ID работы: 8647465

Кольцо

Слэш
NC-17
В процессе
76
автор
FlowerWind бета
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 72 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
             — Привет, — голос Ватсона не был услышан из-за громко работающего телевизора. Мужчина подошёл ближе и повторил: — Шерлок, привет. — О, Джон! — Шерлок поднял пульт и уменьшил звук до минимума. — Я думал, мне послышались твои шаги… — сообщил он, незаметно задвигая коньячный бокал за кресло бывшего соседа, в котором сам сидел. — Решил выпить? — доктор сделал предположение, судя по нарезке лимона на столике рядом с детективом. — Что ж, меня мучила жажда, — попытался оправдаться сыщик. — Простая вода или чай уже не устраивают? — осудил его блогер, перед тем как взял ломтик цитрусового и закинул себе в рот. Шерлоку сглотнул слюну, наблюдая за этим. — Хотелось чего-то на сорок градусов крепче, — ответил детектив. — Составишь компанию? — Нет, но от Эрл-Грея, пожалуй, не откажусь, — мужчина остановил свой выбор на чашке чая, так как знал: самым неудачным решением будет сейчас напиться. — Чайник… — Холмс поднял бокал и жестом указал в сторону кухни; следом допив жидкость, поставил ёмкость на стол, — Ты прекрасно знаешь где. Джон ухмыльнулся, но вместо того, чтобы пойти на кухню, он обошёл партнёра сзади, в поиске начатой бутылки спиртного, которым тот угощался. Вскоре, обнаружив её, он поднял находку вверх, чтобы посмотреть на просвет. — Что ты делаешь? — озадаченно спросил Шерлок, повернув к нему голову. — Да так… Анализирую, в какой ты кондиции для дальнейшего разговора. — Пфф. Тогда ты опоздал, друг мой. Я, возможно, не слишком много выпил, но… — Шерлок подавил вырывающуюся наружу отрыжку. — Но я прямо тебе скажу – не настроен обсуждать дела сердечные. Ты улетаешь? Поздравляю. Надеюсь, что твоя жена высоко ценит твоё подкаблучничество, — Холмс сделал рывок чтобы встать с кресла, но Ватсон задержал его на месте, положив руку ему на плечо. — Ты не так пьян, как ты играешь. Поэтому следи за языком. — А то, что? — Найду ему применение получше. — Вперед! Мы только тратим время в таком случае. — Когда бы ты ещё так стремился быть наказанным? — подчеркнул Ватсон с изумлением. — Разреши мне вдоволь насладиться этим моментом. — Мы бы могли успеть намного больше, если бы ты приехал чуть раньше. Джон, ты ведь хотел «нормально попрощаться», что случилось? — Шерлок желал услышать причину задержки приезда любовника. — Ты не думал, что мне тоже не захочется с тобой расставаться? — Значит ты остаешься? — брови детектива удивленно подлетели вверх. — Нет… Я объясняю, почему не торопился. — Мило, — выражение лица Холмса сменилось краткой, натянутой улыбкой.

***

      — Я по привычке сделал и для тебя тоже, — пояснил Джон, вручив партнеру его кружку горячего чая. — Спасибо, — Шерлок принял её и отставил в сторону. — Я не буду, — сухо ответил детектив, стирая вежливую гримасу. Не придав этому значения, Ватсон занял место напротив, усевшись в кресло детектива. — Я люблю тебя, — проговорил Джон вскользь, наконец, осмелившись сделать первый глоток. Шерлок засомневался, не ослышался ли он, поэтому снова подобрав пульт, полностью отключил бесполезный ящик. — Повтори, — попросил Холмс, уже наклонившись немного вперед к партнеру. Доктор отзеркалил его позу, непринужденно вытянув ноги вперед и переплетая ступни между собой. — Я люблю тебя, Шерлок. — Ммм. Разве это что-то меняет? — Я подумал, возможно, тебе будет проще, если ты будешь знать, как я на самом деле к тебе отношусь, — Джон сделал ещё один глоток, смочив горло, но не оторвав цепкий взгляд от детектива. — Я знаю. — Точно знаешь? Холмс поколебался перед ответом. — По крайней мере, ты мне об этом иногда говоришь. — Нужно чаще. Ты должен перестать так остро реагировать на Мэри, этим ты никак не помогаешь нашим с тобой отношениям, — блондин поднёс кружку снова ко рту; напарник отобрал её из его рук и отложил резким движением в сторону. — Серьёзно?! — сыщик вспыхнул, как спичка. — Ты хочешь, чтобы я нормально относился к тому, что мне приходится тебя делить? Может быть смириться, в конце концов, с тем, что вы не только живете под одной крышей и спите вместе, но и с тем, что ты до сих пор влюблён в неё? Сильнее, чем мне бы хотелось думать… — Нет, это неправда. Если это было бы так, я бы не стал ей изменять. — Точнее, если бы я не вмешался в вашу пару. — Не с тобой. — В смысле? — Я не имел в виду тебя. — Кого тог-да? — Шерлок запнулся, в голове прокручивая возможные кандидатуры. Джон вздохнул и откинулся на спинку кресла, поджав ноги под себя. — Это уже неважно. — Нев-ажно? Ладно… — детектив потёр уголки глаз и повторил позу партнера. — У тебя просто была ещё одна любовница или любовник, о которых мне не стоит знать. Спасибо, что поделился. Ватсон моментально положил обе ладони на колени детектива, когда тот дернулся встать с кресла. — Послушай, это произошло однажды, ещё до нашей близости, и я совершенно не горжусь этим поступком. Напротив жалею, что так получилось. Холмс иронически хмыкнул. — Правда жалеешь? — Да, — доктор кивнул и нервно облизнул нижнюю губу. — Зачем тогда продолжаешь… Теперь уже со мной? Блогер закинул голову вверх и провёл руками по лицу. Ответ был слишком прост, но он не знал, как его выразить. — Ты – это совсем другое. Мы с тобой не два дня знакомы. Между нами всё иначе. — Это многое объясняет, на самом-то деле. Например, теперь я догадываюсь, почему ты так опешил, когда я впервые заговорил о своих чувствах к тебе. Ты знал, что если между нами что-то случится, я не смогу просто исчезнуть из твоей жизни. Тебе придётся с этим жить. — Шерлок, с тобой я не стал бросаться в омут с головой, поскольку твои чувства изначально не были совсем безответными – я постоянно к тебе что-то испытывал. Я не решался называть эти чувства «влюблённостью», никогда не осмеливался их проявить или дать знать о своей симпатии, когда была такая возможность. Поэтому, когда ты первым сделал ко мне шаг – я отступил назад, только для того чтобы ты всё хорошо обдумал. Действительно ли тебе нужны отношения со мной или ты просто видишь во мне близкую, родную душу, к которой испытываешь влечение. Такое бывает, иногда мы совершаем действия исходя из секундного импульса, последствия которых редко радуют. И мимолетная интрижка абсолютно не то, на что я готов был выменять нашу дружбу. — Но, Джон, если бы я тогда тоже отступил назад, ничего бы этого и не началось. И как бы Ватсону ни хотелось сейчас поспорить, он был вынужден отдать должное своему напарнику. Действительно, сам бы он скорей всего продолжал подавлять не совсем платонические чувства к другу, если бы детектив не доказал всю серьезность своих намерений, продолжив бороться за их пару. — Я благодарен тебе за это, ты в который раз проявил свою гениальность, узнав меня лучше, чем я себя сам. — Финальное решение всё равно остаётся за тобой. Я лишь могу быть рядом, когда тебе нужен. — Ты мне всегда нужен. — Тогда чего же мы ждем?! Шерлок вскочил с кресла, и опустился на колени между ног напарника. От воздействия алкоголя или переизбытка эмоций у него дрожали руки, которыми он неспешно расстегивал ширинку на брюках блогера. Ватсон зарылся пальцами в волосы на затылке брюнета и слегка потянул их назад, обратив на себя внимание. — Ты мне нужен не только для этого. — Скажи мне эти слова ещё раз, — попросил Шерлок, уже расстегнув ремень. — Ты мне нужен не только для этого. — Нет, другие. — Холмс просунул руку под резинку белья. Ватсон вздохнул, ощутив приятное давление на чувствительный орган. — «Я люблю тебя»? — Ещё раз, — детектив зажал член Джона в своей руке, поглаживая большим пальцем головку. — Я люблю… тебя, — слова блогера как бы подтверждала явная эрекция. — Как сильно? — мужчина дразнил плавными движениями по стволу. — Я покажу тебе, когда наступит моя очередь, — блогер подался бедрами вперед, и Шерлок охотно спустил с него штаны вместе с бельем.

***

— Вот теперь, полагаю, самое время для твоего чая, — заключил Шерлок, усевшись обратно в кресло и закинув ногу на ногу. Мужчина подобрал кружку с подноса и жадно поглотил тёплую жидкость, наслаждаясь приятными нотками бергамота. Ватсон тем временем заправил брюки, положил руку на спинку соседнего кресла и склонился над любовником, чтобы его поблагодарить. Детектив поднял голову и встретился с ним глазами. — Джон… — опьяненный больше эндорфинами, чем спиртным голос брюнета едва был слышен ему самому. Бывший военный мог говорить без слов, передавая свои чувства во взгляде. Ох, уж этот взгляд. Холмс готов был поспорить, что именно перед джоновыми глазами, когда тот смотрит так настойчиво и пронзительно — невозможно устоять, и сыщик удивлялся, как раньше был способен столько времени сопротивляться чарам доктора. Непостижимо. Джон положил руку ему на шею, подтянул к себе так, чтобы их губы соприкоснулись в поцелуе одновременно. Боже, ещё и губы. Тонкие полосочки, почти незаметные на расстоянии, великолепно проявляли себя в поцелуях. Не говоря уже о том, как он мастерски умел подключать к процессу язык, заставляя сердце партнёра трепетать и вырываться из груди. Шерлок разъединил ноги и усадил Ватсона на себя, не прекратив поцелуй. Джон подал язык глубже, прижавшись к телу партнёра, руки Холмса гладили мужчину по спине, вскоре блондин начал подаваться бедрами вперед производя между ними трение. От этого такта движений их тел, в брюках Холмса образовалось максимальное напряжение, и он издал почти что животный стон, ухватившись руками за бедра любовника. — Я разберусь с этим, — игриво произнёс доктор, сдерживая обещание проявить свою любовь.

***

— Мне пора идти, — Джон тяжело выдавил из себя, спустя некоторое время проведённое в молчаливых объятий. Снова эти слова. И как бы Холмс не был к ним заранее подготовлен, они всегда заставали врасплох. — Конечно, — брюнет ослабил хватку, позволив мужчине отстраниться. Блогер поцеловал его на прощание, и они прошли вместе ко двери. — Я буду скучать, — сказал Ватсон, поместив прощальный поцелуй на щеку брюнета перед тем, как закрыть за собой дверь. — Я тоже, — ответил Шерлок, когда тот уже вышел. «Мало. Этого времени было слишком мало для них обоих», — упрекнул в мыслях детектив и буквально сорвался за любовником следом. — Джон! — он окликнул блондина на улице, едва сойдя с порога 221Б. Ватсон обернулся на его голос, и ещё пара прохожих окинули их своим взглядом. — Подожди, — велел Шерлок, стремительно сокращая между ними дистанцию. — Что? — спросил Джон в недоумении, держась рукой за дверцу только что пойманного такси. Холмс уже подошёл максимально близко к напарнику, но так и не нашёл оправдания. И вдруг его озарило, что у него действительно имелась веская причина остановить блогера. — Кольцо, — переведя дыхание, с улыбкой оповестил детектив. — Точно! — Джон засмеялся в ответ. — Сначала я должен спросить… На долю секунды Ватсон подумал, что Шерлок собрался сделать ему предложение. Хоть и понимал всю нелепость этой мысли, но от безумца можно было ожидать чего угодно. — Что спросить? — настороженно поинтересовался доктор. — Оно тебе ещё нужно? — скептически полюбопытствовал сыщик. — О, Боже, да! — воскликнул мужчина, почувствовав облегчение, что детектив не создал очередную неловкую ситуацию. — Тогда держи, — Холмс вложил кольцо в ладонь возлюбленного. — А ты держи своё, — блондин снял прежнее и передал обратно. — Оно не моё – оно твоё, Джон. — Пожалуйста, — Ватсон держал перед ним золотое изделие. — Нет, — брюнет упрямо скрестил руки на груди. — Ребята, может вы, наконец, определитесь, кто из вас невеста, и мы поедем? — бестактно вмешался таксист. — Что, простите? — переспросил Шерлок с выражением лица «разве-я-похож-на-невесту». — Одну минуту, — Джон наклонился к водителю и снова вернулся к Холмсу. — Пусть оно будет у тебя. Я приму его позже, обещаю, — блондин просунул кольцо обратно в карман брюк детектива. — Он не поедет, — Холмс обратился к мужчине за рулём. — Вот возьмите, это покроет затраченное время, — Шерлок передал таксисту несколько фунтов и резко захлопнул дверцу автомобиля. Водитель с весьма не обиженным видом пожелал им счастливой свадьбы и скрылся в потоке других машин. — И что теперь? — Джон был обескуражен другой выходкой его спутника. — Поговорим. — О, теперь ты хочешь разговаривать? — Ватсон посмотрел на наручные часы и, пусть не рассмотрел точное положение стрелок из-за тусклого освещения улицы, он примерно понимал, что может уделить любовнику ещё минут двадцать, если это важно. — Ладно. Я весь во внимании. — Не здесь, конечно же. Зайдем в кафе?

***

— Прошу, — Шерлок открыл дверь уютного «‎Speedy's»‎. — Хочу, чтоб ты понимал: у нас очень мало времени, — взывал блогер, засекая время, в то время как Шерлок, придерживая его рукой за талию, подвёл их к свободному столику. — Я тебя на долго не задержу, — заверил кавалер, отодвигая для него стул. — Для чего ты это делаешь? — смущенно спросил блогер. — М? — Ухаживаешь за мной, — Ватсон чувствовал, как заливались краской его щеки. И был готов во всём винить перепад температур. — Потому что не считаю, что это должен делать ты. — Не хочешь быть «невестой»? — шутя спросил доктор. — Я не знаю… — Холмс пристально посмотрел на Джона, а затем поднял меню, закрыв им лицо, — может и хочу. Никто пока не предлагал. Это заявление вызвало краткую полуулыбку, которую детектив мог прочувствовать даже не глядя в лицо партнёра. — Что закажем? — поинтересовался брюнет, всё ещё не отрывая взгляд от перечня еды. — Я думал, мы пришли поговорить. — Разумеется. Но нам нужно что-то заказать, не так ли? — мужчина пробежался взглядом по строчкам давно изученной бумаги. Джон отобрал у него карту блюд и положил её на середину стола, поместив сверху ладонь. — Сколько у тебя с собой наличных? — Достаточно, чтобы оплатить нам ужин. — заверил Шерлок, накрыв его руку своей и слегка сжав при прикосновении. Ватсон оглянулся по сторонам. — Тогда я буду есть за твой счёт. С собой взял только на такси. Холмс склонился к Джону через стол и поманил кавалера сделать тоже самое, затем прошептал ему на ухо: — Будешь должен. Доктор поморщился, испытывая нарастающую волну тревожности, что не редко сопровождала его, когда они показывались в общественных местах, как романтическая пара. Детектив твердил, что чувствует момент и людей, находящихся рядом, а значит никогда не позволит лишнего, если не будет совершенно уверен, что им ничего не угрожает при данных обстоятельствах. Ватсону оставалось лишь доверять и подавлять возникающие опасения. Дыхание возлюбленного ещё ощущалось у виска, когда блогер повернул к нему голову, кончиком носа ласково притронулся к правой скуле детектива. Холмс готов был прильнуть, но всю трогательность момента нарушили шаги приближающейся официантки за его спиной, поэтому был вынужден отстраниться. — Добрый вечер, — кратко поздоровалась девушка, — вы готовы сделать заказ? — Готовы, — Шерлок окинул её раздраженным взглядом и снова уставился на своего спутника. — Нам что-то, что готовится быстро и является вкусным. — Эмм… хорошо. Какой напиток? — Любой, — ответил Джон, подхватывая настроение партнера. — Нет, — возразил Холмс сжав его ладонь в своей. — Нам тот, что готовится быстро и является вкусным. — И безалкогольным, желательно, — мягко добавил доктор. — Сок? — Подойдет. — Что-нибудь ещё? — официантка поднесла карандаш к губам. — Десерт? Шерлок отрицательно помотал головой. — Будут чаевые за скорость, — поручился блогер и улыбнулся своей фирменной, располагающей к себе любого улыбкой. Девушка улыбнулась в ответ и последовала передавать заказ. — Что это только что было?! — тихо возмутился Холмс, подавшись корпусом вперед. — А что было? — невинно переспорил Джон, почесав затылок. — Я не собираюсь давать ей никаких чаевых. — Что ж, хорошо, тогда это сделаю я. Придётся проехаться на метро, но зато я не буду казаться жмотом. — Ну вот опять, ты видишь, но не замечаешь. — Чего на этот раз? — Она мне не нравится. — Несложно догадаться – ты беспричинно ненавидишь весь мир. — И всё же, на этот раз у меня действительно есть повод испытывать к ней неприязнь. — Ты едва посмотрел в её сторону. Она достаточно приятная и милая девушка. Что с ней может быть не так? — Да практически всё. — Например? — Она глупая. — Потому что юная. — Это не оправдание. — С чего ты вообще это взял? — Она улыбалась тебе. Видела, что мы держимся за руки, и всё равно продолжала. Умная так себя не вела бы. — Может она просто... Ну, знаешь, порадовалась за нас. — Скорее она просто запала на тебя. — На меня?! — Ватсон приложил ладонь к груди, выпустив её от руки детектива. — Ты уверен, что ты всё правильно вычислил? Шерлок сжал в руке воздух, ощутив потерю физического контакта. — Более того, я смею заметить, что ты тоже заинтересовался. — Ха-ха. Это абсурд, Шерлок. — Лукавишь. Она же в точности твой типаж… — И кто же, по-твоему, мой типаж? — Женщины. Она проходит по всем признакам. — Класс. И что мне с этого? С каждой под венец теперь идти? — Зачем сразу по венец? Можно для начала просто на свидание сходить, если есть желание. Что скажешь? Блогер взялся руками за голову, уже было без разницы какое блюдо принесут – аппетит у него был испорчен. Ему захотелось встать и уйти. С Шерлоком, пока не поздно. — Мы пришли сюда, чтобы это обсудить? — Нет. — Тогда давай не будем. — Уходишь от ответа, чтобы не говорить «да»? — Нет. Что за странный вопрос? Конечно, нет. — Почему? Аргументируй. — Ну, во-первых, я гораздо старше её. — Ей это нравится. — Я женат. — Для неё не помеха. — И я… Детектив затаил дыхание. — Тебя люблю, вообще-то. — Ну, наконец-то! — Шерлок! — Тш-ш! — Холмс оглянулся по сторонам. — Ты разыграл сцену ревности только чтобы это услышать? — Кого будут задевать дежурные улыбки персонала? — Точно не тебя. — Точно не меня. Официантка вновь подошла к столику, вместе с их заказом. Холмс отправил её за счётом. — Думаешь, она просто так подкрасила губы? — Что? — Ничего.

***

— Ах, я так и знал! Боже, как иногда чудовищно тяжело быть мной. — Что? Что в книжке? — Визитка нашего кафе. — У меня таких десятки, я уже перестал их брать. — Отлично. Тогда я возьму её себе. — Зачем? Что в ней особенного? — Совершенно ничего. В ней ничего нового нет, не заморачивайся. — Она дала мне свой номер? — Карандашом нацарапала какие-то циферки. О, она ещё и буквы знает, по крайней мере, одну точно. — Дай сюда. — Зачем? — Визитка для меня, так ведь? — Да, и я был прав. Ты ей понравился. — Прав-прав. Я жду. — Да, пожалуйста. — «Л». Хм, как любовь. — Как лузер. Ты с этим жалким кусочком картона, как лузер. Неужели тебя правда так легко развести? — На что развести, Шерлок? Это всего лишь знак внимания, ничего больше. — Можешь пройтись по кафе, по улице, где угодно… И насобирать таких знаков внимания хоть полное ведро – мне плевать. Детектив расплатился за ужин, к которому ни один из них так и не притронулся, а после вышел с напарником на свежий воздух. — Восемь минут. Я вызвал такси, оно должно быть здесь через восемь минут. Не уходи, пожалуйста, — попросил Джон, обвивая руками талию детектива. Холмс ничего не сказал, но остался. — Ты дуешься, — блогер посудил по тому, как несвойственно молчалив стал сыщик. — Я сейчас жутко замерзну, если не обнимешь меня в ответ. Не хочешь? Может посмотришь на меня? Тоже нет? Холмс, это детский сад какой-то… Тогда слушай. Я взял визитку, только потому что так было вежливо после того, как мы столько времени крутили её в наших руках. Знаешь, куда она теперь идёт? В урну, — блондин разорвал кусочек бумаги на три части и выбросил в ближайшую мусорную корзину, — И давай забудем об этом. Шерлок вздохнул отчасти облегченно и приглашающе развел руки стороны. Партнер прижался к его телу, и брюнет крепко зафиксировал его в объятии, затем поцеловал макушку. — Прости, что испортил нам ужин. — Ничего, — Джон зарылся носом в его шею, — Бог свидетель, это уже не первый раз. — Но впервые я за это извиняюсь. — Верно. Что ж, я прощаю тебя, сорванец. И надеюсь, что ты будешь вести себя хорошо во время моего отсутствия. «Чёрт,» — подумал про себя Холмс, почти позабывший, что им придётся расстаться на неделю. Брюнет прижал его к сердцу ещё крепче, блогер держал руки за спиной детектива, склонив голову ему на плечо. Внезапно пространство вокруг и их тела осветил свет фар, остановившейся рядом машины. Ватсон отпрянул от Шерлока, но тот задержал его руку, чтобы вместе с ним подойти к автомобилю. Блондин начал медленно разъединять их пальцы, и Холмс запаниковал, сжимая ладонь сильнее. Джон положил свободную руку ему на шею, притянув лицо Шерлока ближе; не успев опомниться, Холмс уже погрузил его в мокрый, пылкий поцелуй и, казалось, мог бы отдаться ему прямо там, на багажнике чужой машины. Таксист посигналил им, будто прочитав его мысли. Они отстранились друг от друга, Шерлок открыл дверцу автомобиля, блогер нырнул в кабину, и дверца за ним захлопнулась. В следующую секунду такси уехало, забрав с собой часть его души.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.