ID работы: 8647465

Кольцо

Слэш
NC-17
В процессе
76
автор
FlowerWind бета
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 72 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
             Весь мир как будто в один миг рухнул, развалился на части. Ничего больше не существовало. Всё было перечеркнуто, смято, выброшено на помойку, включая его самого. Тело дрожало от бушующих внутри эмоций: подавляющих, угнетающих, сводящих с ума и заполняющих его рассудок. Мозг упрямо отказывался хотя бы на секундочку заткнуться и разрешить ему снова начать дышать спокойно. Как только Шерлок делал глубокий вдох — воздух обрывисто покидал лёгкие. Он рыдал как мальчишка: беспомощно, отчаянно и обречённо. После долгих минут душевных терзаний мужчина, в прямом смысле, взял себя в руки. Он повернулся на бок и обхватил своё тело рукой. Дыхание постепенно возвратилось к норме, однако сердце продолжило отбивать бешеный ритм. Ресницы были мокрыми, губы опухшими. Казалось, у него даже поднялась температура, во всяком случае, чувствовал он себя крайне нездорово. Спустя ещё какое-то время настал момент, когда ему больше не хотелось плакать. Он не мог. Холмс испытывал слабость, апатию и глубокое отвращение ко всему происходящему. Каждый раз когда брюнет закрывал глаза, перед ним всплывал образ Джона, поэтому категорически запретил себе это делать. Нос был заложен, в рту пересохло, голова раскалывалась от боли, что там говорить о сердце. Оно словно вынуто, располовинено и зашито обратно в грудную клетку. Один и тот же вопрос не давал покоя, дублируясь на повторе: «Как?» «Как Джон мог с ним так поступить»? Да и почему так сильно щиплет глаза? Из-за недостатка моргания или переизбытка соли? Всё вместе? Всё вместе. Ему следовало бы умыться, по-хорошему, всему охладиться. Выпить чего-нибудь успокоительного чтобы заглушить боль. Он ведь не станет целый день убиваться по Джону, невзирая на всю привлекательность данной перспективы. Может хватит? Ватсона больше нет в его жизни, а на сегодня у сыщика было запланировано раскрытие весьма интересного дела, и он не умер, чтобы им пренебрегать. Возможно, часть его слегла, но мужчина всё ещё пригоден к жизни, он так полагает. Приняв освежающий душ, Шерлок застегнув на все пуговицы черную рубашку, приготовил эспрессо и распечатал новую бутылку коньяка. — Господи, хоть бы не спиться, — иронично предупредил себя детектив, вливая рюмку алкогольного напитка в турку. Пока кофе остывал, он подошёл к зеркалу, продолжив приводить себя в порядок. — На днях точно надо подстричься, — посудил брюнет, прочесывая запутанные пряди на макушке. Затем надел кожаные туфли и сбрызнул шею несколькими каплями одеколона. «Джону не нравится этот запах.» — внезапно вспомнил детектив. — Какая теперь уж разница? Он всё равно не со мной, — возразил своему внутреннему голосу. Буквально в следующую секунду раздался стук в дверь, заставив сердце с желудком поменяться местами. Шерлок нервно сглотнул. В квартиру снова постучались. Джон? Грэг? Клиент? Майкрофт? — Миссис Хадсон! — воскликнул он, услышав вздох старушки. — Оу, Шерлок, а я уже собиралась уходить. Откроешь мне? — Почему только два стука, а не три как обычно? — взволновано спросил сыщик. — Ты впустишь меня или я скажу, что хотела через дверь – мне не привыкать. — Вы одни? — Вообще-то, у меня есть кавалер. Но если хочешь знать пришёл ли кто со мной – я отвечу «нет». Шерлок снял дверную защёлку. — Так-то лучше... — пробубнила Хадсон, войдя в квартиру. — Дорогой, что за секретность? Домовладелица оценила внешний вид сыщика, на её лице застыло выражение тревоги. — Боже, умер кто-то?! — Черный цвет – это классика. — А красный? — Для женщин вашего возраста – чересчур. Хадсон цокнула языком. — Дай-ка посмотрю на тебя ближе, — женщина взяла его за щеки. — Твои глаза очень болезненно выглядят. — Это аллергия. — На что? — На ваши глупые вопросы. И на... — Шерлок оглянулся вокруг, — пыль? Старушка осуждающе покачала головой. — Говорила же, когда-нибудь тебе будет нечем здесь дышать, родной. Я помогу тебе с уборкой, но только в этот раз, в виду того, что ты заболел – всё ещё не твоя домработница. Шерлок подавил улыбку и пожал плечами. В полной душевной пустоте, что ощущал внутри, он почувствовал неловкую и не совсем комфортную теплоту. Миссис Хадсон тоже добрая и заботливая, и не разу не раздражающая в данный момент. — Шерлок, это что? — женщина подняла смартфон в воздух. — Мой телефон, — констатировал сыщик. — Рада, что он у тебя имеется. Телефоны были созданы для того, чтобы люди с помощью них могли коммуницировать друг с другом на расстоянии. Почему не используешь по назначению? — Я не совсем понимаю, к чему вы клоните... — Холмс принял мобильный у неё из рук, — Да, он отключён, и что? Такое иногда случается. — Поставь на зарядку. — Непременно, миссис Хадсон. Знал бы раньше, что этим смогу предотвратить ваше здесь появление, уже давно бы трещал с вами через трубку. Марта недовольно хмыкнула. — Простите, — Холмс извинился, что не сдержался от грубости. — На самом деле, я здесь за тем, чтобы сообщить тебе, что инспектор Грэг Лейстред заедет за тобой через час. — Весьма полезная информация, — сыщик не смог оставить свой сарказм, — я бы уже был в отделе, не заняв вы моё время. — И Джон... — Что Джон? — Шерлок сорвался, перебивая, его сердце сжалось на мгновение и снова забилось учащенно. — Просит, чтобы ты ему перезвонил. — Хорошо. Естественно. То, он просит не звонить, то он просит перезвонить. С Джоном всё в порядке, как вы считаете? — Я не знаю, тебе, должно быть, лучше известно. Ты с ним видишься чаще и он твой друг в конце концов. Мне неизвестно, что в данный момент творится в его жизни. Вот ты позвони и узнай! — А что подсказывает эта ваша «женская интуиция»? Хм? Хадсон добродушно рассмеялась. — Шерлок, брось, это ты читаешь людей, а не я. — Я не умею вычислять его эмоции, никогда не мог. — А как же твои дедукции? — Они мне говорят о том, что он делал, где был, что ел/пил, когда в последний раз брился, иногда даже кого видел и с кем общался... Но никогда в каком он настроении был во время этого, если конечно нет прямых указателей. — Оу, как интересно! Со мной тоже так? — Почти со всеми, но держите это, пожалуйста, в секрете. — Молчу как рыба! Знаешь, про нашу особую женскую интуицию мы тоже привираем. У каждого есть седьмое чувство, но не все умеют к нему прислушаться. Шерлок облокотился на кухонную поверхность, чувствуя, что ноги становятся ватными. — Дорогой! — Хадсон подхватила его за локоть. — Я в норме, — отрезал брюнет, сделав краткий шаг вперёд и назад, — без паники! — Фух, я подумала ты сейчас грохнешься в обморок. Что ты сегодня кушал? Или лучше спросить, кушал ли ты сегодня хоть что-то? — У меня есть кофе и печенье. — Оу, вот это что ли твой завтрак? — Марта подняла бутылку коньяка, стоящую рядом с кофейной туркой. — Шерлок, зачем ты подмешиваешь алкоголь? — Как вы думаете, я иначе дела раскрываю? Все мы пользуемся разного рода допингом... — Сомневаюсь, что он способствует. Мой покойный муж тоже находил благородные оправдания своим попойкам, пока однажды не смог припомнить моего имени. — Как можно забыть, что ваше имя «Миссис»? — Юноша! Шерлок устало протёр лицо. — Марта, я понимаю, вы беспокоитесь за меня. Но поверьте, со мной действительно всё нормально, и будет так же под вашим материнским присмотром. — Я вам не мама, мистер Холмс, но я запрещаю пить этот отравленный кофе, тем более в твоём состоянии. Эта грязная комната выглядит лучше, чем ты! Я разберусь с квартирой, а ты займись своим здоровьем. Не забудь поговорить с Джоном. Ещё на улице сильно похолодало, перестань ходить в той тоненькой курточке. Твоё любимое пальто после химчистки висит у тебя в шкафу ещё с прошлого понедельника – хватит игнорировать... — Эм... — добавила Хадсон через паузу, — Вроде всё. Я побежала к себе, возьму всё необходимое для уборки... Ты будь осторожен при ловли преступников, ясно? Ах, ну и покушай как следует! Я обязательно передам Грэгу, чтобы проконтролировал. — Ради Бога, я уже взрослый! — Кто тебе такое сказал?! — домовладельца расхохоталась и скрылась за дверью. — Не забудь про шарф! — напомнила она уже со ступенек. Шерлок защелкнул замок обратно. Он не мог отрицать, что Хадсон здорово разрядила атмосферу. Расставание с Джоном больше не представлялось в таком же мрачном свете. Конечно, нелегко отпускать счастье, которое, казалось, уже было так близко, но с другой стороны это предвиденная ситуация, поэтому он не должен на неё так остро реагировать. «Я люблю тебя. Должен говорить тебе это чаще, мне не нравится, как ты реагируешь на Мэри», — голос блогера промчался сквозь голову, он не хотел его задерживать. Ещё миллион разных вещей будут напоминать о любовнике, друге и не состоявшимся женихе. Будет проще, если детектив научится не копаться в воспоминаниях и начнёт отвыкать. Есть люди, которые по-прежнему его любят, ценят, берегут и всегда будут на его стороне. Но никто не заменит Джона. Никто. Это просто нужно принять. Шерлок присел на диван, вытянул ноги и положил их на стол перед собой. Затем откинул голову назад и позволил мыслям блуждать: хорошим и плохим. Сознание проигрывало радостные и печальные моменты их совместного прошлого, при этом детектив старался сохранить дыхание ровным и погрузиться в состояние покоя. Грэг появится ещё не скоро, за это время он вполне мог бы напиться его «кофе» до невыездного состояния, но он не будет этого делать, правда? Как и разговаривать с Джоном в ближайшее время. Шерлок посмотрел на кресло бывшего соседа. Нет, он точно не собирается двигать его наверх во второй раз. Просто чем-то задвинет, накроет, заставит книгами, спрячет под лабораторным инвентарем. Оставит на виду как память? О своей ошибке. Теперь Шерлок злился на себя, то, что не просчитал такой поворот событий. Почему не допустил вероятность, что у семейной пары здоровых, взрослых, разнополых людей могут появиться дети? Как он мог так слепо верить, что знает всё, что происходит между Ватсонами? Джон настаивал на общении. И это весело, если подумать об этом. Сначала детектив застал момент предложения, потом занялся свадьбой друга, был шафером у пары, обучил первому танцу жениха, аккомпанировал на скрипке. Практически вторгся в один из медовых месяцев супругов, чтобы потом наблюдать, как растёт плод любви этой семейки, прости Господи. Джон хочет продолжать общение. И зачем это нужно? Служить друг другу утешением или как это сейчас называют? Человек для постели и ни более? Дёшево и противно. Машина просигналила под домом. Лестрейд. Шерлок снял с вешалки пальто и накинул его на себя, из кармана достал тёплый синий шарф, обмотал его вокруг шеи привычным узлом. Напоследок осмотрел отражение в зеркале с головы до пят и ухмыльнулся привычной кривой полуулыбкой. — Время быть Шерлоком Холмсом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.