автор
Alpisa бета
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 18 Отзывы 10 В сборник Скачать

6. Мы пришли

Настройки текста
       Все ребята вышли из такси там, где договорились.  — Ну и кто у нас будет лидером и поведёт этих ребят, Воображала? — с наигранной задумчивостью спросил Перси у своей девушки.  — Полагаю, нам придётся вести их вместе, Рыбьи Мозги, — с такой же наигранной задумчивостью ответила Аннабет. Они оба рассмеялись. «Сказочные дети» тоже посмеялись и задумались, с чем связаны эти нелепые прозвища, но Мэл спросила другое:  — А почему именно Лагерь Полукровок? Что здесь означает слово «полукровки»?  — Полубоги. Дети богов и людей. Смешанная кровь и всё такое, — ответила Аннабет.  — Ладно, Воображала, пошли уже, — поторопил Перси.        Они шли и уже видели дерево Талии и Афину Парфенос, спокойно стоящих на Холме Полукровок.  — А у вас есть боги среди родителей или родственников? — спросила Аннабет.  — Нет, — почти хором ответили Бен, Джей, Карлос и Иви.  — Тогда пройти вам будет сложнее. Необходимо получить разрешение на вход.  — А это как? — поинтересовался Карлос.  — Кто-то из находящихся в лагере должен разрешить вам войти. И кстати, Перси, давай-ка проведём маленькую проверку.  — М?  — Доставай Анаклузмос. Узнаем, видят ли они через Туман, — у Мэл проснулось воспоминание из первого видения. Туман. Скрывает монстров от большинства местных.        Перси достал из кармана ручку. Самую обыкновенную ручку. Но как только он снял колпачок, в его руке появился самый настоящий бронзовый меч. Все, кроме самих Аннабет и Перси очень удивились.  — Что вы видите? — спросил Перси, указывая на своё оружие.  — Меч, — хором ответили испытуемые.  — Отлично. Это значит, что вы видите сквозь Туман, и сможете увидеть монстров, если они на вас нападут.  — А что такое этот «Туман»? Его отец упоминал в первом видении, и там он тоже говорил что-то о нём и монстрах, — Мэл задала волнующий всех вопрос.  — Это такая штука, которая изменяет происходящее для глаз простых смертных. Почти всех, — объяснил Перси.  — Почему «почти»? — спросил Джей.  — Потому если бы всех, ты бы видел в моей руке просто шариковую ручку.  — Мы пришли, — вырывая остальных из разговоров, заявила Аннабет, — Вы будьте пока тут, а мы с Перси быстренько сбегаем кое-куда. Скоро вернёмся, — и они ушли.

***

 — Хирон! — парочка подбежала к Большому дому. Хирон сразу вышел, — Здравствуй. Нужно разрешение для её друзей. Бен, Иви, Карлос, Джей.  — Здравствуйте, конечно. Я, Хирон, исполнительный директор Лагеря Полукровок, разрешаю Бену, Иви, Карлосу и Джею пройти на территорию Лагеря Полукровок.  — Спасибо! — сказали в ответ Перси и Аннабет и поспешили назад.        По пути они встретили Нико, он быстро понял, что происходит и тоже побежал с ними. Когда добежали, они быстро сказали ребятам, что те могут пройти. Нико сразу обратил внимание на Мэл.  — Привет, я Нико ди Анджело, сын Аида, — на этих словах и Мэл, и её друзья встали в ступор.  — Так это… — всё, что смогла выдавить из себя Мэл.  — Да, я тоже в шоке. Но я тебя ждал. Пять часов ждал. Ровно столько времени я знаю о твоём существовании. Вроде немного справился с эмоциями за это время.        Все удивлены самому Нико и его заявлению о том, что он сын Аила, а Перси и Аннабет удивлены тому, что Нико так легко и просто разговаривает с человеком, которого видит впервые в жизни. Справясь с частью эмоций, они все пошли к Большому дому. У входа их уже ждал Хирон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.