ID работы: 8652787

Wrap Me Up In a Bolt of Lightning

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
21
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 11 Отзывы 5 В сборник Скачать

D-Day

Настройки текста

Wrap me in a bolt of lightning Окутай меня молниями, Send me on my way still smiling Укажи мне путь с улыбкой. Maybe that's the way I should go Может быть, мне идти этой дорогой Straight into the mouth of the unknown Прямиком в пасть неизвестности

5 июня 1944 г. Микки знал, что он уже проебался, когда взлетел самолет. Уильямс был ранен рядом с ним. Гарсия заставил его прыгнуть, прежде чем Микки попытался бы залатать идиота. Затем он заставил прыгнуть Микки. Это было хуже, чем он мог себе представить, он прыгнул в огненный мрак. Он должен был бы поблагодарить Гарсию, потому что самолет взорвался, как только Гарсия прыгнул. Самолет двигался так быстро, что он оказался в стороне от взрыва, его мешок на ноге просто снесло ветром. Он долго и тихо падал на землю. Микки снял ремень и почувствовал облегчение, когда приземлился другой солдат.  — Вспышка!  — Гром!  — Кто ты? — Микки подбежал к парню и начал помогать ему раздеться.  — Меня зовут Холл Док. Из Able company. Дерьмо. Это означало, что один из них был выходом из места приземления. Или они оба.  — Какие-нибудь догадки где мы, ковбой?  — Нет. И мое радио и сумка на ноге сорвались, когда произошёл взрыв. Микки хмыкнул.  — Здорово. Давай уйдем отсюда. Холл кивнул, поднимая пистолет. По крайней мере, хоть у одного из них он был. Микки хотел бы, чтобы он немного лучше ориентировался по карте, но всё же у него было некоторое представление о том, где они находятся. Этого достаточно, чтобы добраться до реки. Он вытащил свой нож и сел позади Холла, когда услышал шелест веток.  — Вспышка! Он выдохнул.  — Лейтенант, это вы?  — Да, Док, это я. Микки расслабился, когда увидел Джексона. Бул, Гарсия и пара рядовых, которых он не узнал, были с ним. Йена нету. Он отбросил мысли о Йене, сгоревшем заживо в самолете. Он молча проверил рану лейтенанта, и Джексон похлопал его по плечу.  — Давайте выясним, где мы должны быть. Микки кивнул, протягивая ему фонарик и карту. У лейтенанта не было ни оружия, ни снаряжения. И все же он был так же спокоен и уверен, как всегда, он взял у Гарсии свой плащ и нырнул под него с фонариком, ориентируя их в течение минуты.  — Хорошо, около четырех часов до того места, где мы должны быть. Прогуляемся пару часов. Микки встал в строй за Булом, кусая губу. Он бы смог пройти столько. Его пальцы жаждали оружия, чего угодно. Но он должен был держать руки свободными, надеясь, что красного креста на его руке будет достаточно, чтобы он был в безопасности. До рассвета ещё оставалось время, но он мог подготовить себя в темноте. Возможно, он справится с немцами и медициной или же нет, но… В его мыслях был по прежнему рыжий лобок, о котором он беспокоился. Галлагер, береги свою тупую задницу и, пожалуйста, будь в живых.

***

Йен приземлился на дерево, ругаясь. Он потерял все, кроме бесполезного парашюта и ножа. Хуже только то, что недалеко от его позиции были немцы. Он мог слышать, как они говорят по-немецки. Он вытащил свой нож из раны, которую заработал, когда упал на землю. Он встряхнул лодыжку. Она болезненно стреляла, почти заставляя его вскрикивать. Он выругался и укрылся за деревом. Кто-то накрыл его рот рукой, и он стал сопротивляться, пока не услышал шёпот на ухо.  — Вспышки, сержант. Гремит, — когда он расслабился, незнакомец убрал свою руку. Йен обернулся, он не узнал рядового, который без слов протянул ему пистолет. Еще четыре человека были с ним. Он был высшим по званию. Они пришли за ним. Йен посмотрел за деревья, шепча:  — По моему сигналу… Сейчас! Они выпрыгнули и напали, как только немцы были в поле зрения. Первому Йен выстрелил в глаза, парни позади него убили остальных. Когда всё было чисто, Йен подбежал к человеку, которого он застрелил. Он не думая, снял с него винтовку, когда рядовой позади быстро застрелил человека в ухо.  — Мы примерно в семи километрах от цели, сержант. Йен кивнул.  — Как тебя зовут, рядовой?  — Джонс, сэр.  — Вы — Dog Company, верно?  — Да, сэр. Попи вон тот тоже Dog, эти трое — Charlie. Йен осмотрел их. Только у Попи и Джоунса всё ещё были прикреплены сумки на ногах. По крайней мере, парни из Charlie имели большую часть своего снаряжения.  — Хорошо, давайте убираться. К сожалению, они были очень далеко от своих зон высадки. К сожалению, он понятия не имел, где кто из Easy находился. И, чёрт возьми, он действительно заботился о местоположении Микки. Не время и место, Галлагер. Он двинулся с парнями вместе, сердце громко стучало. Случайные перестрелки произошли, когда они перебегали через реку, а затем настало просто напряженное молчание в течение двух часов. Прежде чем взошло солнце, они столкнулись с ещё одним немецким отрядом, без проблем уничтожив их. Парни позади него были достаточно напряжены, чтобы сдаться. Йен тоже, но он должен был скрывать это ради них. Каким-то образом боль в его лодыжке, которая сопровождала его, не спадала. Она раздражала всё больше и больше. Он не мог встать до восхода солнца. Вскоре они наткнулись на обломки самолета и группу парней, которые больше никогда уже не прыгнут. Они лежали мертвые на деревьях и земле. Йен проверил всех их. Ни один из них не был медиком. У него все еще была надежда, что Микки справился. Ему было противно, что он почувствовал облегчение, когда начал снимать припасы с мертвых.  — Если тебе нужно что-нибудь, возьми это сейчас. Попай просто уставился на мертвого человека на дереве. Йен хотел что-то почувствовать к мужчине, которого он, вероятно, знал. В конце концов, там был почти он. Но было не время и место.  — Рядовые, идёмте. Папай тупо посмотрел на него и кивнул. Самолеты гудели над их головами. Их самолеты. Бомбы начали падать, и Йен посмотрел на часы, которые все еще как-то работали.  — Это военно-морской флот. Как раз вовремя. Один из мужчин посмотрел на него.  — Не думаю, что эти парни согласятся, сэр.  — Мы не сможем сделать это, если не будем двигаться дальше. Мужчина кивнул, выглядя несчастным. Йен еще раз взглянул на окровавленные тела у его ног. Разорванные. Безжизненные. Затем он вздрогнул. Он был ещё жив и таким он хотел и остаться.

***

Терри Милкович был мясником. С самого раннего возраста Микки и его братья помогали в магазине, ошеломлённые вонью и кровью. Если бы Алан не купил его в Италии, мясная лавка принадлежала бы ему, когда он вернётся домой. Их отец был и алкоголиком, и оскорбителем, но он был предан Алану. Это должен был быть ты. Не твой брат. Не Алан. Его отец действительно написал ему это. Микки представил его там, на грязных улицах Франции. Он наклонился над столом и сломал ручку, когда писал письмо своему нелюбимому сыну. Тот, который выглядел как его покойная жена, тот, кто не был весь день по локоть в крови мертвых животных. Он был тем, кто смотрел на груду мертвых лошадей на земле, проливающих так много крови, что вся улица была пропитана этим. Он думал о других своих братьях. О тех, кто не помогал отцу избивать его. Игги был единственным, по ком бы он скучал, если бы тот умер где-нибудь в Африке. Кто-то толкнул Микки, и он отвел взгляд от кучи мертвых лошадей. Он направился в отделение скорой помощи и зашёл туда, готовясь тренировать свои нулевые медицинские навыки. Вошли мужчины, кто-то выстрелил, кто-то отпрыгнул. Некоторые умирают. Кровь, к которой он привык. Но не к крикам и насилию. Но, к его удивлению, он обнаружил, что он неплох в том, что он делал. Он мог успокоить людей, от которых они раньше отказывались, мог следовать указаниям хирурга, когда это необходимо. Хорошо, что было чем заняться. Радовало, что люди, попавшие под его руки, не были Йеном. Пока не случилось обратное. Он поднял глаза, когда рыжий появился в дверях, сморщив нос от зловония. Микки не мог удержаться от улыбки, когда взгляд Галлагера упал на него, и он прохромал внутрь.  — Привет, Мик, Джексон говорит, что ты должен меня залатать. Он сильно хромал. Микки постучал пальцами по его лодыжке, и Галлагер поморщился.  — Серьёзно? Микки заставил его сесть в кресло.  — Просто диагностируй проблему, сержант.  — У меня чертовски болит лодыжка. Тебе не нужно было бить по ней, чтобы проверить это.  — Я думаю, ты будешь жить Галлагер, — он стянул сапог Йена. — Что с тобой случилось? Йен пожал плечами.  — Приземлился на дерево.  — Ты прошёл весь путь вот так? Микки съёжился из-за этого. Лодыжка уже была пурпурно-черной, опухшей.  — У меня не было выбора, не так ли? Микки фыркнул и слишком плотно затянул повязку, заставив Йена вздрогнуть.  — Ты должен держаться подальше от этого. Йен покачал головой.  — Никто не может держаться подальше, Док. Меня ждут большие немецкие пистолеты, которые я должен отобрать. Микки хотел ударить его за этот глупый самодовольный взгляд на его лице. Вместо этого он одел сапог Галлагера на ногу. Он прикусил губу от злого взгляда Йена, когда молодой человек наклонился, чтобы зашнуровать обувь. Он оглянулся и вздохнул.  — Не будь таким чёртовым героем, сержант. Йен поднялся на ноги, всё ещё морщась. Он положил руку на плечо Микки, сжимая его. Микки не встретился с ним взглядом.  — Все будет хорошо, Мик. Найдёшь мне пару сигарет, пока меня нет, хорошо? Мои были в мешке.  — Боже, Галлагер, возьми их у немцев, которых ты собираешься убить. А теперь убирайся из моей станции помощи. Он попытался убрать руку Йена, но рыжий уже ушёл. Микки дал себе одну секунду для нового приступа облегчения и страха, понимая что они в равной мере, прежде чем вернуться к умирающим.

***

Как только Йен убедил себя, что Микки в целости, он последовал за Джексоном чтобы напасть на оружие. Почти все сержанты Easy вернулись, как и лейтенант Фоули. Капитана Бакленда никто не видел. Он был мертв или пропал без вести. В любом случае он пропустит нападение. Йен нервничал, когда Джексон излогал свой план атаки. Он был их командиром, если Бакленда не было. Он будет с Джексоном на главной атаке. Они взяли все боеприпасы, которые смогли найти, украли пару рядовых, включая этого мальчишку Холла, который выглядел даже моложе Йена, и распространили всё снаряжение, которое не было тротилом или боеприпасами. Они были в дерьме. Они остановились прямо рядом с окопом немцев, прячась за кустами. За ними были большие орудия, и немцы постоянно стреляли из своих винтовок. Джексон приказал им молча бросать гранаты. Они вытащили кольца и затем бросили все три одновременно. Окоп взорвался, и затем они начали пробираться сквозь него, расчищая немцев. Всё было в грязи, кто-то кричал. Йен убил еще двух немцев, прикрывая Холла. Затем за ними взорвалась граната. Он увидел немца, который бросил её, но шрапнель попала прямо Холлу в задницу. Он продолжал кричать, Йен увернулся рядом с ним.  — Черт, сэр, простите, сэр!  — Успокойся, рядовой. Ты справишься сам?  — Да сэр! — кричал он сквозь хаос. Впереди кто-то из них заполучил первый пистолет. Йену нужно было подняться с лейтенантом.  — Хорошо! Будь готов управляться с ним, — он потянул Холла за куртку и почти выбросил его из окопа. — Иди! Он прикрыл Холла, пока тот не отошёл и убежал. Он встретил Джексона и остальных у второго пулемёта, когда он выстрелил.  — Галлагер, прикрой лейтенанта! Йен сделал это, сердце стучало в глотке, когда у него кончились патроны, и лейтенант подбежал к третьему пулемёту. Он убил ещё трех немцев, его сержанты приятели Бэйб и Дент застряли с ним. Один из немцев приземлился рядом с ним, и Йен увидел его люгер. Он ухмыльнулся. Он пообещал Карлу, который был слишком молод для того, чтобы лгать о своём возрасте, чтобы идти на войну, что он подарит ему немецкое оружие. Поэтому, вопреки здравому смыслу и совету Микки, он выпрыгнул из окопа, кто-то выстрелил у его ног. Бэйб и Дент кричали на него.  — Галлагер, ты сумасшедший ирландский ублюдок! Какого чёрта ты делаешь?! Он схватил люгер, живот сжался, когда он пытался укрыться. Затем он снова вздохнул и побежал обратно в окоп, Бэйб и Дент покраснели от гнева. Он вернулся благополучно, ухмыляясь. Бэйб ударил его, когда Йен снова занял позицию. Третий пистолет теперь был у него. Затем четвертый. Он увидел Dog Companу, что были неподалёку. Немцы покинули этот район, и на этом было всё. Это был конец участия Йена в операции «Нептун».

***

Хирург приказал Микки выйти из палатки, он всё ещё был забрызган кровью, в ушах звенело от криков раненых людей. Он должен был найти еду, а затем помочь вывезти раненых. У всей роты был час «отдыха», прежде чем они должны были снова уехать. Микки подошел к кузову грузовика, из которого выскочил Булл. Он замер на месте, увидев, как Йен смеется и курит вместе с другими, используя коробку с патронами для приготовления пищи и разливая всё, что он сделал, в банки солдат.  — Эй, посмотрите, это ж Док!  — Привет, Док. Микки проигнорировал их и позволил Йену поднять его, плюхаясь рядом с ним. Рыжий протянул ему сигарету и банку. У него всё ещё была эта глупая самодовольная улыбка, даже когда Микки понюхал еду и поморщился.  — Что ты сделал, Галлагер?  — Да, с каких пор ирландец знает что-нибудь о кулинарии? Йен показал средний палец Бэйбу.  — Можете не есть это. Мне больше достанется.  — Да, тебе нельзя пропускать еду, Галлагер. Такой чертовски тощий. Йен проигнорировал Микки и вытащил люгер. Брюнет улыбнулся впервые за весь день.  — Да ну нафиг.  — Они все такие ебанутые в Чикаго, или это только Галлагер? Йен протянул руку и украл бутылку вина у Дента.  — Только Галлагер. Он поделился вином с Микки, который вернул люгер, качая головой. Он не был уверен, что хочет знать, что сделал глупый рыжик, чтобы заполучить его. Он был просто рад, что он был здесь, и что Микки мог хоть как-то прислониться к его теплу, так как место в грузовике ограничено. Рад, что он мог есть дерьмовую еду и на мгновение мог посмеяться с парнями. Это было адское знакомство с Францией. Йен слегка схватил его за запястье, когда убедился, что остальные не смотрят. Это было всего на мгновение, вызывая огонь в уставшей конечности Микки. Прикосновение было одновременно облегчением и беспокойством, слишком много и слишком мало одновременно. Будучи измученным, он мог лишь приблизиться к Галлагеру в ответ. Совсем скоро ему снова пришлось выйти в ночь. Совсем скоро ему пришлось оставить своего рыжика позади.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.