автор
Размер:
49 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 8 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 13. Исследователь

Настройки текста
Мои копыта размеренно цокали по дорогам Понивилля. Пони ходили вокруг меня, приветственно улыбались и махали в след. В Понивилле полно хороших пони. Я пробежала недалеко возле школы Дружбы. Я даже сумела разглядеть группу из пони, грифонов и драконов. Наверное один из классов. Но я не хотела задерживаться. Может я успею на ближайший поезд до Кантерлота. Мне повезло. Один из поездов готовился к отправке и скоро должен отходить. Быстро купив билеты у пони-контролёра, я прошла в один из самых свободных воронов, выбрала себе свободное место и стала ждать отправки. Здесь почти никого не было. Видимо, все, кому надо, уехали ещё утром. От нечего делать, я достала из сумки одну из книг, которые мне предложила почитать Алёна. История мальчика волшебника, его друзьях и врагах. Мне было очень интересно почитать книгу людей и об их представлении магии. Это была третья книга в серии. Правда, на неё была надета ложная обложка. В целях безопасности. Я так зачиталась, что не заметила, как ко мне подсел ГРИФОН! Я оторвалась от книги лишь когда его басовитый голос обратился ко мне и я чуть не подпрыгнула от неожиданности. — Что читаете, мисс? Поезд тронулся с места. Я подняла взгляд на своего нового собеседника. Его рост не сильно удивил меня, я слишком часто встречала существ, которые были выше меня (хотя, он наверное и для грифона был довольно крупным). У него было угольно-чёрное оперение, большие и сильные крылья, пятнистые задние лапы, острый желтоватый клюв и белые перья вокруг глаз. — Книгу? Он прищурил свои зелёно-голубые глаза, но улыбнулся. — А вы многословны. — Бывает. Простите мне мою грубость, но мне с недавнего времени не легко общаться с незнакомцами. — О, это не страшно. Меня зовут Вейд. Я исследователь. — Исследователь чего? — Всего что в когти интересного попадёт. Разные растение, вымершие животные, загадочные места, истории и тому подобное. — Это наверное очень интересно! Кстати, я Лира. Грифон удивлённо моргнул. — Лира? Лира Хартстрингс?! — Да-а, но откуда вы меня знаете? — Я слушал почти все ваши концерты! Правда сам на них не бывал, дела. Вы поэтому в Кантерлот едите? — Не совсем. Я отвернулась к окну. Деревья и поля неспешно мелькали мимо, приближая нас к столице. Если постараться, то можно было бы разглядеть где-то в далеко Клаудсдейл. — Меня не было почти год… а всё успело измениться. — Мне знакомо это чувство. Где же вы пропадали? Я снова посмотрела на грифона. Вейд был любопытным, но это могло объясняться его работой. Он казался добрым, хоть с виду и выглядел грозным. Какая-то часть меня вспомнила тот страшный, выжженный, мёртвый мир, в который могла превратиться моя любимая Эквестрия. То, какими жестокими могут стать пони. Но это моя Эквестрия! Здесь есть идеалы и добродетели. Здесь Дружба всё ещё Магия! Я улыбнулась Вейду, но улыбка получилась грустной. — В самом невероятном приключении за всю мою жизнь… Больше мы не разговаривали. Наверное, Вейд что-то для себя решил и больше не расспрашивал. А я была не против. Прислонившись к окну вагона, я наблюдала за прекрасным городом на вершине скалы, который медленно приближался к нам. Примерно через час мы уже стояли на платформе Кантерлота. Я окинула взглядом знакомые с детства постройки и хмыкнула. — Ну, здравствуй, город снобизма и правил. — Не любите Кантерлот? — Не то чтобы не люблю. Просто меня всегда сковывали здешний этикет, правила и холодные отношения жителей элиты к другим. Возможно, именно поэтому я переехала в Понивилль. — Тут я могу вас понять. Грифоны тоже до недавнего времени не сильно жаловали пони. Мы стояли у выхода с платформы и наблюдали за жителями столицы. — Что ж, приятно было познакомиться, Вейд. — Мне тоже, Лира. Надеюсь, ещё свидимся. Грифон раскрыл свои крылья и взлетел ввысь. Я проследила взглядом за его полётом, а затем сама направилась в сторону замка принцессы. Интересно, что ей написала Алёна?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.