ID работы: 8650747

Грим из иного времени

Джен
NC-17
В процессе
2074
автор
-.-viselnyza-.- соавтор
Cabiel бета
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2074 Нравится 439 Отзывы 819 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Я задумчиво крутил ручку и рассматривал сияющую ало-золотым комнату. К удивлению, домового легко удалось убедить снять шевелящиеся постеры, кроме пары фото, и сменить зелено-серебряный цвет на золотисто-красный. От плакатов с квиддичными командами меня подташнивало, так как они общались, шевелились и мельтешили. Смотреть на мертвых друзей Сириуса Блэка было грустно, но на летающего на детской метле сорванца — приятно. Эх, подожди, Гарри, не долго тебе терпеть Дурслей. Уже через неделю будешь жить тут. Я предупредил Кричера о возможности появления тут Мальчика-которого-хрен-убьешь-авадой, на что старый домовик растрогался. Готов поспорить на возвращение плакатов, и мама, и эльф будут пытаться пропихнуть Поттера «на темную сторону». Впрочем, если Дамблдора это взбаламутит, я только рад. Сажать ни за что, по-моему, перебор. Я еще раз взглянул на список из теорий и фактов. Выглядело внушительно. «Вредные Дурсли — f. Дамблдор гад — t. Уизли гады — t. Подчинение зельями — t. Возможность проверки крови у гоблинов — t. Грабеж хранилища Гарри — t. Я посажен по воле Дамблдора — t. Почти подтверждена. Пожиратели не гады — t. Мантия у Дамблдора — f. Все подстроено бородой с колокольчиками — t.» Больше ничего не вспоминалось. Никогда не думал, что от разговоров с Ксю будет зависеть моя жизнь. Неожиданно. До вечера оставалось три часа и я не знал, на что их потратить. Я уже успел и побриться, и вымыться, и переодеться. Это раньше я был почти как «настоящий мужыг»: вонюч и волосат, но без могуч. И теперь нет идей, что делать. Хотя… — Кричер, перенеси меня в Литтл Уингинг, на Тисовую улицу. Я хочу познакомиться с крестником. Когда позову, заберешь меня. — Да, хозяин, — он называл меня просто «хозяином», без «недостойного» и прочих оскорблений. Миг головокружения — и я стою на улице с блокнотом в руке. Благо, для чистокровных, домашнее — это туфли, черные штаны и рубашка. А если бы я был в халате? Кричер перенес меня в начало улицы, поэтому мне пришлось лишь немного пройтись, дабы найти дом 4. Я понадеялся, что Дурсли сегодня никуда не уехали. Все таки сейчас лето, июль и… Черт, у Гарри через десять дней день рождения. Думаю, в Блэк-хаусе ему понравится праздновать. Ему вообще понравится праздновать. Я помрачнел. На лужайке никого не было, но из приоткрытого окна был слышен телевизор. Да, они дома. Вроде, Скворцова что-то говорила о знакомстве Блэка и Дурслей? Или мне кажется? Впрочем, не проверим — не узнаем. Я поискал глазами звонок и нажал на него. Дверь мне открыла тощая блондинка, на цвет у нее был темнее, чем у Ксю. Петуния, вроде. — Вы кто? Хотя, погодите, я вас где-то видела. Мы с вами знакомы? — Мое имя Сириус Блэк, я крестный Гарри Поттера. Глаза у блондинки широко раскрылись, и она с силой втащила меня в дом. — Я не хочу, чтобы соседи считали, будто наша семья связана с какими-либо странностями. — Не волнуйтесь, я пришел сюда даже без палочки. Никакой магии, я и сам это прекрасно понимаю, — на самом деле палочку мне так и не вернули, но женщине это было знать не обязательно. — Вы пришли забрать Гарри? — в ее глазах полыхнула надежда. — Не сейчас. Все документы наше министерство подготовит за неделю, но затем — да, я хотел бы его забрать. Я сомневался, получится ли забрать Гарри без хлопот. Не думаю, что Дамблдор позволит сделать это. Надо будет поспрашивать у мамы и кузин о кровной защите. Может и это — блеф? — Раз вы его крестный, почему вы не пришли за ним раньше? — задала логичный вопрос Петуния. Интересно, как она отреагирует, если я отвечу правду? — Я сидел за убийство человека, который инсценировал свою смерть. По сути, меня посадили без всяких на то оснований и даже без суда. Но это мелочи. Я бы хотел… — Петуния, кто там? — раздался голос с кухни. — Крестный Гарри, — пролепетала бледная женщина. — Вернон, приведи мальчика. Может, чаю? — Не откажусь, миссис Дурсль. Знаете, я бы хотел забрать мальчика на сегодняшний вечер. У нас будет ужин в кругу семьи: я, мама, сестры с детьми. Я хотел бы познакомить Гарри с частью его семьи, — произнес я, улыбаясь. Черт, еще пара таких подобострастных улыбок — и я Том Реддл в детстве. — Вы не возражаете? — О, нет, что вы. Будет чудесно, если мальчик будет среди своих, — на меня кинули обеспокоенный взгляд, но я сделал вид, будто ничего не заметил. Чай в фарфоровой чашке появился на столе, и стоило мне сделать глоток, дверь открылась и вошел мальчик пяти лет, лохматый и зеленоглазый. Я даже вздрогнул. Казалось, убери шрам и поумерь зелень глаз — и это я в детстве. Я совладал с эмоциями, вышел из-за стола и присел на корточки перед мальчишкой. — Здравствуй, Гарри. Я твой крестный. Меня зовут Сириус Блэк. Я был лучшим другом твоего отца. Скорее всего, через неделю ты переедешь ко мне. Ты не против? Мальчик лишь помотал головой. Я усмехнулся и взлохматил его волосы. — Хочешь сегодня сходить со мной на ужин и познакомиться с бабушкой Вальбургой, тетями Андромедой и Нарциссой и кузеном с кузиной? Я покажу тебе свой дом. Согласен? — Да. Сири… Сириу… Сриус? — Просто Сири, — постарался не заржать я. Помню, как со Скворцовой угорали и с Сриуса Бляка, и с Хайгриба, и с Ролна Увизли, и с Невилла Тревора*. Одна ошибка, а столько воспоминаний. — Только вот, Гарри, я должен открыть тебе один маленький секрет. Готов его выслушать? Ты волшебник, Гарри. Черт, всегда мечтал это сказать. Оказывается, чтобы сбылась мечта, достаточно умереть. А у мальчика сейчас такое забавное выражение лица. Глаза и рот широко раскрыты, и прямо печатными буквами написано «ИЗУМЛЕНИЕ!». Это того стоило!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.