ID работы: 8648406

Метки

Слэш
R
В процессе
182
автор
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 75 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 46 Отзывы 75 В сборник Скачать

Часть 62. Слепота как признак надежды

Настройки текста
       Темнота.        Она знакома Старку давно, но…        Не так…        Не так близко.        И не так до безумия глубоко.        Тони, чертовски медленно двигаясь вперед, ловит себя на том, что все прежние испытания кажутся почти ерундой, потому что Старк слишком давно не ощущал себя таким беспомощным и бесполезным.        «Отлично, Тони. Теперь три шага вперед и замри…»        Цантр, умница, и виду не подает.        Старк уверен в том, что мудрый суслик все же скрыл от Тони некоторые подробности их новой позиции, ведь интуитивно Тони чувствует — все не так.        Скачки в полной неизвестности сводят Старка с ума.        Ко всему прочему голову туманит и это старое, полузабытое воспоминание…        — Тони… Все хорошо, я рядом…        Старк вскидывает голову, напрасно ища в пустоте источник звука.        Но времени на осознание ему, конечно, не оставят.        — Я уже здесь. Все, выдохни. И держи мою руку. Крепче...        Повелительный голос Стивена — лучшее, что случилось со Старком в этот трижды проклятый день.        — Стивен… Ты… Подожди, но как?..        Изумление в ослепшем, но ни на секунду не потерявшем самообладания Старке плещется выше головы, и его можно понять.        Тони, и не думая впадать в панику, уже было расчетливо вспоминал, сколько шагов до двери, ведь показать слабость было не в его характере.        Да Старк просто скорее умер бы, нежели признался, что затеи с магическими фокусами не прошли для него даром.        Тем более, что в какой-то мере Тони сам был не прочь во всем этом увязнуть.        Все неумолимо наложилось одно на другое, и, поймав себя на страстном желании хоть так на миг обмануть уставшее от тягостной разлуки сердце, Старк, не приходя в сознание, мирно кивнул волшебнику с планеты Диюбби, позволяя вовлечь себя во все это бесчинство.        — Замечательно, мистер Старк. Вы позволите?..        Тони соглашается, не думая.        Он так немыслимо соскучился, что безумное желание хотя бы так стать ближе к Стивену не унять больше ничем.        И все прежние домашние заготовки не помогают.        Тоска сжимает сердце черной удавкой, набросив на Старка морок безнадежных сожалений.        Они так бестолково растратили свой последний день перед отлетом Стивена на глупые разборки, не стоящие даже упоминания, что Тони вздыхает, задохнувшись от боли.        В этот раз отсутствие любимого убивает его, буквально заставляя ноги подкашиваться, а сердце трепетать.        И Старк до сих пор слышит непередаваемую горечь в последних словах Стрэнджа.        — Тони… Прости, если наговорил лишнего, я не хотел. Ты меня проводишь или я недостоин таких даров?        И этот невыразимо грустный поцелуй.        Поцелуй, странно короткий, словно невысказанное, но повисшее в воздухе недопонимание.        Словно угроза.        Словно мы чужие…        Холодок ссоры сквозняком скользит по плечам, и Тони жалеет, что отпустил Стивена вот так нелепо.        Так и не помирившись нормально.        Они слишком близки и слишком нужны друг другу, чтобы так опрометчиво упускать время.        Горечь бесплодных сожалений заметает Старка, круша все внутри.        Стивен так много значит для него, что боль терзает сердце неотступно.        И, успев лишь мимолетно удивиться внезапно исчезнувшему пространству, Старк не противится, подспудно чуя за собой вину.        Он не боится, нет, здесь другое.        Принятие ошибок.        Тоска.        Невыносимая.        И… еще одно.        Надежда на то, что Тони увидит его снова.        Ведь Стивен всегда возвращается.        Всегда.        Это сложно выразить словами, но Старк знает — то, что их связывает, это связь на уровне крови.        На уровне глубинного понимания.        На уровне ультразвука.        На стыке душ.        Душ, сплетенных вместе...        И если Тони и уверен в чем-то, то в одном — Стивен с ним.        Маг так давно рядом и настолько пропитал все вокруг, что Тони не хочет помнить то время, когда Стрэнджа не существовало в его мире.        Совсем...        — Мистер Старк, а что, если бы вы не оказались соулмейтами и метки не связали бы вас? Вы никогда не думали о том, каким был бы мир без мистера Стрэнджа?        Вопрос Джарвиса, заданный как бы между прочим, мгновенно ранит Тони, кроша сердце на куски, словно разрывная пуля.        — Нет.        Тони уходит от разговора, ловко притворившись, что весь увлечен работой, но это ложь.        Он не хочет допускать даже крохотную вероятность того, что этого могло не быть.        Что они не встретились бы…        Никогда.        Что Тони смог бы жить без него.        Жить?..        Выживать…        Мучаясь в вечной, тягостной тоске по невоплощенному.        Тони так согрет этим, так укрыт этой взаимностью, что представить, что Старк снова вернется в свое иссушающее дикое одиночество пустых комнат и бездонных бесконечных ночей, просто невозможно.        Если ты помнишь его.        Если ты, не задумываясь, сможешь продолжить его мысли, не спрашивая.        Если ты боишься дышать, сохраняя его сон, пряча ото всех и сберегая.        Если…        Если ты, даже утонув в темноте, весь, целиком и полностью, сосредоточен на его волшебном голосе.        Голосе, который Тони узнает в любом состоянии.        — Стивен, не молчи, прошу…        Тони говорит это, ощущая, как его бережно ведут куда-то.        — Тони, не напрягайся. Ты, конечно, держишь меня за идиота, думая, что я не чувствую тебя. Зря…        Тони целуют в опасной близости от губ, намеренно не заметив того, что Старк вслепую потянулся к магу, но тут же разъясняют.        — Тони… Не шали… Мы не одни… Мы обсудим это, но чуть позже.        Только вот Тони, окончательно помешавшись от того, как волшебник, бурно ворча и ругаясь вполголоса, осматривает Старка и любовно поправляет неловко загнувшийся рукав его рубашки, напористо сам ищет губы губами.        Без лишних слов.        И находит.        — Это извинения, как я понимаю?        Насмешливый вопрос от ничуть не смутившегося волшебника вкупе с новой серией поцелуев, становящихся довольно нахальными, убеждает Тони, что это не сон.        — Как скажешь… Стивен…        — Для слепца ты чересчур прыток… — словоохотливо замечает маг, когда Тони, успешно пользуясь своей якобы беспомощностью, не только ухитряется изменить курс машины, буркнув что-то в пульт шоферу, но и уложить их на диванчик, не переставая целоваться и почти расстегнув не только явно благоволящий Старку плащ, но и рубашку Стивена.        — Так, значит… Спелись. Молодцы… — ехидно сообщает Стивен, звонко смеясь...        — Тони, мы добились успеха. Все идет неплохо.        Голос Цантра —  единственное, что удерживает Старка над пропастью.        И нарастающее, как снежная лавина, дурное предчувствие не оставляет Тони ни на миг.        — А теперь, Тони, ты должен сделать ровно пять шагов вперед и повернуться направо. Но... Тони, стой. Все не так просто. Как только ты выполнишь это, ты протяни руку вперед. Сразу. И, во чтобы то ни стало, постарайся не отдернуть. Прошу тебя, Тони....
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.