крутилось. — Это не машина, Дин! — крикнул он. — Это что, во мне дело? — Он отдал распятие Дину и отошел в сторону, но, когда Дин поднял распятие, оно крутилось все так же. — Да это повсюду! — воскликнул Дин. Постепенно тряска земли уменьшилась и прекратилась. Деревья успокоились, фонари замерли. Распятие, висящее у Дина в пальцах, замедлило вращение. Сэм подошел ближе, и они оба понаблюдали, как распятие постепенно остановилось совсем. — Это что… было насланное землетрясение? — спросил Сэм медленно. Дин поднял глаза на него. — Ситуация только что набрала десять пунктов по шкале жуткости, — ответил он. — Потому что, когда в последний раз случались насланные землетрясения, на дворе был апокалипсис.

***

Они вернулись в Импалу. Сэм забрал распятие назад и не спускал с него глаз всю поездку, держа его в воздухе и время от времени проверяя им различные места в салоне. Но оно больше не крутилось вообще. Они остановились в маленьком продуктовом магазинчике в четверти мили от моста — главным образом, чтобы узнать новости из остальной части города — и обнаружили работников-подростков за оживленным обсуждением землетрясения. Как выяснилось, ущерб от него был минимальным и о серьезных ранениях не сообщалось. Настроение в магазине было почти праздничным: землетрясение явно стало самым интересным происшествием последнего месяца. Работники пришли в восторг от рассказа про рухнувший мост и начали обзванивать друзей, чтобы сообщить им новость. Двое работников кассы объяснили Сэму и Дину, что мелкие землетрясения в этом регионе были нередки и большинство зданий было построено с расчетом на них. — Поэтому никто и не пострадал и ничего не упало с полок, — объяснил один из кассиров. — У нас на всех полках есть специальные кромки, чтобы вещи не соскальзывали. Как в Калифорнии. Но тот мост был старый. — С каких это пор в Вайоминге землетрясения? — спросил Дин в замешательстве. Оба кассира наградили его снисходительными взглядами, в которых читалось: «Вы же не отсюда, да?» — Добро пожаловать в Титоны, — подчеркнуто сказал один из них. Другой объяснил: — Весь этот регион — геологически слабое место. Тут магма буквально в паре футов под землей. По сути, прямо под ногами. Отсюда и все эти гейзеры и горячие источники в Йеллоустоне, а мы ведь прямо рядом с Йеллоустоном — он дальше по дороге. Первый кассир вставил: — И поэтому Титоны такие остроконечные — это же совсем молодые горы. Они растут. И сегодня, наверное, выросли на пару дюймов! Я слышал, что вся континентальная плита в любой момент может разломиться прямо тут. — Ну, не прямо сейчас, — авторитетно поправил его второй кассир. — Но в конце концов разломится. И когда-нибудь вся кальдера Йеллоустона выстрелит до небес. Но не прямо сейчас. — Все всегда говорят, что это случится «не прямо сейчас», но никто же не знает наверняка, правда? — возразил первый кассир. — Никто понятия не имеет, когда это произойдет. Что если кальдера уже извергается? Это землетрясение сегодня явно было сильнее, чем обычно. И это уже третье с начала лета, которое мы серьезно почувствовали. Оно определенно было сильнее, чем августовское, а августовское было сильнее июльского. Геологи говорят, что они возникают случайно, но, знаешь… если от этого уже мост рухнул, я не хочу быть здесь в следующем месяце. — Погоди-ка, — прервал его Сэм. — Ты сказал, здесь были более мелкие землетрясения в июле и августе? А в какие именно даты? После недолгих споров кассиры сумели восстановить даты предыдущих двух землетрясений: 10 июля и 15 августа. Сэм поблагодарил их и отвел Дина в сторонку за локоть. — Дин, — сказал он, понизив голос, — каждое из землетрясений было ровно через три дня после смерти очередного туриста. Это открытие взволновало Дина. — Тут должна быть связь. — Ты не думаешь… — Сэм замялся, потом продолжил: — Это, наверное, безумная версия, но ты не думаешь, что Кастиэль может пытаться вызывать извержение вулкана в Йеллоустоне? Разломить континент пополам? Что-то совсем радикальное? Дин удрученно пожал плечами. — Блин, фиг его знает. Но мы знаем, что раньше он был замечен в аферах вселенского масштаба. И что бы он ни задумал сейчас, выглядит это все страшнее. Землетрясения, блин… это нешуточная природная магия. Они вышли к Импале. Дин не сразу завел машину, а сидел угрюмо, держа руки на руле, пока Сэм снова проверял распятие. Распятие, слава богу, оставалось неподвижным, но Дин все равно не спешил заводить машину. — Надо разговорить этого парня, — сказал он, уставившись на руки. — Нам в этом деле понадобится посторонняя помощь. А я уверен, что этот парень знает что-то полезное. Я просто чую, что он может помочь. Надо с ним поговорить. — Отличный план. Вот только он не хочет с нами разговаривать, и мы его избили, а потом упустили, так что теперь даже не знаем, где он. — Он сам отказался от нашей помощи, — заметил Дин мрачно. — Не захотел даже прокатиться в Импале. Уж я думал, в Импале-то он захочет прокатиться. — Ну, ты ему перед этим лицо разбил, знаешь ли. То есть у нас, конечно, была веская причина для нападения, но ему в итоге порядочно досталось. — Сэм потер подбородок, раздумывая. — Надо как-то извиниться. Может, если найдем его, подарим ему что-то в знак перемирия? Дин посмотрел на него скептически. — Это что, например? Открытку, где написано «Прости, что разбил тебе лицо об землю?» Может, он оценит коробку пластырей с бантиком? Сэм, казалось, всерьез задумался над этим предложением. — Знаешь, коробка пластырей — не такая уж плохая идея, — сказал он. — Но я все думал про ту сумку с едой. Он сказал, что это была его еда на неделю, помнишь? Но ведь там был только несвежий хлеб, яйца и подобное. Дешевая еда, и немного, и она вся оказалась испорчена, так что он не стал ее забирать. — Сэм посмотрел на Дина, беспокойно наморщив лоб. — Разве не похоже было, что полтора бакса в кармане — это все, что у него есть? Если это была вся его еда на неделю… — Можно купить ему еще еды, — сказал Дин с энтузиазмом, садясь прямее. — И мы как раз в продуктовом магазине! Организуем ему доставку на дом! Нравится ему это или нет. И скажем, типа, эй, приятель, мы просто решили проверить, в порядке ли ты после землетрясения, и вот немного еды вместо той, что мы раздавили, и вот еще пластыри, прости, что я разбил тебе лицо, можешь помочь нам убить этого ангела-Годзиллу? Сэм улыбнулся. — Может, немного в других выражениях, но о чем-то подобном я и думал. Думаешь, мы сможем его разыскать? — Он ушел вверх по холму. Там не так много жилых построек. Это уже окраина города, и за перевалом сплошной дикий лес.

***

Покупки заняли больше времени, чем они полагали. Изначально у них был план купить такую же еду, какая была в пакете у парня с ангельским клинком (как они стали его называть). Но потом оказалось, что им обоим хочется купить больше еды, чем то, что у него было, а также еду получше качеством. Дин едва не навалил полную тележку замороженных буррито, пока Сэм не заметил, что они даже не знают, есть ли у парня с ангельским клинком морозилка, не говоря уже о том, любит ли он буррито. Дин нехотя выложил большую часть упаковок (ворча «Но я уверен, что ему бы понравились буррито!»), и в следующем же ряду Сэм набрал в тележку несколько банок меда, почему-то абсолютно уверенный, что парень с ангельским клинком очень любит мед. «Разве он не был похож на пчеловода?» — сказал Сэм, озадачив этим комментарием и Дина и самого себя, так как ни один из них в жизни не встречал пчеловода. После некоторого замешательства они умудрились сократить количество буррито и меда в тележке до разумного, и затем Сэм вспомнил про идею с пластырями и решил добавить еще кое-что из аптечки, так что им пришлось вернуться в начало магазина и найти болеутоляющие, бинты и антисептическую мазь. Затем, при выходе из магазина, Дин вдруг решил, что парню с ангельским клинком очень понравятся бургеры из закусочной, так что они пошли и купили два бургера (Дин был уверен, что потребуется больше одного). И после, проходя мимо винного магазина, оба брата почувствовали, что парню с ангельским клинком нужна бутылка виски. Или несколько бутылок пива. Последовало краткое горячее обсуждение, что выбрать: виски или пиво. Дин все никак не мог определиться, что понравится парню с ангельским клинком больше, и метался между «Наверняка он способен выпить весь этот винный магазин» и «Нет, погоди, наверняка он напьется уже с одной бутылки пива!» Сэм в конце концов закатил глаза, схватил с полки бутылку виски и упаковку из шести бутылок местного пива, сунул их в руки Дину и сопроводил его к кассе. Они ухитрились упаковать все, кроме бутылки виски в один пухлый бумажный пакет с продуктами, по размеру в два раза больше того, что был у парня с ангельским клинком, и уселись обратно в Импалу. Сэм зажал бутылку виски между ног и поставил пакет себе на колени, одним глазом посматривая на распятие, которое теперь всегда носил с собой. Дин развернул машину и отправился вверх по дороге по направлению к Титонскому перевалу. Они сделали краткую остановку в мотеле. Девушка за стойкой регистрации сообщила, что в горах землетрясение почувствовалось не сильно и единственный ущерб в мотеле — это несколько треснувших стекол. В их номере все выглядело как обычно, и распятие не крутилось совсем, когда Сэм поднес его к их с Дином вещам. Удовлетворившись, они вернулись в машину и поехали в горы, к перевалу. План заключался в том, чтобы поездить по дорогам, прилегающим к главной, пока она не ушла совсем в глушь, в поисках места, которое кто-то вроде парня с ангельским клинком — то есть кто-то не очень обеспеченный — мог бы назвать домом. Первая ответвляющаяся дорога вела к тупику, где располагались большие, богатые дома с шикарным видом на долину. — Тут ангельский парень точно не живет, — проворчал Дин, разворачивая машину. Сэм взглянул на него: Дин только что невольно перешел с «парня с ангельским клинком» на «ангельского парня». Но прозвище почему-то казалось подходящим, так что Дин не стал исправляться. Они вернулись на главную дорогу, где Дин снова повернул в сторону гор. Меньше чем через минуту они доехали до гораздо более узкого ответвления с маленьким указателем на повороте. На указателе было написано: «Летние дачи в аренду. Понедельно и помесячно». Прямо под ним была другая неровно прибитая табличка, сообщавшая: «СЕЗОН ЗАКРЫТ. Приезжайте в следующем году!» Дин затормозил на обочине у указателя, оставив двигатель работать. Братья посмотрели на указатель, потом друг на друга. Дин свернул на боковую дорожку. Машина запрыгала по узенькой, неровно заасфальтированной дороге, покрытой ковром из сосновых иголок. Лес здесь был густым, сосны и ели столпились у самой дороги. Поодаль от дороги по бокам начали появляться миниатюрные домики, каждый — на небольшой собственной поляне. Домики было едва видно в темноте: фонари не горели, окна не светились, не было припаркованных рядом с домами машин. Шел конец сентября: туристический сезон закончился, и перевал скоро должно было занести снегом. В лесу было темно и тихо. Дин посмотрел на часы и с удивлением отметил, что еще только ранний вечер — прошла всего пара часов с того момента, как он боролся на земле с незнакомцем и почувствовал приставленный к сердцу серебряный клинок. И посмотрел в эти странно гипнотизирующие глаза. Дин встряхнул головой и сосредоточился на дороге. Фары Импалы создавали перед машиной почти сказочный тоннель, частично освещая ветви, находившиеся рядом с дорогой. Впереди они увидели маленький квадратик света. Они подъехали ближе, квадратик стал больше, и вскоре они оказались у маленького деревянного домика с одним слабо светящимся окном на фасаде. — Вот тебе и домик в лесу, — сказал Дин. — Наверняка он здесь. — Дин съехал с дороги на большую поляну, усеянную сосновыми иглами, рядом с домиком, заглушил мотор и посмотрел на Сэма. — Помни, сразу о деле не говорим. Сначала предложим ему трубку мира. Перейдем к делу постепенно. Они вышли из машины; под ногами захрустели сосновые шишки. — Дин, — позвал Сэм тихо и указал на тонкую молодую сосну рядом с Импалой. В коре был вырезан какой-то рисунок. Дин включил фонарик на телефоне, чтобы изучить его. — Оберег от ангелов, — прошептал он Сэму. Оберег был свежевырезанный, его края еще острые, липкая смола еще сочилась из надрезов. Дин осмотрел дерево рядом: и там оказался оберег. Сэм вытащил свой фонарик и посветил на другие деревья в округе. На всех на них обнаружились высеченные в коре символы — в основном против ангелов, но было и несколько других, которые они не узнали. — Они все защищены, — прошептал Сэм. — Весь чертов лес защищен. — Что ж, по крайней мере, парень знает защитные символы. Со стороны дома раздался грубый голос: — Что вы здесь делаете? Оба брата виновато вздрогнули и повернулись к дому. Дверь его была открыта, и в проеме виднелся мужчина, которого они встретили ранее. Тон у него был недовольный, и он не пригласил их войти. Дин оживленно обратился к нему: — Эй, приятель, смотри-ка, мы тебя нашли! Это всего лишь мы: Дин и мой брат Сэм. Винчестеры. Надеюсь, ты не против, что мы тебя разыскали. Дин подошел к двери, изо всех сил стараясь выглядеть безобидным и дружелюбным. В руках он держал бутылку виски в бумажном пакете; Сэм шел прямо позади и нес сумку с продуктами. Мужчина по-прежнему не пригласил их внутрь. Он остался стоять в дверях, загораживая собой вход. Сэму и Дину пришлось остановиться в нескольких шагах перед ним. — Что вы здесь делаете? — хрипло повторил вопрос мужчина. — Зачем вы здесь? Вы не должны быть здесь. — В его голосе появилась какая-то надрывная нота, которой не было раньше. Теперь на нем не было кожаной куртки, а была лишь тонкая застегнутая рубаха с пятнышками крови. В левой руке он держал влажное окровавленное кухонное полотенце, обернутое вокруг какого-то кома — похоже было, что он прикладывал к лицу лед. По крайней мере, кровь у него больше не шла, но теперь на его носу, щеках и лбу стали проявляться яркие синяки. И он по-прежнему неестественно прижимал к боку правую руку. Его лицо искажала гримаса, рот был натянут. Мужчина явно был настолько не рад их видеть, настолько напряжен, расстроен и встревожен, что Дин совершенно забыл, что планировал сказать. Он поколебался с открытым ртом, затем промямлил: — Э-э… ну привет, приятель. Мы подумали, э… мы хотели… мы… мы почувствовали землетрясение и, э… мы… слушай, ты в порядке? Мужчина нахмурился, глядя на них. — Я в порядке, — ответил он — совсем неубедительно, так как судя по его виду, ему было больно. Хотя, как именно больно, Дин не мог сказать. Последовала неловкая пауза. Сэм выступил вперед и вежливо вставил: — И мы поняли, что испортили твою еду. Поэтому мы хотели возместить ущерб. Вот, мы купили это для тебя. Он протянул пакет с продуктами. Человек посмотрел на пакет без выражения. — Я не могу ничего от вас принять, — сказал он наконец, глядя на них обоих. — Вы вообще не должны быть здесь. — Пожалуйста, возьми, — попросил Сэм. — Мы понимаем, что это не много, но нам было неловко. Мы понимаем, что грубо с тобой обошлись. Пожалуйста, позволь нам загладить это недоразумение? Еще одна странная пауза. — Слушай, приятель, возьми уже, блин, эту чертову еду! — выпалил Дин. — А не заставляй нас стоять тут и чувствовать себя паршиво… И хватит смотреть на нас этим щенячьим взглядом! То есть… черт… возьми сумку! — Дин! — цыкнул на него Сэм. Дин смог только смущенно пожать плечами. Незнакомец уставился на него во все глаза. — Щенячьим… взглядом? — повторил он в явном замешательстве. — Что это значит? Это плохо? — Прошу прощения, — вмешался Сэм, метнув на Дина огорченный взгляд. — Мой брат, гм… сам не свой в последнее время. Он не высыпается. — Просто возьми сумку! — взмолился Дин. — Хорошо, — сдался мужчина. — Хорошо. — Он потянулся за сумкой правой рукой, но тут же остановился: похоже, эту руку вытягивать ему было больно. Ему пришлось перехватить полотенце правой рукой и взять сумку левой. Заглянув в сумку, мужчина сказал: — В этом не было необходимости, но это, гм… очень любезно с вашей стороны. Спасибо, но, э… — Теперь он, кажется, был в замешательстве. — Правда, я говорил серьезно: вам не стоило приходить с… — Так что, приятель, ты охотник или как? — прервал его Дин. — Ты сказал, что нет, но я все равно подозревал, потому что у тебя есть ангельский клинок и по тому, как ты сражаешься, хотя иметь клинок и не иметь пистолета странно, но ты очевидно выслеживаешь ангелов — у тебя обереги на всех деревьях, — и где ты научился делать этот крутящийся крестик? В любом случае, мы думаем, что тут обосновались какие-то ангелы, которые поджаривают людям мозг, и мы пока не поняли, с чем имеем дело. Мы думаем, они в Каньоне Смерти, но не смогли пока приблизиться к ним. И еще их отстегали хлыстом — людей, я имею в виду, — связали и отстегали, и что это за ангелы, которые таким занимаются? А три дня спустя всегда случается землетрясение, очередное было только сейчас — и что это значит? Это же плохо, да? Мне даже страшно. Плюс еще эти колдовские мешочки какие-то странные, и что вообще такое «зов ветра» — что ты имел в виду под этим? Почему ты не хочешь с нами разговаривать? Ты когда-нибудь слышал, чтобы людям мозг поджаривали таким образом? Ты можешь, гм… можешь помочь нам? Поговори с нами? — Он запнулся на долю секунды, потом с надеждой добавил: — Поговори со мной? — Дин… Какого черта? — процедил Сэм в последовавшую тишину. Дин только посмотрел на Сэма в беспомощном смущении. Человек распахнул дверь и сказал: — Заходите-ка внутрь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.