ID работы: 8648406

Метки

Слэш
R
В процессе
182
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 46 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 35. Незваный маг

Настройки текста
       — Привет, Джарвис! Чем сегодня меня порадуешь? — жизнерадостно спрашивает Тони, вваливаясь в дом.        — Добрый вечер, мистер Старк! Простите, но у нас гость…        — Гость? Забавно, мне кажется, или в твоем голосе сквозит странная неуверенность? Джарвис! Выкладывай, что стряслось! — дальновидно замечает Старк, стремительным шагом заходя в комнаты.        — Босс, видите ли, в чем дело…        — Джарвис, перестань мямлить и доложи обстановку! — грозно рявкает Тони, снимая пиджак и прицельно точно метая галстук на стул.        — Сэр! Мистер Стрэндж…        — О-оо! Уж не хочешь ли ты сказать, что Стивен здесь? Джарвис, с этого нужно было начать, а не плести интриги о мифических визитерах. Где мой маг? Он на кухне? — радостно потирая руки, спрашивает светящийся от предвкушения встречи Старк, ища глазами волшебника.        — Простите, мистер Старк, вы не так поняли. Мистер Стрэндж действительно был здесь, он доставил гостя и убыл, ему необходимо было кое-что принести в срочном порядке. В данный момент наш визитер отдыхает в гостевой спальне, а мистер Стрэндж должен вернуться с минуты на минуту.        — Джарвис, я с тобой с ума сойду! Почему Стивен кого-то притащил в дом? Что произошло? И где он сам? Твои путаные объяснения больше походят на описание какого-нибудь многоходового квеста. Я сам в этом разберусь! — уверенно делает оргвыводы Тони, направляясь в гостевую комнату.        Черт.        В ней на кровати действительно спит, разметавшись на кофейного цвета шелковых подушках, невысокий, болезненно бледный человек с серебристыми, как кленовые крылатки, волосами. Правая часть туловища, чуть выглядывающая из-под сбитого в комок одеяла, плотно перевязана, закрывая и пострадавшую руку почти целиком.        Бедолага изможден и острые скулы, двумя пиками окаймляющие его усталое лицо говорят о крайней степени истощенности.        Гость спит неспокойно, чуть заметно дергаясь всем телом и судорожно вцепляясь в кончик и без того скомканного до предела одеяла.        — Кто это? Он ранен, может быть, ему нужна медицинская помощь? — тихо спрашивает Тони, останавливаясь у двери и внимательно рассматривая незнакомца.        Если Стивен счел нужным принести чужого в дом, то это значит, что у него были серьезные причины, чтобы так поступить.        Метка отсвечивает под рубашкой, как болотный огонек, словно подтверждая предположения Старка, и он осторожно закрывает за собой дверь, убедившись, что опасности нет.        — Сэр, мистер Стрэндж принес гостя на своих руках час назад. Он самолично сделал ему перевязку, у нашего гостя серьезное ранение в области правого предплечья. Мистер Стрэндж очень просил не беспокоить раненого и отправился к мистеру Вонгу за какими-то дополнительными медикаментами. Он даст вам все требующиеся объяснения, как только вернется.        — Впечатляет, Джарвис! Это в какую же засаду нужно было ввязаться, чтобы еле унести оттуда ноги и еще получить такое ранение? Думаю, что одними объяснениями моему безголовому волшебнику отделаться будет трудновато. Чудо, что Стивен сам не пострадал!.. Джарвис, что-то ты подозрительно затих, или он тоже нездоров? Джарвис! — Тони нервно ходит по кухне, напрасно пытаясь успокоиться и прекратить волноваться.        — Нет, босс. С мистером Стрэнджем все в порядке, если не считать того, что он немного хромает.        — И я узнаю об этом только сейчас! Я тебя распылю, Джарвис, обещаю. — шипит Старк, застывая каменной статуей посреди комнаты.        — Мистер Старк, мистер Стрэндж просил вам передать, что все в полном порядке и тревожиться не о чем. Он сам вам все расскажет, правда.        — Расскажет, ну конечно. А то я магов не знаю. — недовольно бурчит Тони, снова начав бегать по кухне в спринтерском забеге.        Старк верен себе, он с немалыми усилиями удерживается от того, чтобы не набрать Вонга и задать насущные, очень простые вопросы одному слишком любящему экстрим чародею, но магические слова «Стивен просил.» не дают ему возможности сделать это.        Тони отлично понимает, что нужно подождать, но сколько еще ему томиться в неизвестности, непонятно.        — Мистер Старк! Наш гость пришел в себя.        — Это очень вовремя, может быть, наш новый приятель сможет пролить свет на всю эту историю? — хмыкает Старк, мгновенно стартуя в гостевую.        Серебристоволосый человек удивленно распахивает большие миндалевидные глаза, увидев летящего к нему стрелой Тони.        А глаза потрясающие, они сиреневые.        «Пармская фиалка!» — первое, что приходит в голову пораженному Старку.        Таких красивых глаз Тони не видел никогда, а повидал он немало.        — Простите, что я побеспокоил вас. Вы, наверное, Энтони Старк? — тихим, мягким голосом спрашивает гость, тщетно пытаясь привстать.        — Добрый день! Да, я Старк, если можно, Тони. Просто Тони. И не вставайте, если из-за меня вам станет хуже, меня побьют. — весело отвечает Тони, садясь на стул возле кровати и с нескрываемым интересом разглядывая нового персонажа.        — Нет, не думаю. Тони, он за вас в огонь и в воду пойдет, вы и сами это прекрасно знаете. Меня зовут Лианнт, я из племени урсианцев, мы, если можно так сказать, Видящие. — рассказывает о себе раненый, чуть прикусывая нижнюю губу.        — Лианнт, а вы в состоянии говорить, может быть, вам лучше будет отдохнуть? — Старку совсем не хочется, чтобы из-за его любопытства и без того измученный травмой человек снова отключился.        Лианнт заметно розовеет одной щекой, смущенно качая серебряной головой и говорит: «Нет, все нормально. Я не буду лгать вам, ваша пара спасла мне жизнь. Я не имею права рассказать вам все подробности нашей стычки возле Валанских скал, но если вы попросите, он вам сам все изложит намного лучше меня.» — он замолкает и просит немного воды.        Тони наливает в стоящий на тумбочке стакан воду и подает ему, раздумывая над словами Видящего.        — Я вижу, что вам интересно узнать, что означает Видящий. — продолжает Лианнт, отпив несколько глотков воды и словно читая мысли Старка, как с листа.        — Вы прямо с языка сняли! Вы телепат? — Тони трудно ошарашить, но легкость, с которой маг безо всяких препон залезает в голову, весьма и весьма поражает.        — Простите меня, Тони. Если вам неприятно, то я прекращу. Я чувствую ментально, что вы не против, а чтобы копнуть глубже, мне нужен доступ, а без вашего согласия я этого не сделаю. Это скорее форма защиты, такая своеобразная приманка, чтобы найти болевые точки, если перед тобой враг, или поиск точек соприкосновения, если человек вызывает симпатию, как в вашем случае. — фиалковые глаза гипнотизируют Старка, а их слишком приметливый владелец проводит указательным пальцем по ярко плеснувшему зеленью леса кольцу на правой руке, несомненно, магическому и невозмутимо ждет ответа.        — Лианнт, я не прочь поиграть в вашу игру. Угрозы в вас я не чувствую, и поверьте, не собираюсь лезть в дебри. Я с удовольствием вас послушаю. Еще воды? — отвечает Тони, давая себе отчет в том, что этот умный и так тонко чувствующий малейшие оттенки чужих эмоций превосходный эмпат начинает ему нравиться.        Видящий поднимает левую руку вверх, отказываясь от предложенной воды и спустя минуту продолжает: "Урсианцы с незапамятных времен гордились своей магической школой. Наши волшебники и парри очень сильные, и проходят серьезные испытания, прежде чем их допускают к погружению в Силу. Видящие — достаточно затратная магия, чтобы просто играть с силой, и ни один здравомыслящий парри никогда не позволит себе рисковать даром. Мы многое умеем, понимаем почти все языки, даже мертвые, охотно беремся за излечение, но можем лечить только других, на себя магия не действует. У меня лишь толика целительства, а большую часть моего круга парри занимает ясновидение и все смежные с ним области, включая дар чтения мыслей. Я не могу заставить человека делать абсолютно все, что я пожелаю, но в исключительных случаях я способен дать мысленный посыл, вполне осуществимый. Мы никогда не беремся за исполнение заведомо направленных на злые умыслы идей, и не являемся слепыми воплощениями воли небес. Нет, мы скорее наблюдатели, крайне редко вмешивающиеся в ход событий, но иногда все же пытающиеся по мере сил исправить или изменить надвигающуюся беду или избегнуть катастрофы. Встреча с волшебником такого уровня, как Стивен, бесценна для меня. Я очень многим обязан ему и хотел бы сразу признать его безоговорочное первенство в магическом искусстве… — Видящий волнуется все сильнее, он нервничает и внезапно низко наклоняет голову, на миг ослепив Старка белой вспышкой, и очень тихо, но твердо говорит: «Рамини Лодза.»        В комнате повисает осмысленная, ненавязчивая тишина.        Тони безмолвствует, разглядев в хрупком на вид маге недюжинную силу духа, подарившую ему такое пламя.        Гость еще минуту намеренно остается в той же позе, очевидно выполняя сложный ритуал признания.        И кто такой Старк, чтобы нарушить это священнодействие?        Лианнт наконец выпрямляется, скользнув испытующим взглядом по хозяину дома, и, уловив беззвучную поддержку в сообразительных янтарных всплесках, хочет повествовать далее, но Тони смешливо сообщает, что они дождались прихода всемогущего властелина всех миров, и это заставляет Видящего оценить шутку, и улыбнуться так, что по комнате словно рассыпаются осколки солнечных лучей, дразня и переливаясь всеми цветами радуги.        Как обычно громким летящим шагом обозначая свое появление, к ним присоединяется запыхавшийся от чересчур резвой ходьбы Стрэндж.        Чародей молниеносно считывает что-то из явно подозрительно тихой атмосферы и ищет в их лицах отголоски последних слов.        «Ну, все в сборе. Осталось только прояснить некоторые так ловко оставленные за кадром моменты…» — подытоживает Старк, раскрывая любимому свои объятия…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.