ID работы: 8646444

Забытый

Джен
Перевод
R
Завершён
1473
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
365 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1473 Нравится 300 Отзывы 609 В сборник Скачать

Глава 24. Вода и лед

Настройки текста
— Что? — пролепетал Дин едва слышно. — Мне так хотелось, чтобы он продержался дольше, — сказала женщина-Зифиус, отвернувшись от Дина и глядя в ночь. Она начала осматривать горизонт, уперев руки в бедра и хмурясь с легким беспокойством, как будто искала потерявшуюся корову. — Что? — повторил Дин. У него никак не получалось осмыслить, что Зифиус только что сказала «Кастиэль мертв». Кас — мертв? Это не могло быть правдой. Должно быть, Дин неверно расслышал. — Что ты сказала? Что? — переспросил Дин снова. Сэм замер рядом, по всей видимости, в таком же состоянии абсолютной растерянности. Зифиус кратко взглянула на них с легким удивлением, как будто уже забыла, что они рядом. Сложив руки на груди, она снова отвернулась. — Он… мертв? — переспросил Сэм. Зифиус лишь осматривала горизонт. — Если честно, это было досадно, — сказала она. — Учитывая огромную вину, которую он должен был искупить, — за все, что он сделал. Вы — охотники, так что, наверняка, слышали о его деяниях: он взбунтовался, предотвратил апокалипсис и помешал плану Господа. Потом убил Рафаила и его армию просто за то, что бедный Рафаил хотел воплотить Божий план! И, конечно, в прошлом году он запер Рай. А теперь еще и убил моего брата Калкариила. — Тут старушка сделала паузу и горестно сглотнула, на мгновение опустив голову и глядя на покрытую инеем землю. Эта оболочка Зифиуса до смешного походила на стереотипную бабушку: маленькая и круглая, с седыми волосами, собранными в пучок. На носу у нее даже были очки для чтения. Бабушка со вздохом подняла голову и произнесла: — И вдобавок ко всему этому он еще и обратил против меня райскую сферу. Так что, когда мне наконец удалось его разнюхать — не надо ему было приходить к нам в дом; сразу стало ясно, что это он — так вот, когда мне удалось найти его, мне хотелось растянуть наказание как минимум на месяц, прежде чем отдавать его другим ангелам. У меня в плане были классические райские, эм… «методы наставления». Но потом мне пришло в голову: можно ли наказать его лучше, чем дать ему почувствовать его собственные человеческие рамки? Какая ирония, что он застрял в человеческом теле без благодати. И вот мне подумалось: если он так любит людей, так пусть пострадает, как страдают люди. Пусть умрет, как умирают люди. Не от нападения ангела — нет, это была бы смерть, достойная солдата Господа, а он не солдат Господа — он этого имени недостоин. Смерть от ангельского клинка слишком хороша для него. Нет, пусть умрет от человеческой слабости. От отсутствия крова, от усталости, от голода. Это был… подходящий конец. Правильный. Старушка-Зифиус продолжила осматривать горизонт, медленно поворачиваясь вокруг себя. — Но признаюсь, мне хотелось, чтобы он продержался дольше, — продолжила она. — Его хватило всего на несколько дней. Мне не доводилось подробно исследовать физические потребности человеческого тела, и, может быть, моих знаний в чем-то не хватило. Например, температура… право же, кто знал, что у человеческих тел столь строгие требования? — Она указала на Дина, который не успел снова надеть куртку и уже дрожал. — Посмотри на себя, — сказала старушка-Зифиус. — Ты пробыл здесь всего несколько минут, и у тебя уже проблемы с гомеостазом. Питаетесь только едой. Не имеете нормального утепления. Не говоря уже о всего двух ногах! И об отсутствии крыльев! Такие слабые, маленькие тела. Понять не могу, с чего вам вообще хочется жить. Дин ничего этого не слышал. Он стоял, уставившись на нее и думая: «Кас мертв». — Как он умер? — спросил Сэм медленно. — Полагаю, в результате температурной проблемы. Точно не знаю, — сказала Зифиус, вернув взгляд к горизонту. — Мне понравилась идея отпускать его, чтобы он бежал, а потом находить его снова по разнице температур. Давать ему несколько часов форы, позволять где-то спрятаться, а потом находить его с высоты по инфракрасному излучению. По разнице его температуры по сравнению с окружающей средой. — Она усмехнулась. — Забавно было видеть, к каким уловкам он прибегал. Пытался спрятаться в табуне лошадей! Очень изобретательно. Признаю, ему удалось избегать меня почти целую ночь. К утру он даже нашел антилоп и как-то убедил их позволить ему примкнуть к их стаду — а антилоп очень непросто убедить в таких вещах. Позднее сегодня он пытался спрятаться в озере, но, конечно, от этого только еще больше замерз. — Старушка снова усмехнулась. — Это было очень занятно. О да, он изобретателен. Но чего я не могу понять, так это почему он не чувствовал унижения. Не раскаялся, не увидел свои ошибки, но каждый раз, попадаясь мне, твердил, что сочтет за честь умереть человеком. Говорил о том, что с гордостью погибнет, как погибли его друзья. То есть были же какие-то люди, которых он считал друзьями! Это лишь говорит о том, как порочно стало его мышление. Мне было даже жаль его: очевидно, бедняга все это время страдал психическим расстройством и не получил помощи. Эта привязанность к человечеству… — крайне странная. Опять как с его маленькими утками. Он просто всегда был… неполноценным, иначе и не скажешь. — А может быть, людьми есть за что восхищаться? — спросил Дин. «Тяни время, тяни время», — думал он про себя, потому что теперь он заметил кое-что интересное: старушка-Зифиус сказала, что «точно не знает», как умер Кастиэль. Та взглянула на Сэма и Дина испепеляющим взглядом. — Людьми есть за что восхищаться? Бог ты мой... Вам никогда не понять, как мы вас воспринимаем. — Она покачала головой и наконец повернулась непосредственно к Сэму и Дину. — Для нас вы все равно что… В состоянии ли вы понять аналогию? Не знаю, способны ли вы на это, но, если способны, представьте, что вам пришлось уменьшиться до размера мыши. И приходится разгуливать в теле мыши и слушать, как другие мыши пищат вам о своих мышиных проблемах. Снова и снова пищат о том, что им не хватает сыра. Ведут сырные войны! Просят вашей помощи в какой-нибудь бесконечно мелкой перепалке с соседней мышью за кусок сыра, пища об этом так, словно это важно. И представьте себе: смеются над вами, если вы пищите неправильно. Это же мышиный писк! Даже не настоящий язык! И потом, представьте, вы пытаетесь спасти этих мышей. Зная, что они все равно умрут через год, потому что мыши живут всего год! Какая разница, проживет мышь день или год? Продолжит ли она существовать вообще? Вот правда, какая разница? Все предназначение мышей — в том, что их души питают Рай. Сами мыши ничего не значат. Аналогия с мышами, на самом деле, вышла довольно занятной, но Дину надо было вернуть разговор к Касу. Он осторожно поинтересовался: — Так… как именно погиб Кастиэль? Где его оболочка? — Где-то здесь. Я ее ищу, — сказала старушка-Зифиус. Она закончила осматривать горизонт по полному кругу и начала второй круг, продолжая поворачиваться. — Я ищу разницу температур. Мне удалось обнаружить каждого оленя, каждую антилопу, лошадь, корову, койота и бродячую собаку здесь, и каждую птицу — а здесь довольно много птиц: только в этом поле несколько тысяч пуночек, и все они сейчас спят в этих деревьях. А знали ли вы, что здесь есть волк? Он, должно быть, дошел сюда, отбившись от своей стаи в Юте. И вы двое меня заинтересовали, потому что вы оба, и особенно двигатель вашей машины, очень ярко выделяетесь на фоне температуры окружающей среды. В общем, все последние несколько дней мне удавалось с легкостью находить Кастиэля. Но потом он стал заметен на фоне земли все меньше и меньше, и несколько часов назад пропал совсем! Это, конечно, значит, что теперь его температура равна температуре окружающей среды. И, если я правильно понимаю, в данный сезон на данной высоте это означает, что его тело перестало функционировать. Правильно? Старушка повернулась к Дину и посмотрела на него выжидающе. И Дин неожиданно понял, что она спрашивала его подтверждения. «Зифиус не знает точно, что Кас мертв, — понял Дин, и в его душе вспыхнула надежда. — Она лишь полагает, что он мертв. Зифиус не знает точно, как функционируют человеческие тела. На самом деле, она просто НЕ МОЖЕТ НАЙТИ Каса». Он сделал глубокий вдох, пытаясь заставить себя успокоиться. — Да, его тело, должно быть, перестало функционировать, — подтвердил Дин. — Точно. Именно так и происходит. Так и выглядит человеческая смерть. Когда нас не отличишь от окружающей среды, значит мы умерли. Зифиус кивнула. — Так мне говорили. Что ж… Проверю с воздуха в последний раз. — С этими словами миниатюрная седовласая старушка распахнула рот, из которого вырвался поток бело-голубого света. Дин и Сэм отшатнулись и прикрыли глаза, старушка повалилась на землю, свет взмыл в небо. Сначала казалось, что это ангел «обычного размера», длиной в несколько десятков ярдов, но, поднявшись ввысь (пока Дин и Сэм оба потихоньку подглядывали сквозь пальцы), он развернулся, как флаг, в гигантское световое полотно, которое они уже видели ранее. Хоть Дин и ненавидел Зифиуса всем сердцем, но вынужден был признать, глядя на это растянувшееся по небу переливающееся великолепие, что ангел был поистине прекрасен. На этот раз Зифиус развернулся в зеленую мерцающую пелену, выглядевшую в точности как северное сияние — настолько похоже, что Дин вдруг подумал: «Секундочку. Так северное сияние — это что, ангелы? Ангелы в свой полный размер?» Мерцающая пелена метнулась к горизонту и облетела его по огромному кругу, пересекая местность туда-сюда и время от времени меняя цвет. Дин был уверен, что мог различить по краям переливы света, похожие по форме на крылья. На огромные крылья. Световые крылья. Так вот какой на самом деле Кастиэль? …был? — Дин, — позвал Сэм шепотом торопливо. — Зифиус не знает, мертв ли Кас. — Да, я тоже заметил, — прошептал в ответ Дин, оторвав взгляд от крыльев. — Зифиус просто не может его найти! Кас может быть еще жив. — Они схватили ружья и бросились обратно к забору. — Но такой же температуры, как окружающая среда. Которая сейчас около двух градусов, — заметил Сэм. — Может быть, он где-то спрятался, — предположил Дин, не желая сдаваться. — Он же умный, как заметил Зифиус. Вон, уже прятался с лошадьми. А у него ведь такие находчивые идеи часто бывают. Он мог что-то придумать. Давай валить отсюда, и начнем искать. Но стоило им сделать несколько шагов к забору, как Зифиус вернулся, сжался в узкий поток белого света и влетел обратно в рот седовласой старушки. Она села с еще светящимися глазами, потом поднялась на ноги, отряхивая грязь с попы и ног. Дин почувствовал, как его ноги замедлились и остановились против его воли. Он успел только повернуться к старушке-Зифиусу; Сэм рядом делал то же самое. — Его определенно больше не видно, — доложила старушка. — Полагаю, на этом все. Что ж… хоть он и заслуживал большего страдания, что сделано, то сделано. Дин метнул в нее ангельский клинок — клинок был заткнут у него за ремнем сзади, и казалось, что попытаться стоит, — но Зифиус лишь сузила глаза. Бросок был меткий, но клинок задрожал и замер в воздухе в нескольких футах от ее груди, после чего упал на землю. Зифиус подняла руку, и Дина с Сэмом с силой отбросило к забору. Они повалились друг на друга — Дин поверх Сэма, — оба ошалевшие от болезненного столкновения с забором. Дину удалось вскарабкаться на колени, но Зифиус махнула рукой, и его колени подогнулись. Он тяжело осел на землю — на земле был иней, и холод пробирал через джинсы. Дин бессильно прислонился к Сэму. Старушка усмехнулась. — Мыши, — сказала она. — Вы мыши, нападающие на дракона. Это даже мило. Хотя и невыразимо глупо. — Она подошла ближе, изучая Дина. — Ты же чья-то оболочка, да? — Она бросила краткий взгляд на Сэма. — Вы оба. Это единственная причина, по которой я вообще разговариваю с мышами. И ты, — ее взгляд вернулся к Дину, — ты никогда еще никого не впускал. — Она даже принюхалась. — Да, я чувствую. Ты девственник. — Ну, не совсем, — запротестовал Дин. — Кое-какой опыт у меня есть. — В том смысле, в котором это имеет значение, ты девственник. Еще ненаселенные оболочки отдают определенной… сладостью. И ты куда крепче, чем моя теперешняя оболочка… У меня есть для тебя предложение. Дин открыл рот, чтобы выплюнуть оскорбление (он пытался выбрать между «я не впустил бы тебя, будь ты последним ангелом на земле» и «я тебе не по зубам, детка, я отказывал архангелам», но оба казались недостаточно едкими), но потом его отвлекло неожиданное ощущение за спиной. Что-то тянуло его за футболку долгим, постоянным усилием. И затем Дин почувствовал, как ослабли рукава, перед футболки стал болтаться свободнее, и ледяной ветер коснулся оголенной спины. Сэм зачем-то разрезал его футболку сзади. У Сэма до сих пор оставался ангельский клинок: он спрятал его за спиной у Дина и разрезал им футболку. Дин чувствовал, что Сэм двигался очень осторожно, стараясь не выдавать движение своей руки. Что он пытался сделать? Дин не знал и не отважился обернуться. Вместо этого он намеренно продолжал болтать: — Так, что за предложение? — Он начал жестикулировать руками, чтобы отвлечь внимание от Сэма: почесывать голову и потирать бровь, словно пытался понять, что имела в виду старушка-Зифиус. И тут он вспомнил слова Кастиэля. Кас — вернее, тогда еще «Приятель», — стоя у больничной койки Дина, говорил о Зифиусе: «Он из тех, кто вечно недооценивает людей». Зифиус не знала (не знал?) их имен. Она даже не спросила, кто они такие. Она не потрудилась обездвижить их полностью. И не разоружила их. С усилием Дин заставил себя сосредоточиться на том, что говорила Зифиус, а говорила она: — Для тебя будет большая честь стать моей оболочкой. — Старушка посмотрела на Дина с теплой улыбкой и терпеливо объяснила: — Твой ответ должен быть «да». Это для тебя великая честь. Скажи «да». — Оболочкой? Это что еще значит? — спросил Дин, нахмурившись в притворном замешательстве и приоткрыв рот, чтобы выглядеть как можно большим болваном. Мгновение спустя он почувствовал на спине влагу. Сэм водил пальцами по его спине. Рука у Сэма была мокрая и оставляла за собой дорожку тепла. Дин все понял, и его пульс участился. Зифиус говорила: — Быть сосудом для ангела значит быть избранным! Ты будешь жить вечно! Я проникну в твое сердце, и отныне ты будешь знать только радость. Ты навеки сохранишь в себе частицу небесной благодати. И уже не будешь просто мышью! Ты будешь одним из избранных. Узришь сам Рай. И никогда не умрешь… — Она разглагольствовала, восхищенно воздев глаза к небу и только временами поглядывая на Дина, который продолжал глупо моргать и чесать в затылке, задавая идиотские вопросы. — А можно взять с собой в Рай собаку? — Когда Зифиус ответила на этот вопрос (ответ оказался «нет»), Дин задал следующий: — Звучит очень круто, но у меня были билеты на матч Королей в Канзас-сити, можно мне сходить? — И через секунду следующий: — А ангелы играют в баскетбол? За минуту Дин умудрился увлечь старушку в паутину второстепенных деталей. Может ли Зифиус организовать для Дина бесплатное пиво на матче Королей? («Потому что у них в арене Bud Light стоит семь пятьдесят! О, а кстати, в Раю есть пиво?») Зифиус неуверенно говорила: «Думаю, пиво найти можно… Не знаю точно, Bud Light ли это… Я могу уточнить…» — когда Сэм постучал Дина по плечу и прошептал: «Готово». — О, и еще одно, — сказал Дин. — Да, оболочка? — Ты забыла спросить наши имена. — О… это неважно. Ты — оболочка, сосуд. Только это имеет значение. — И все же вежливость требует представиться. Я Дин Винчестер, а это мой брат Сэм. Кас сказал, что ты вечно недооцениваешь людей, и, надо заметить, он прав. — Дин увидел, как глаза старушки расширяются и рот открывается, и в этот момент развернулся к ней спиной так, чтобы изгоняющий символ, который Сэм только что нарисовал на спине Дина, смотрел прямо на нее. — И это не Кас активировал сферу. Это сделали мы, — сказал Сэм и шлепнул окровавленную ладонь Дину на спину. Из символа на спине Дина вырвался поток ревущего белого ветра: сам Дин ничего не чувствовал, но краем глаза увидел его. Когда Дин снова повернулся, ни самого Зифиуса, ни нелепой старушки уже не было.

***

Сэм и Дин вскочили на ноги, Сэм — зажимая руку (оказалось, он разрезал себе ладонь). — Молодец, — сказал Дин, пока Сэм отрывал от его испорченной футболки кусок ткани, чтобы перетянуть рану. — Я вдруг сообразил, что он не обездвижил нам руки. Он вывел из строя только ноги. — Мыши в конце концов победили дракона, — заключил Дин. — Дракон был глупый. — А мыши умные. — Дин огляделся. — Но мы вернулись к исходной проблеме. — Как найти Каса, — произнес Сэм хмуро. — Да. Хотя, полагаю, одну подсказку Зифиус нам дал: Кас сегодня во второй половине дня был на озере. Так что он до сих пор должен быть где-то рядом с озером — это было всего несколько часов назад, и я сомневаюсь, что он был в форме, чтобы далеко уйти. — Но берег озера длиной в мили и испещрен миллионом заводей, — сказал Сэм. — Я заметил на карте. И Зифиус рано или поздно вернется. — Я бы сосредоточился на том, чтобы найти Каса до того… — произнес Дин. «До того, как Кас на самом деле умрет, если уже не умер», — собирался сказать он, но закрыл рот. Кас просто не мог быть мертв — не мог. Дин отказывался даже думать об этом. Он отправился к дороге, крикнув через плечо: — Давай проверим озеро здесь, а потом поедем вокруг. Всего через какую-то сотню ярдов они увидели блеск воды и отражавшиеся в ней луну и звезды. И потом Дин вздрогнул от неожиданности, потому что прямо перед ними из озера вырвался огромный шипящий фонтан. В лунном свете было видно, как вода выстрелила вверх и упала обратно с громким всплеском. Метеор? Падение из Рая последнего ангела, с опозданием на месяцы? Дин настороженно присел в камышах, глядя на то место в воде, откуда выстрелил фонтан, и выжидая, не выползет ли что-нибудь из воды. — Что это? — спросил Сэм, опустившись рядом. — Не знаю, — прошептал Дин. Он осмотрелся, пытаясь сориентироваться: лунный свет помогал, но все равно было довольно темно. Дин мог различить мерцающее отражение звезд слева от дороги и — что удивительно — справа тоже. Тут он сообразил, что дорога, по которой они шли, была на самом деле узкой косой, выдававшейся к центру озера. Вода была и слева, и справа. Но на месте всплеска, казалось, ничего больше не происходило. Ангела не появилось. Потом, минуту спустя, снова послышалось шипение, такое громкое, что Дин и Сэм оба вздрогнули. Вода вновь выстрелила вверх в том же самом месте. На этот раз после выстрелил еще один фонтан, чуть дальше параллельно берегу. Потом третий, за ним. Дальше в темноту им видно не было, но они слышали еще выстрелы воды вдалеке. — Что за черт… — пробормотал Дин. Он мог лишь надеяться, что это что-то, связанное с Касом: может быть, какой-то способ отвлечь внимание, который Кас смог придумать? Дин осторожно встал и приблизился к краю озера, глядя на поверхность, по которой шла рябь от всплесков. Рябь успокоилась. Все было тихо. Потом, минуту спустя, все произошло снова. Огромный гейзер прямо рядом с ними, и затем серия других, уходивших вдаль. — Точно, как часы, — заметил Сэм. — Прямо как Старый служака. Старый служака. — О боже… — пробормотал Дин. — Как думаешь… — Он повернулся к Сэму. Сэм моргнул и недоуменно посмотрел на брата. Потом его глаза расширились. — Нет… не может быть… Или может? — прошептал он с изумлением. — Мы же так далеко… — Мы отдали ему сколько — больше сотни пакетиков M&M's, Сэм? — вспомнил Дин. Гигантский гейзер выстрелил снова, и Дин бросился по направлению к нему. Он пробежал по дороге мимо первого гейзера. Здесь полуостров раздваивался: одна дорога уходила направо, другая налево. Второй гейзер выстрелил слева, и Дин повернул в его сторону, не сбавляя скорости. Впереди появился третий гейзер. Дин услышал сзади шаги Сэма. — Твоя молитва! — прокричал Сэм. — Когда мы выезжали из Джексона! Ты молился о том, чтобы нам помогли найти Каса. Выкрикнул это из машины. Дин, мы были еще над магматической камерой. Ты попросил… — Сэм догнал его. — Ты попросил: «пожалуйста, помогите найти нашего друга»! Это мистер Магма, наверняка! — Любит M&M's... — выговорил Дин через одышку. Сэм был в лучшей форме для бега, но, черт возьми, Дин намеревался быть первым, даже если бы это его угробило. Он ринулся вперед широкими шагами, следуя за рядом гейзеров, появлявшихся в озере. Как мистер Магма это делал? Выплевывал в озеро языки магмы? Как бы там ни было, Дин был уверен, что это он, и не тратил времени на выяснения, а просто бежал. Они достигли еще одной развилки на косе, и тут же выстрелил еще один гейзер, указывая им дорогу. Дин мчался вперед, Сэм — не отставая, за ним. Наконец впереди остался последний гейзер — этот бил из воды, не переставая. «Должно быть здесь», — подумал Дин. Он подбежал к месту гейзера, остановился и огляделся, тяжело дыша. Гейзер постепенно затих. И после этого перестали бить все гейзеры. Где, черт возьми, Кас? Он должен был быть здесь. Должен был, но его нигде не было видно. По обе стороны косы росли островки длинных камышей, и Дин начал искать в них, шлепая по грязи и велев Сэму: — Ищи Каса, он должен быть здесь! Должен! Дин вспотел, пытаясь отдышаться, и вдруг понял: «Я не дрожу». Было по-прежнему холодно, но уже не два градуса, а гораздо теплее. Оттого ли это, что он бежал? Он опустился на колени и потрогал землю. Она была не сказать, что теплой, но и не такой холодной, как должна была быть. Снова оглядевшись, Дин заметил, что почти везде кругом на земле был иней, но его не было в довольно обширной области у озера — как раз там, где мистер Магма посылал в воздух гейзеры. Мистер Магма поддерживал всю эту часть озера теплой! Вернее, не совсем теплой, но и не холодной. — Сэм, Сэм, здесь теплее! — крикнул Дин. — Температура Каса не выделялась на фоне окружающей среды. Но что если мистер Магма нагрел окружающую среду? Так Зифиус не мог найти Каса! Дин исступленно осмотрелся и снова начал продираться через заросли камыша. В этот момент Сэм закричал с другой стороны узкого полуострова: — Сюда, сюда, сюда, он здесь, я нашел его! Кас? Кас! — Дин бросился к брату, споткнулся о какой-то корень и чуть не упал, но секунду спустя нагнал Сэма, который стоял на коленях, склонившись над темной неподвижной фигурой, лежавшей под зарослями камыша наполовину в воде. Сэм перевернул ее, и Дин смог разглядеть ее в лунном свете. Это был Кастиэль. — Кас! — крикнул Дин, упав на колени рядом с ним и схватив его за плечи. Это был Кас, правда Кас, они нашли его, наконец-то… но… Выглядел он совсем нехорошо. Его глаза были полуоткрыты, но он явно был без сознания («Или мертв? Нет, нет, нет… — подумал Дин. — Невозможно, нет»). В лунном свете Кас казался неестественно бледным, почти как бумага; его темные волосы свалялись по бокам лица, резко контрастируя с бледной кожей. Дин коснулся его щеки и к своему ужасу обнаружил, что лицо Кастиэля было ледяным. Может, мистер Магма и нагрел эту область сильнее обычного, но температура здесь была вовсе не тропическая… и если Кас замерз еще до молитвы Дина… Кас, казалось, не дышал. Дин уже знал о своей привычке напрочь забывать навыки первой помощи в такие моменты, когда умирал кто-то, кого он любил. Каждый раз он думал: «В следующий раз я не забуду проверить пульс». Но это снова вылетело у него из головы, и оказалось, все, на что он способен, это обхватить руками голову Каса, глядя в его родное лицо в лунном свете, и мысленно умолять его открыть глаза. Трясти его, бить по ледяной щеке, раскачивать его голову, повторяя: «Кас? Кас? Кас?» — как заевшая пластинка. Сэм оттолкнул его с дороги. Сэм вспомнил, что нужно проверить пульс и дыхание. Секунду спустя он отпихнул Дина в сторону, обхватил Каса за плечи и выволок его из воды на дорогу. Сэм встал на колени и приложил ухо к груди Каса. Долгое время он молчал. Дин закусил губу, стараясь сохранять тишину. — На запястье я пульса не чувствую, но, кажется, я что-то услышал, — сказал Сэм, угрюмо посмотрев на Дина. — Но, черт, Дин, он холодный. Очень холодный. Подгони-ка сюда Импалу. Так будет быстрее, чем тащить его к ней. Бегом! Я останусь с ним. Дин рванул обратно по косе, крича: — Спасибо, мистер Магма! Спасибо! Мы его нашли! — Потом он запоздало сообразил, что надо бы попросить мистера Магму согреть Каса, но гейзеров больше не было. «Черт. Я просил помочь только "найти" его, но не спасти. Можно подправить молитву?» Дин прокричал на всякий случай: — Вы можете помочь согреть его? Только так, чтобы не зажарить? Пожалуйста? Но гейзеров не было. Теперь они находились уже не над магматической камерой, и может быть, здесь мистер Магма их не слышал. Дин чертыхнулся про себя. «Надо было сразу просить поточнее». Разрезанная футболка болталась на одном воротнике и мешалась ему во время бега, и Дин наконец сорвал ее с себя окончательно и бросил на дорогу. По пути он подобрал оба дробовика, добежал до забора, перемахнул через него и, задыхаясь, подбежал к Импале. В багажнике имелись кусачки, и через несколько мгновений Дин перекусил замок на воротах и проехал внутрь. Он осторожно провел Импалу по ухабистой дороге на косе и наконец добрался до Сэма, который теперь сидел на дороге, крепко обнимая Каса вокруг туловища. Кас казался безвольным у Сэма в руках, его голова лежала у Сэма на плече. Выходя из машины, Дин почувствовал, что обязан пошутить (шутка требовалась по протоколу), поэтому без особого энтузиазма сказал: — Так между вами с Касом есть что-то, о чем я не знаю? Но Сэм бросил на него такой угрюмый взгляд, что Дин тут же сдался: — Забудь. Давай грузить его в машину. Сэм подхватил Каса за плечи, Дин — за ноги, и после некоторой возни они умудрились загрузить его на заднее сиденье Импалы. Кас всегда казался маленьким, особенно когда стоял рядом с Сэмом, но теперь Дин вынужден был вспомнить, что рядом с Сэмом даже баскетболист, наверное, выглядел бы мелким, потому как Кас вдруг оказался куда длиннее и объемистее, чем Дин себе представлял. Сэму в конце концов пришлось самому пролезть на заднее сиденье, затягивая Каса в салон за плечи, а Дину — подогнуть его ноги так, чтобы дверь закрылась. За все это время Кас не пошевелился: он казался живым не больше, чем кусок мяса, вынутый из холодильника. Дину становилось все труднее убеждать себя, что Кас еще может быть жив. — Ты точно слышал биение сердца? — спросил он Сэма. — Не уверен. Кажется, да. Дин. Он ужасно холодный, — сказал Сэм, выбравшись из дальней двери. — Может быть, мистер Магма выиграл для него немного времени, но он на грани — он просто ледышка. Надо согреть его, и быстро. Тут рядом же нет мотелей, да? Дин покачал головой. — Здесь даже ни одного фермерского дома поблизости нет. Тут гигантские фермерские угодья. — Он бросил ключи Сэму. — Садись за руль, а я попробую его согреть. — Дин все равно был уже без футболки и вспотел от беготни за машиной, так почему бы не отдать часть этого тепла Касу? Он обежал машину к противоположной двери и попытался протиснуться на заднее сиденье, что оказалось на удивление непросто: Кас занимал все место, лежа кое-как и раскинув руки. Дин умудрился втиснуться под него и уложил голову и плечи Каса себе на колени. — Так… — мысленно собрался он. — Сэм, думаю, быстрее всего ехать прямо в бункер. — Да, я тоже так думаю. И Дин — у него на груди и руках куча ран, — сообщил Сэм. — Повсюду. Следи за этим. Похоже, Зифиус охотился за ним с ангельским клинком. По-моему, раны неглубокие, но тщательно я не проверял. — Он осторожно закрыл дверь за Дином, уселся на водительское место и начал медленно сдавать назад по косе, за забор и на дорогу. Там Сэм развернул машину, и они помчались на юг. Дин сумел переложить Каса верхней частью туловища к себе на колени. Он обхватил Каса за туловище, повернув его немного, чтобы собрать в крепкое, хоть и кривое объятие, прижав грудью к своей груди, так что лоб Каса лежал у Дина на плече, а руки свисали по обеим сторонам. Кас был настолько холодный, что, обняв его, Дин охнул от неожиданности. Футболка и джинсы Каса были насквозь мокрые: джинсы — от озерной воды, футболка — то ли от воды, то ли от крови. Ощущение было и впрямь такое, будто Дин обхватил мокрый кусок льда в форме человеческого тела. — Эй, Дин, — окликнул его Сэм, глядя в зеркало заднего вида. — Между вами с Касом есть что-то, о чем я не знаю? Сэм просто повторял обязательную шутку, и в обычных обстоятельствах Дин придумал бы какой-то обязательный ответ, но теперь он понял, почему ранее Сэм был не в настроении шутить. Дином овладела паника из-за того, каким холодным был Кас. Он вообще не ответил на насмешку Сэма, сказав вместо этого: — Сэм. Он просто ледяной. — Да. Я заметил. Дин сжал Каса крепче. — Сэм, — прошептал Дин. — По-моему, он не дышит. — Это я тоже заметил, — ответил Сэм тихо. — Но не всегда можно понять наверняка. Когда человек настолько замерзает, иногда дыхание слишком поверхностное и неразличимо. Я так думаю, — добавил он. Это не вселяло уверенности. Неужели они опоздали? Несмотря на всю помощь мистера Магмы? Неужели Зифиус был прав и Кас умер уже не один час назад? Держал ли Дин просто мертвое тело? Холод, казалось, проникал Дину в самое сердце, и он попытался сжать Каса еще крепче. Он пошире расправил пальцы на ледяной спине Каса и уткнулся лицом ему в плечо. Дин услышал, как Сэм сказал: — Я чувствую, что должен пошутить еще, но… — Звони Саре, — сказал Дин хрипло Касу в плечо. — Что? — Найди ее визитку в кармане моей куртки. На переднем сиденье. Она велела позвонить, если нам понадобится помощь. Позвони ей и спроси, что делать. Остановись, если нужно. Сэм сумел найти визитку, не останавливаясь. — Тут связи нет, — доложил он секундой позже. — ЧЕРТ ПОБЕРИ, — выругался Дин в плечо Каса. Он уже и сам начинал дрожать от одного контакта с ледяным Кастиэлем, а Кас оставался все таким же холодным, как когда они нашли его. Дину пришлось подавить леденящее душу чувство, что он согревает труп. Он лишь стискивал Каса, думая: «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста». Сэму он сказал: — Следи за сигналом. Впереди городок. И точно, несколько минут спустя Сэм доложил: — Появилась одна точка. Сейчас попытаюсь. Дин напряженно ждал и выдохнул с облегчением, когда Сэм произнес: — Сара? Это Сэм Винчестер. Нам нужна ваша помощь. Сейчас. Дин слушал, как Сэм быстро пересказывал Саре события: что они нашли «Приятеля» на берегу озера в Небраске, что он очень холодный и они не знали, как долго он там пролежал. Потом Сэм стал отвечать на ее вопросы: — Да, совсем без сознания… Не знаю, я не светил фонарем ему в глаза… Мне показалось, что я услышал сердцебиение, но очень медленное… Нет, не дрожит, он вообще не двигается… Сара, мы даже не уверены, жив ли он, — мы знаем, что надо его согреть, но можно ли сделать что-то еще?.. Больниц тут нет на сотню миль вокруг. Нет, мотелей тоже нет. Примерно три часа до дома. А, да. Да, одежда мокрая. Да. Хорошо. — Сэм доложил: — Она велит снять мокрую одежду немедленно. Дин, снимай с него футболку, а я через минуту помогу с джинсами. — О… но… — К своему стыду Дин почувствовал невольный прилив смущения при мысли о физическом контакте с обнаженным мужчиной. Даже если это Кас, разве не получится как-то, э… неловко? Сэм не засмеет его? Сэм диагностировал проблему немедленно и сказал в трубку: — Дин стесняется. Потом он вздрогнул и убрал трубку от уха. Дин услышал из трубки железный голос Сары, которая кричала, что было мочи: «ДИН! ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ ОН ЖИЛ, ИЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ ОН УМЕР?» Дин сглотнул, отпустил Каса ровно настолько, чтобы сдернуть с него полуразорванную футболку, снова крепко обхватил его и выдохнул: — Господи! Так он раз в пять холоднее! Сара теперь кричала что-то Сэму, и еще через минуту Сэм сказал: — Понял, хорошо, секунду. — Он бросил телефон и съехал на обочину, выскочил из машины и подбежал к багажнику, откуда достал одеяло, которым они прокладывали оружие. Потом он открыл дверь у ног Каса, заглянул в салон, расстегнул на Касе мокрые джинсы и сдернул их с него. Вместе с бельем. Дин уже приготовился к неловкости и заготовил целый набор шуток… но вдруг понял, что ему вообще все равно. Потому что Сара была права. Они хотели, чтобы Кас жил, или они хотели, чтобы он умер? Дин встретился глазами с Сэмом: Сэм смотрел на него твердым взглядом. Сэм пропихнул одеяло в салон и укутал Каса, как смог, подоткнув одеяло под его туловище и бедра, но, как ни странно, оставив его руки и ноги неприкрытыми. — Укрой ноги! — велел Дин, пытаясь убрать руки Каса под одеяло. Сэм ответил: — Она сказала не согревать его руки и ноги, только туловище. — Что? Почему? — Не знаю — так она сказала, — ответил Сэм и захлопнул дверь. Он заскочил обратно на водительское место, вырулил на дорогу и снова взял телефон. — Сара, вы еще там? Объясните про руки и ноги. — Он выслушал ответ, потом сказал: — Погодите, погодите, я включу громкую связь. Секунду. Он нажал на экран, и Дин услышал голос Сары. Сара говорила очень четко: — Есть такой феномен, когда ты согреваешь пациента, а температура его туловища продолжает падать. Это случается, если слишком резко согреть конечности. Постарайтесь этого избежать. — Что-то я не понял, — сказал Дин. Сара продолжила. Она говорила очень медленно, делая паузы после каждого предложения и давая им время усвоить информацию. — Сейчас руки и ноги у Приятеля гораздо холоднее его туловища. А значит, сосуды в его конечностях сужены. Если резко начать нагревать его конечности, сосуды расширятся, и кровь от туловища начнет приливать к конечностям и там остывать. Остывать сильно. И потом вся эта холодная кровь вернется в его туловище и понизит его температуру. Это может вызвать остановку сердца, поэтому этого эффекта надо избежать. Это одна из основных причин смертности при сильном переохлаждении. — А… — понял Дин. Он вынул руки Каса из-под одеяла и попытался пробраться под одеяло вместе с ним, обернув края поплотнее вокруг туловища Каса и вокруг себя, и между тем пытаясь не пропустить ничего из того, что говорила им Сара: — Положите его как можно более горизонтально. Нужно, чтобы кровь приливала к голове. Пусть полежит час с неприкрытыми конечностями, потом уберите их под одеяло. Дин, проверяй регулярно его дыхание и пульс. И не забудь держать его голову в тепле. — (Дин поспешно натянул складку одеяла Касу на голову.) — Но убедись, что ему есть, чем дышать… — (Дин запоздало вспомнил об этом и отогнул край одеяла, чтобы Касу хватало воздуха.) — И, если он начнет дрожать, это хороший признак — тогда продолжайте в том же духе. Если он очнется и будет в состоянии глотать, попробуйте дать ему теплой жидкости, но только убедитесь, что он не подавится. И еще. Я приеду и встречу вас. — Сара, мы посреди Небраски. В тринадцати часах от вас. — Я приеду все равно. У меня три дня выходных. Дайте адрес. Сэм объяснил ей, как найти бункер. — Буду через тринадцать часов, — сказала она. — Звоните мне раз в десять минут. — Тут нет приема. — Черт… Хотя, вообще-то, и с моей стороны его скоро не будет. Ладно, старайтесь звонить всякий раз, когда есть прием. И, Дин, меняйтесь местами с Сэмом время от времени — вам стоит держать его по очереди. Иначе, Дин, ты замерзнешь сам и не согреешь его так быстро. Понятно? — Да, — ответил Дин. — Сара, Сара, спасибо. Спасибо огромное. — Приятель — мой чудо-пациент, — сказала Сара. — Не могу же я дать ему умереть теперь. Эдак я ангелов прогневаю. Сэм встретился взглядом с Дином в зеркале. Он попрощался, и Сара повесила трубку. Минуту спустя Сэм доложил, что приема все равно больше нет. Они продолжили путь на юг сквозь ночь. Дин взглянул на телефон: было без четверти четыре, и ехать до бункера предстояло еще три часа. Дин попытался переложить Каса более горизонтально (не слишком успешно: в результате Дин оказался прижат к двери, а Кас — на нем сверху в неловкой позе, но по крайней мере теперь они были в чуть менее вертикальном положении). Сэм бросил Дину назад его кожаную куртку вместе с нелепой шапкой, которая нашлась в бардачке, и Дин натянул шапку Касу на голову и постарался распределить одеяло и куртку поверх них обоих немного равномернее. Братья решили меняться местами раз в полчаса. Дину оставалось еще пятнадцать минут, и он продолжал держать Каса как мог. Кас так ни разу и не пошевелился. Не начал дрожать. Он вообще не подал никаких признаков жизни. Дыхания не чувствовалось. Дин пощупал его шею, но пульса не нашел (хотя, где именно надо щупать, он не очень знал). Он услышал собственный шепот: — Пожалуйста, Кас. Будь жив. Пожалуйста, только будь жив. Дин поймал взгляд Сэма в зеркале и приготовился к неминуемой шутке. Ведь он лежал, прижимая к себе абсолютно голого Кастиэля, буквально обнимая его. По этому поводу должно было последовать как минимум десять тысяч шуток, Дин был уверен. Сэм ни за что, ни за что не дал бы ему спокойно жить после такого. Но Сэм молчал. И Дин обнял Каса крепче, повторяя снова и снова: — Кас, пожалуйста, будь жив. Кас, пожалуйста, дыши. Кас, пожалуйста, будь жив. Конечно, это означало «Кас, я тебя люблю». Даже если Дин не мог произнести этих слов. Он снова увидел глаза Сэма в зеркале и понял, что уж по крайней мере Сэм знал, что его брат имел в виду. Но Сэм молчал, и Дин продолжал повторять свою самую важную, самую отчаянную молитву Кастиэлю: — Кас, пожалуйста, будь жив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.