ID работы: 8648273

Нет покоя грешникам

Слэш
Перевод
R
Завершён
122
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 22 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 14: Через реку и через лес

Настройки текста
      Генри поверить не мог, что спортивный зал старшей школы реально помог ему подготовиться к реальной жизни: он спустился по верёвке с ветерком и очень скоро присоединился к друзьям. Майк и Вик протянули ему руки, и ухватив его за предплечья, помогли влезть в тоннель.       — Генри… — начал Вик.       — Позже, — заверил его Бауэрс. Вик видел отца Генри, который пролетел мимо них, падая. Видел синяки, появившиеся на лице Генри, и кровь, что всё ещё сочилась из его разбитой губы. Генри не мог позволить себе волноваться об этом сейчас, не мог думать о том, что возможно, его отец мёртв — ему нужно было оставаться сосредоточенным. У всех ребят были более важные вещи, о которых стоило волноваться.       — Ребят, где Стэнли? — голос Эдди дрогнул.       Все посмотрели назад, туда, где до этого сидел Стэн. Там было пусто, и никто даже не слышал, как он ушёл. Они позвали его, но единственным ответом было эхо их собственных голосов.       Никто не знал, где стоит начать искать Стэна, но возможное направление было только одно, и Патрик первым вошёл в узкий тоннель. Он скривился, войдя в канализационную воду — она дошла до верха его ботинок и промочила носки. Коллектор перед ним тянулся дальше: какое-то время он стоял там в одиночестве, пока добирались остальные. Патрик мысленно вернулся к тому разу, когда он последний раз был в коллекторе. Тот день от сегодняшнего, казалось, отделяли несколько лет, а не просто несколько месяцев. Его жизнь могла пойти по-другому, если бы он сказал Генри отъебаться, вместе того, чтобы попытаться догнать Бена. С другой стороны, может быть, всё бы закончилось также, ведь как бы сильно он и остальные не пытались не впутываться во всё это, они продолжали ходить кругами в самом центре событий. Патрик не верил в бога или судьбу или карму, или любую другую подобную чушь, но не мог отрицать чувство, будто ему необходимо было быть здесь. Как и всем остальным.       — Стэнли! — голос Ричи зазвенел в тоннеле.       — Этот путь. Он там, — вставая перед Патриком, заявил Эдди.       — Как ты узнал? — спросил Майк.       — Просто знаю. Печёнкой чую, — объяснил Эдди.       — Печёнкой чуешь? — со скепсисом спросил Бен.       — По сравнению с остальными вариантами, это хотя бы похоже на догадку, — встал на защиту Патрик. — И я говорю, что мы следуем за Эдди.       — Показывай д-дорогу, — Билл махнул ему, и Эдди последовал за компасом в своей голове.       Как только группа начала продвигаться вперёд, Вик застыл на месте. Он стоял у входа в тоннель побольше и пристально смотрел в воду.       — Я не могу. Генри, я не могу, — сказал он паническим шёпотом.       Генри в удивлении раскрыл глаза: Вик был готов участвовать в драке с демоническом клоуном, но его страх воды остался при нём.       — Она неглубокая. Не достаёт Эдди даже до колен, — заверил его Генри.       — Я не вижу дна. Может стать глубже, и мы не поймём этого, пока не станет слишком поздно.       — Чего застряли? — позвал Ричи. Все остановились, когда поняли, что Генри и Вик не с ними. Как-никак, им нужно было держаться вместе.       — Возьми меня за руку, — Генри протянул ладонь. — Я не позволю тебе уйти на дно.       Вик колебался, однако, он мог доверить Генри даже свою жизнь. Он взял его за руку и позволил переплести их пальцы, пока Генри помогал Вику зайти в воду.       Вик держался за его ладонь, как за последнюю соломинку, и они вдвоём поспешили, чтобы нагнать группу. Ричи мельком взглянул на их руки и приподнял бровь:       — Немножко по-гейски, вы так не считаете? — поддразнил он.       Вик открыл рот, чтобы запротестовать, но Патрик успел первым:       — Они встречаются, тупица.       Генри и Вик посмотрели на Патрика одинаково хмурыми взглядами — серьёзно, не нашлось лучшего момента, чтобы выпихнуть их из шкафа?       — Погоди, реально? — спросил Бен. Теперь на них смотрели все, ожидая ответа.       Генри задержал дыхание на секунду. Не то чтобы ребята поверили Патрику — Генри вполне мог бы всё отрицать, и на этом разговор был бы окончен. Или же он мог сказать правду. Так ли уж плохо это будет? А, ебись оно всё.       — Ага, какие-то проблемы? — он уставился в ответ.       — Нет-нет, конечно нет, — с трудом выговорил Бен, очевидно боясь, что он обидел Генри или Вика.       — Ага, у н-нас с этим никаких проблем. Верно, ребят? — сказал Билл.       — Ага, — согласился Майк.       — Ага, да, — сказал Ричи. — У меня были подозрения, что Вик — гей, хотя я думал, что стандарты у него повыше.       Генри показал ему средний палец свободной рукой.       — Что насчёт тебя, Эдди? — спросил он затем.       — Ась? О, всё норм. Я уже знал. Патрик сказал мне с неделю назад, — ответил Эдди, сосредоточенный больше на том, чтобы выяснить, где Стэн, чем на происходящем позади него.       — Блядский боже, Патрик. Ты абсолютно не умеешь хранить секреты, — простонал Вик.       — Ты никогда не говорил, что это секрет, — произнёс Патрик, очевидно, в свою защиту.       — Вполне уверен, что это точно подразумевалось, — сказал Рыгало.       — Я даже не удивлён… — начал Генри, но Эдди оборвал его, шикнув.       — Он там. Помогите мне открыть дверь, — попросил Эдди, подбегая к запечатанной части коллектора.       Совместными усилиями они открыли дверь: внутри было темно, и они звали Стэна по имени, светя фонариками во все стороны. Эдди чувствовал, что Стэн должен быть здесь.       Когда они нашли Стэна, никто не понял, что следует сделать: он лежал на спине, и самая не-горячая женщина в мировом рейтинге пожирала его лицо.       Рыгало закричал и побежал вперёд, выставив металлический прут перед собой, но монстр отпустил Стэна и скользнул в другой тоннель, прежде чем Рыгало смог хоть как-то ему навредить. Женщина исчезла, и на её месте появился клоун. Ребята замерли, приготовившись сражаться, но вместо того, чтобы атаковать, Оно ушло.       Рыгало оказался возле Стэна первым и помог мальчику сесть — его лицо было покрыто кровью и следами зубов, но, к счастью, он всё ещё дышал.       — Вы оставили меня, — Стэнли расплакался и сидел там, дрожа, — вы заставили меня прийти на Нейболт. Вы мне не друзья.       — Ш-ш-ш, Стэнли. Мы тебя никогда не оставим, — Ричи оказался возле него в мгновение ока, обнимая лучшего друга.       — Мы любим тебя, Стэн, — согласился Эдди, пытаясь его утешить.       Генри, Вик и Патрик отошли в сторону и оставили младших товарищей его утешать. Генри был не уверен, что в такой момент его присутствию обрадуются. Патрик не мог выкинуть из головы облик Оно, когда они нашли Стэна — он вспомнил, что Эдди сказал ему о том, что «у Оно больше зубов, чем ты когда-либо сможешь представить», и от мысли у него скрутило желудок. Оно могло в один укус снять голову Стэна с плеч.       Вик, как ни старался, но чувствовал себя виноватым, хотя это он задержал группу, потому что слишком испугался, чтобы зайти в воду. Если бы он двигался быстрее, они бы смогли найти Стэна прежде чем у Оно появился бы шанс вонзить в него свои зубы. Вик чувствовал, что тоже может расплакаться, слушая всхлипы Стэна и тихие ободряющие слова его друзей. Они уже потеряли Беверли, а теперь почти потеряли Стэна. Кто следующий?       Будто прочитав его мысли, Генри сжал его ладонь. Вик сжал в ответ, прежде чем высвободить свою руку, чтобы хрустнуть костяшками.       — Я обернулся, и вас не было, — тихо сказал Стэн.       — Мы не слышали, как ты ушёл, —оправдался Бен.       — Я никуда не ходил, — подчеркнул Стэн. — Я услышал, как кто-то позвал меня по имени, так что я обернулся. Когда я повернулся обратно, всё изменилось. Я никуда не ходил, но оказался в совершенно другом месте.       — Оно пытается разделить нас, — сказал Рыгало, поднимаясь на ноги. — Мы не можем позволить этому случиться. Нам нужно приглядывать друг за другом.       — Подождите, где Билл? — спросил Эдди, таращась на пустое пространство, где стоял друг.       — Вы блять шутите? — простонал Рыгало.       — Чёрт, ребята, нам пиздец, — Ричи начал паниковать.       — Оно просто продолжит разделять нас, — согласился Бен.       — Всё будет нормально, — проговорил Генри, чтобы заверить группу в этом. — Эдди, как думаешь, ты сможешь найти Билла также, как нашёл Стэна?       — Ага, думаю, смогу. — Эдди кивнул.       — Ты и Патрик пойдёте впереди и будете показывать дорогу, Вик и я будем замыкать. Остальные пойдут в середине. Держитесь рядом. Звучит как план? — Генри оглядел компанию перед ним. Они кивнули. Не то чтобы у кого-то был план получше.       Эдди огляделся: из места, в котором они находились сейчас, вело несколько выходов. Было почти невозможно узнать, какой выбрал Билл, но каким-то образом Эдди знал. Он посмотрел на выход обратно в коллекторные тоннели, и это ощущалось правильно.       — Туда, — уверенно сказал Эдди. Он подождал немного, пока все поднимались на ноги. Майк взял Стэна за руку. Он хотел, чтобы мальчик знал, что он не выпустит его из виду — они не собираются терять Стэна снова.       Группа последовала за Эдди и Патриком, когда они снова вошли в коллекторные тоннели. Вик и Генри одновременно потянулись, чтобы взяться за руки, и теперь, не отрывая глаз от людей впереди себя, снова держали друг друга. Вик до сих пор боялся воды — в этом тоннеле она была глубже, чем в предыдущем, и он знал, что запах канализации никогда не смоется с его обуви. Но сейчас он больше волновался об исчезновении Генри. Вес ладони Генри в его руке успокаивал Вика, потому что это значило, что Генри здесь, рядом с ним.       Генри продолжал бдительно приглядывать за группкой. Билл был их неофициальным лидером, но Билл пропал. Никто не ожидал, что Генри займёт его место, но он занял. Если говорить честно, Генри понятия не имел, что делает — все были напуганы, только что потеряли Стэна, чтобы потерять Билла вскоре после того, как нашли Уриса. Беверли всё ещё была где-то там. Их забирали по одному. Генри слишком боялся моргать, будто бы кто-то мог исчезнуть в ту секунду, когда его глаза были закрыты. Эдди, казалось, был уверен, что они идут в нужном направлении, из-за чего Генри чувствовал себя немного лучше.       Патрик, ругаясь, рухнул в воду, со всей шпацией мира.       — Ты в порядке, Пат? — спросил Рыгало.       — Ага, нормально, — сказал он, чуть вздрогнув. Он приземлился на руки, что было единственным, что спасло его от нырка с головой в дерьмовую воду, но его запястье пульсировало от удара.       — Вылезай из воды, чувак. Это сточные воды, — предупредил Ричи.       — Сточные воды? — переспросил Рыгало.       — Погодите секунду, я не могу найти мой фонарик, — Патрик ощупал пол тоннеля, но фонарик будто испарился. Он поднимал брызги, пытаясь найти его, но фонарик пропал. Затем Патрик почувствовал, как что-то двигается возле его руки. Он вытащил руки из воды и закричал.       — Что это блять такое? — заорал Эдди, указывая лучом фонарика на Патрика. Генри попытался разглядеть: руки Патрика были покрыты извивающимися чёрными штуками, и он осознал, что то были пиявки. Пиявки с маленькими крыльями на спинах, как у мух, но больше.       — Снимите их! — закричал Патрик, пытаясь содрать их самостоятельно. Бен покрепче схватил одну из них и снял с тошнотворным хлопаньем. Немного крови осталось на руке Патрика там, где была пиявка.       — Патрик, послушай меня, — сказал Ричи, пока остальные начали снимать пиявок с рук Патрика.       Это было бесполезно — после того, как они падали в воду, их крылья попросту приносили их обратно, и они снова прикреплялись к Патрику. Теперь несколько сидело на его шее и на лице. Патрик начинал бледнеть, но они не были уверены, из-за страха или из-за потери крови.       — Послушай меня, — повторил Ричи. — Это не по-настоящему. Тебе нужно вспомнить, что это нереально и они отстанут.       — Ощущается блять вполне по-настоящему.       — Я знаю, но поверь мне. Это не по-настоящему, — твёрдо сказал Ричи. — Эти штуки никак не могут существовать. Их тела слишком большие. Согласно законам авиации эти штуки никоим образом не могут летать.       — Не думаю, что эти чёртовы штуки хоть немного блять парятся о законах авиации, — но теперь Патрик начал над этим раздумывать.       — Он прав, Патрик, — сказал Рыгало. Он посмотрел Патрику в глаза, взглядом прося верить ему. — Летающих пиявок не существует.       — Они не существуют, — торопливо повторил Патрик.       — Ага, ты просто пересмотрел «Останься со мной» слишком много раз, — сказал Генри.       — Они не существуют. Они нереальны, — Патрик глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул. Одна за одной пиявки отцепились и попадали в воду.       — Это самый дерьмовый способ получить засос, — проворчал он, потирая шею, и они снова отправились в путь.       Чем дальше они продолжали идти, тем более взвинченными становились. Они продолжали идти через, как им казалось, бесконечный лабиринт тоннелей, пока перед ними не открылся проход, верующий в большое открытое пространство.       — Что за хуйня, — прошептал до крайности удивлённый Патрик, когда они вступили туда. Остальные поняли, о чем он говорил, стоило им зайти.       Там была Беверли, и она парила.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.