ID работы: 8650747

Грим из иного времени

Джен
NC-17
В процессе
2074
автор
-.-viselnyza-.- соавтор
Cabiel бета
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2074 Нравится 439 Отзывы 819 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Шарлотта сидела на обитом зеленым бархатом диванчике и рассказывала удивленному Гарри о том, что она собирается сделать: — Смотри, тут все просто. Я произнесу слова, и ты после них скажешь «Я принимаю твою клятву и твою службу». Если перепутаешь слова, ничего страшного. После того, как мы все сделаем, у тебя будет верная помощница-лекарь, которая ни за что не раскроет твои тайны и тайны твоей семьи, если ты не дашь такого приказа, понятно? — мальчик кивнул, за что девушка ласково потрепала его по волосам. — А зачем вам это? — спросила Нарцисса, сидящая на противоположном диване с тетей и сестрой. Я нахмурился из своего кресла. — Ну, как бы это объяснить… Во-первых, быть личным лекарем героя очень престижно. Во-вторых, я таким образом стану не только личным вассалом, но и гражданкой той страны, в которой живет мой сюзерен. И в-третьих, мне наконец удастся расторгнуть помолвку с месье Гуэриссюр. Я понимаю, что помолвки чистокровных не расторгаются, но если мне прикажет сюзерен — я не смогу выйти за Отеса. — Не хотите замуж или там некто старый, толстый и ворчливый? — со знанием дела спросила Андромеда. Надо будет узнать, может у нее похожий случай был. Черт, и почему мне память Блэка не перепала? — Второе. Он целитель, как и я. Точнее, глава магической больницы имени Эмери Гуэриссюр, его прапрапрадеда. Моя семья — потомственные целители и родители решили, что подобный брак упрочнит их связи. — Не хотите делать все ради рода? — спросила Вальбурга, кинув «случайный» взгляд на меня. Брось, я понимаю, что это был камень в мой огород. — Связи укрепят другим браком. Если я стану недоступна, моему младшему брату Эжену одобрят брак с Анриеттой, племянницей Отеса. Они уже год в тайне встречаются и у них любовь, — Шарлотта с улыбкой вздохнула. — Ты запомнил слова, Гарри? — Да, мэм, — серьезно произнес крестник. — Тогда начнем. Я, целительница Шарлотта Арлетт Келдаль, приношу клятву верности лекаря тебе, Гарри Джеймс Поттер. Отныне я твоя верная слуга. Клянусь всеми силами беречь твою жизнь и здоровье. Клянусь не причинять тебе вреда ни косвенно, ни прямо, ни делом, ни бездействием, ни словом, ни молчанием. Что бы при лечении — а также и без лечения — я ни увидела или ни услышала касательно жизни твоей из того, что не следует когда-либо разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющей клятву, да будет дано счастье в жизни и в искусстве, и слава у всех людей на вечные времена, преступающей же и дающей ложную клятву да будет обратное этому. Пусть Магия услышит и подтвердит слова своей дочери! — Я принимаю твою клятву и твою службу, — постарался как можно тверже произнести необходимую фразу крестник, но в конце его голос дрогнул. Ну, ничего, он и так молодец, я в шесть лет был способен только на то, чтобы крапиву палкой бить. А у этого уже личный вассал есть. — Какой мальчик. Пусть и на четверть, но истинный Блэк, — немного всплакнула Вальбурга. — Я думаю, сегодняшний день надо отпраздновать! Кричер, проводи гостей в праздничную столовую. Когда меня провели в незнакомую мне комнату, украшенную натюрмортами и статуями, посреди которой стоял широкий резной дубовый стол, я понял, что Блэки не просто богаты, они БОГАТЫ. Мне, привыкшему к жизни в квартирах, было не понять жизнь дворян, у которых были и бальная зала, и отдельная библиотека, и по пять гостевых спален, и, как теперь оказалось, праздничная столовая. Я привык жить в двушке, столоваться на кухне и танцевать в клубах. Библиотека? В университете или частная на углу. Себе я всегда мог скачать книгу на планшет или телефон. А тут… Стол ломился от яств, и, посчитав серебряные приборы, я понял, что тут два лишних. Либо сегодня мне предстоит познакомиться еще кое с кем. Или это будет старый знакомый. Пусть будет первое, пусть будет первое… — Сириус, к нам сегодня присоединятся Абраксас и Люциус Малфои. Надеюсь, ты помнишь их. Вроде, во время твоего первого курса Люциус стал старостой? Да и до Хогвартса мы часто посещали Малфоев, — Вальбурга бросила взгляд на Нарциссу, и я понял: уже тогда помолвка была заключена. Но Нарси не выглядит грустной, так что все в порядке, надеюсь. Я сел напротив крестника, по его правую руку расположилась Келдаль, против нее — Меда. Справа от меня села Нарцисса, место возле нее пустовало, как и возле Шарлотты. Драко сел рядом со своей тетей, а Дора — с Гарри. Только матушка задержалась в дверях, приветствуя двух блондинов. Одного из них я узнал: именно старший Малфой заседал в суде. А вот его сын выглядел более напыщенно, что не помешало ему приветливо улыбнуться жене и сыну. Я медленно кивнул ему в знак приветствия, удивленный Люциус повторил мой жест. — Вальбурга, в Визенгамоте мы так и не поздоровались, ты чудесно выглядишь. Сириус, я рад, что ты взялся за ум. Поздравляю с победой, — старший Малфой приветливо кивнул мне и перевел взгляд на крестника: — Гарри Поттер, верно? Не ожидал, что буду знаком с вами лично. Как вам, нравится крестный? — Да, сэр, — смущенно пробормотал Гарри, не зная, куда себя деть. Ему явно не было привычно такое внимание. Эх, а как бы он таким зашуганным в Хогвартс поехал? — Значит, суд сделал правильный выбор. Я рад, что поверил Вальбурге на слово. Люциус, ну чего ты стоишь? Садись давай, — с доброй улыбкой произнес Абраксас и поклонился Келдаль, по-французски сказав: — Bonsoir mademoiselle Keldahl. — Bonsoir, seigneur Malfoy*, — в тон ему ответила француженка, сверкнув глазами. — Не поймите меня неправильно, но мне бы хотелось говорить на языке моего сюзерена. — А кто...? — хотел было спросить лорд Малфой, но один взгляд на Гарри все ему объяснил. — Ясно… Что же, поздравляю. Прошу прощения, я думал, вам будет приятно услышать родную речь. Следующие пять минут прошли в отвлеченных разговорах о погоде, моде и еде. Малфой-старший явно хотел полюбопытствовать, почему семья, части которой были по обе стороны в войне, собрались и вновь дружны. С чего Вальбурга с удовольствием общается с выжжеными с гобелена, с восторгом смотрит на внучку. Но Абраксас молчал. Его сын ласково говорил с женой, с одобрением смотрел на болтающих о своем Драко и Гарри и явно не собирался что-либо спрашивать. Сейчас он не был похож на того ублюдка из фильмов. Может, смерть отца подкосила его, сделав холодным и отчужденным? — Вальбурга, можно задать тебе личный вопрос? Как глава рода главе рода? — Давай. Вот уж не ожидала, что наши отношения вновь вернутся в стезю личных вопросов… — ухмыльнулась, качая головой, женщина. — Вальбурга! На чьей вы стороне? — Ох, а вот и политика. Но я отвечу. Мы на своей стороне. Я не на стороне Тома, но и под горящее крылышко к Дамблдору тоже не рвусь. Мы на стороне Гарри Поттера, Мальчика-который-выжил и Мальчика-который-выживет. Я не позволю ни сыну, ни племяннице, ни внукам больше рисковать собой. Хватит! Я многое потеряла, и виноваты в этом Великие Темный и Светлый маги. Не позволю больше им распоряжаться моей семьей как пушечным мясом. — Как я понимаю, от меня сейчас требуются заверения в том, что Малфои пойдут за вами, верно? Но все же мне интересно, чем вы будете угрожать в случае отказа, — маг откинулся на спинку и сложил руки на груди, всем своим видом выражая недоверие. — Ох, ничего такого, — улыбнулась Вальбурга и с милой усмешкой тонким голосом произнесла: — Я всего лишь воспользуюсь правом старшего родича и заберу ВСЕХ, в ком сильна кровь Блэков, обратно в род. Не разрывая браков. — То есть не только Нарцисса, но и Драко? — хмуро произнес лорд Малфой. — Я с вами. Крэббы и Гойлы тоже. Нотты и Паркинсоны, возможно, согласятся принять участие. Ах, да, леди Забини и Снейп. При последнем имени все взглянули на меня. Да, точно, Сириус ведь терпеть не может Севу. Но я лишь пожал плечами. Ну и что, будто я Снейпа в киношках не видел. Ворвется Бэтменом в комнату, будет язвить. В принципе, нашу бывшую преподшу по вышмату напоминает. — Восемь семей — это уже неплохо, — пробормотал я и продолжил накладывать себе салат. — Если считать Гарри за отдельную семью, то девять. Плюс другие нейтралы, если удастся убедить. Только прошу, без каких-либо пафосных названий, да и без названий вообще. «Орден феникса», «Пожиратели смерти»… Звучит слишком напыщенно. Да и обвинить нас в том, что мы в чем-то состоим, ни у кого не получится. Ведь никакой организации попросту нет. А причины для сбора… Званый ужин, бал, просто вечер поэзии — придумаете, короче. Только есть одно маленькое, но — Темный лорд воскреснет, а метки на многих до сих пор есть. Как будете выкручиваться? Все молча начали обдумывать сказанное мной. Да, по своей сути, метка была маячком и карой одновременно. И кара была за что угодно. Как говорится, шаг влево, шаг вправо — попытка побега, прыжок — попытка улететь. — Я посмотрю в библиотеках, что это за чары и как их снять. Но не думаю, что это будет легко. Но все же, сомневаюсь, что без библиотек рода лорд нашел бы что-то, чего не знают другие семьи, — медленно проговорила Вальбурга. Она сможет. Если надо, отправится разорять библиотеки всех побочных родов. — А можно посмотреть на эту самую таинственную метку? — похлопала глазками Шарлотта. Люциус медленно закатал рукав и предоставил немного кривую змею, выползающую из черепа. Это напоминало обычную татуировку, поблекшую от времени. Рыжая девушка достала палочку и взмахнула ею над меткой. — О, так это же Протеевы чары. Да, закреплены и магией крови, и чем-то чернущим, но точно Протеевы чары. Мне они на ЖАБА попались, когда сдавала экзамены на поступление в Мунго. Мадам Блэк, поищите ритуалы, не дающие снять чары простым контрзаклятием. Думаю, разгадка именно в дополнительных ритуалах. Если это так, все Псы у вас с рук будут есть. А вы, лорд Малфой, ничего не скажете им без разрешения. — Да? И почему же вы, мисс, так в этом уверены? — нахмурившись, спросил Малфой-старший. — Потом поймете. Я, пожалуй, откланяюсь. Мне еще зелья варить. Мой господин, до скорой встречи, — девушка поклонилась Гарри и в сопровождении Кричера вышла из столовой. Дальнейший ужин прошел в молчаливой обстановке: все осмысливали разговор.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.