Горький зефир

PG-13
В процессе
18
автор
Alex_Tensile соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 29 страниц, 8 503 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник

Глава 2. Надеюсь это сон...

Настройки

***

      Новости прервались вместе с исчезнувшим сигналом, и всё вокруг начало дребезжать…

***

      05.07.2025. Воскресенье. США. Дом Джесс. 21:08       С потолка начала осыпаться штукатурка, белыми хлопьями падая прямо на головы напуганных и дезориентированных ребят.       — Быстрее, быстрее под стол! — выкрикнула Джесс дрожащим голосом. Она хоть и была напугана не меньше остальных, но не теряла рассудок до самого конца.       Девушки с трудом вместились под итак весьма широким и большим столом, а парни остались сидеть возле него надеясь на то, что штукатурка не свалится на них вместе с потолком.       Со стола неожиданно упал стеклянный стакан, разбившись рядом с Джесс, отчего девушка испуганно вздрогнула.       Все сидели молча. Всем было страшно, и никто не смог бы в такой ситуации выдавить из себя хоть одно слово. Парни нервно сжимали челюсти, глядя на куски штукатурки, падающие рядом с ними, некоторые девушки предпочли закрыть глаза, в ужасе ожидая хоть какого-нибудь исхода.       Где-то вверху, на улице, что-то ужасно гудело, был слышен какой-то треск, звон бьющейся посуды. Здесь, в подвале, всё ходило ходуном, опасно качалась висящая под потолком люстра, и Билл поглядывал на неё с тревогой, ожидая, что та с минуты на минуту сорвётся вниз, разбиваясь на осколки.       Спустя несколько бесконечно долгих мгновений всё резко прекратилось, и на пространство опустилась звенящая тишина.       — Вроде успокоилось, — хрипло прошептал Сэм, выждав пару минут и убедившись, что внезапная тряска не повторится вновь. Парень уже начал подниматься на ноги, как вдруг с потолка свалился крупный обломок штукатурки, упав прямо рядом с ним и Ником.        — Чёрт! — испугался Сэм, шарахнувшись в сторону. — Это было близко…       — Вы в норме? — обеспокоенно спросила Кейт, вылезая из-под стола вслед за остальными девчонками.       — Ещё чуть-чуть, и мы бы оказались под этим куском, — сказал Ник с напряжением в голосе и обернулся на девушек, которые испуганно дрожали. Он оглядел Джесс которая обнимала себя, придерживая правой рукой левую, и растерянно хлопала ресницами, оглядывая помещение.       — Ты как? — заботливо спросил Ник у девушки, когда их взгляды встретились.       Джесс неопределённо мотнула плечом, и парень, аккуратно потянув её за руку, усадил на диван, предварительно смахнув с него стекло и мусор.       Билл уже сидел около Элис, мягко поглаживая её по голове и что-то негромко успокаивающе нашёптывая.       Джесс, покосившись на них, посмотрела на Ника и слегка улыбнулась уголком губ, отвечая ему:       — Я в порядке.       Парень улыбнулся в ответ и убрал с её лица розовую прядку. Кажется, он хотел что-то спросить у неё, но заметил, как из-под рукава её толстовки вытекает кровь. Джессика, проследив за его взглядом, прикусила губу.       — Джесс, ты ранена! — взволнованно заметил Ник, обращая на них внимание всех остальных.       — Пустяки, — беззвучно ответила она, хотя боль всё же была ощутимой.       — Ник и Бет помогите Джесс, я схожу на улицу и заодно навещу соседей, — твёрдо заявил Сэм.       — Я пойду с тобой, — смело вызвалась Джейн, завязывая шнурки на кроссовках.       Так как Алекс любила всё, что связано с электричеством и замками, она не могла оставить происходящее просто так:       — Я попробую включить электричество, но ничего не обещаю! — девушка решительно направилась в сторону электрощитов.       — До сих пор не могу поверить в происходящее… — промолвила Элис, её глаза судорожно бегали по комнате.       Билл взял её за руку, молчаливо поддерживая.       — Что же случилось с городом?.. — спросила Джейн будто сама у себя, немного растерянно глядя на инициативную и сильную Алекс, решительного Сэма, за которым увязалась, лишь бы не сидеть на месте в страхе и неизвестности, уверенных Ника и Билла, которые стремились поддержать остальных своим примером.       — Пошли посмотрим? — Элис, кажется, немного успокоилась рядом со своим парнем.       Она вопросительно взглянула на Джейн.       — Давай…       — Я с вами, — Билл даже не собирался отпускать руку Элис.       — И я! — воскликнула Кейт.       Дом Джесс находился на возвышенности, с которой было видно весь Детройт. По соседству находилось только два дома. В одном жила обычная семья: отец, мать и дочь, а в другом девушка, которая иногда приезжала сюда на выходные.       Ребята, собравшись вместе, пошли наверх. Ситуация там была в разы хуже, чем в подвале.       — Бет, сбегай за аптечкой… и быстрее, пожалуйста, — попросил Ник, встревоженно смотря на руку Джессики.       Бетти лишь понятливо кивнула и побежала вслед за остальными на первый этаж, где в отдельном шкафчике хранилась аптечка.       — Это просто царапинка… зачем так волноваться? — устало ответила Джесс и посмотрела на Ника, встречая его недовольный взгляд.       — Ага, «царапинка», — мрачно и даже язвительно ответил кудрявый. — Это порез!       Джесс грустно вздохнула и уставилась в пол.       — Почему ты так волнуешься за меня? — тихо спросила она. — Это ведь просто… порез.       Она устремила свой взгляд прямо в тёмно-карие глаза парня, сидевшего напротив неё.       — Потому что я люблю тебя, Джесс, — без лишних слов признался Ник. Его слова прозвучали до странного просто и привычно, но именно от таких признаний — лёгких и незамысловатых, обычно и становится теплее всего.       Симпатия Ника и Джесс друг к другу была понятна всем уже давно, но ребята не понимали, почему эти двое уже не признаются в своих чувствах? Кто-то предполагал, что они боятся не взаимности в ответ. Однако Джесс, прося друзей не поднимать тему чувств, считала, что в своё время они сами, без лишних напоминаний со стороны, откроются друг другу.       И она оказалась права.       Впрочем, несмотря на то, что ответ Ника был во многом ожидаем, это всё равно было очень… волнующе.

***

      Бет поднялась по лестнице вместе с другими, на первом этаже было страшновато: темно и пугающе тихо. Весь пол был засыпан осколками стекла, а на кухне в шкафчиках вдребезги разбилась вся фарфоровая посуда. Сэм предусмотрительно захватил собой фонарик и теперь шёл впереди, освещая путь.       Все следовали за ним почти шаг в шаг, и только Бет свернула в другую комнату за аптечкой. Она быстро подошла к нужному шкафчику и, в темноте нашарив аптечку, не медля ни секунды направилась обратно в подвал.

***

      Остальные ребята вышли на улицу. Издалека, со стороны города, доносились отзвуки сирены. Все не сговариваясь рванули к заднему двору, откуда открывался вид на город…       Перед ними открылась пугающая картина. Детройт превратился в руины. Огромное облако пыли, ещё не осевшее в центре города, говорило о том, что сила взрыва была ужасающей. Чем ближе к его эпицентру находились здания, тем сильнее они были разрушены. Повсюду виднелись столбы дыма — это горели дома и машины. Небо окрасилось кровавым заревом.       Ребята, в немом шоке разглядывая город, вдруг обратили внимание на мост Уинсор, через который пролегала магистраль в Канаду. У него находилась толпа выживших людей.       Где-то прозвучало глухое эхо выстрела, а испуганные крики не затихали ни на миг.       Это был настоящий хаос.        — Ахренеть… — ошарашенно выдавил Билл, сжимая тонкую ладошку потрясённой Элис.       — Мать твою… Что происходит в этом чёртовом мире?.. — шепнула Алекс.       Несмотря на ужасающие звуки со стороны города, её услышали все.       — Угу… — согласно промычала Джейн, почти не моргая и разглядывая руины.       — Родители! Они в городе… — неожиданно вспомнила Элис, испуганно оглядевшись на остальных. — Все телефоны в доме… Я пойду позвоню маме…       — Я с тобой, — тут же отозвался Билл.       Элис согласно кивнула, и они отправились обратно в дом.       — Я тоже в дом, мне нужно ещё наличие электричества проверить, — сказала Алекс и побежала за Элис и Биллом.       Джейн не могла поверить всему происходящему, но всё же собралась с мыслями, призывая себя успокоиться.       — Ладно всё, пошли Сэм, — коснувшись плеча парня, она кивнула в сторону коттеджа.       — Ага, — отозвался парень и, в последний раз оглядевшись на город, последовал за подругой.

***

      Бет спешно спустилась вниз и увидела обнимающихся Ника и Джесс. Те, заметив её, спешно отстранились друг от друга, смущённо покраснев.       Бетти не стала комментировать их поведение, лишь села рядом с Джесс, положив перед собой аптечку и, достав пинцет и обеззараживающие препараты, потянулась к подруге:       — Давай сюда руку.       Та молчаливо выполнила просьбу, поёжившись от боли, и зашипела, когда Бет аккуратно подцепила пинцетом обломок стекла, вытаскивая его. Джесс невольно зашипела, когда на рану полилась перекись водорода, однако Бетти не отвлекалась, действуя максимально оперативно. Хорошенько обработав рану, она перебинтовала руку подруги и, захлопнув аптечку, громко сказала:       — Всё!       — Спасибо, Бет! — Джесс хотела обнять подругу, но, ощутив тупую боль в руке, отшатнулась назад, резко втянув носом воздух.       Ни Бетти, ни Ник не стали комментировать это, парень лишь аккуратно приобнял её за хрупкие плечи.       Они сидели так несколько минут, пока Ник, вздохнув, не нарушил тишину:       — Ты видела, что происходит в городе?       — Нет, я не выходила, — покачала головой Бет.       — А отопление? Мобильная связь? Кто-нибудь разобрался с этим? — растерянно спрашивала Джессика.       — Я не знаю, — пожала плечами Бетти.       Джесс судорожно достала телефон левой рукой и включила его. Мобильной связи не было, как и интернета.       — Ничего нет… — прошептала она, безуспешно пытаясь уловить хоть какой-то отклик со стороны устройства.       — Твою мать… Проблем всё больше и больше… — пробурчал Ник, опустив голову.       — Не нужно терять уверенность, главное — спокойствие и никакой паники! Тогда всё будет хорошо! — уверенно заявила Бетти.       Конечно, за своей бравадой она скрывала не меньшую растерянность и страх, Ник и Джесс это прекрасно понимали, но не стали говорить об этом, потому что им нужна была даже такая, шаткая поддержка.

***

      Сэм и Джейн подошли к двери соседского коттеджа и постучали в неё, но никто не ответил.       — Может, дома никого нет? — спросила Джейн и попробовала дёрнуть ручку, которая тут же поддалась, и дверь открылась.       — Есть кто-нибудь дома? — выкрикнул парень, осторожно проходя вперёд и оглядываясь.       Он оглядел разрушенный коридор, с опаской ступая по засыпанному стёклами полу. Этот дом пострадал сильнее, чем коттедж Джесс.       Переглянувшись, ребята молча разделились, чтобы обследовать здание.       Джейн направилась вправо и, завернув в одну из комнат, увидела ужасную картину: потолок со второго этажа почти полностью обрушился вниз, а справа от обломков у стены сидела маленькая Лили — дочка Сары. Девочка застыла на месте, беззвучно плача, в её глазах читался ужас и полное непонимание происходящего. Джейн, проследив за её взглядом, вскрикнула от неожиданности, зажав рот руками и в шоке глядя на маму Лили, которая мёртвой лежала под обломками.       — Что случилось?! — Сэм, услышав крик Джейн, прибежал к ней и, увидев открывшуюся перед ним картину, застыл на месте, обеспокоенно посмотрев на застывшую девочку.       — О мой Бог… Надо ей помочь!       Лили медленно моргнула и, увидев Джейн с Сэмом, судорожно всхлипнула, медленно заходясь рыданиями.       — Мама умерла… Я… Я… Из-за меня… — заикаясь, выдавила девочка и схватилась за голову, завывая от боли и страха.       — Нет, нет, всё будет хорошо… — Джесс присела рядом с ней, осторожно потянув на себя. — Ты не ранена?       — Голова болит… — пробормотала Лили, чуть-чуть успокаиваясь.       — Сэм я отведу её в дом, проверь есть ли здесь ещё кто-нибудь, — Джесс взяла девочку за руку и встала.       Парень молча кивнул и направился дальше проверять дом.       Малышка Лили молча и безропотно следовала за девушкой. Она давно знала компанию Джесс и Сэма, так как раньше её мама и папа иногда оставляли её у родителей Джесс. Когда тех не было в коттедже, за ней следили друзья девушки.       Сейчас они были единственными взрослыми, которые могли помочь девятилетней Лили и, где-то в глубине души понимая это, девочка полностью доверилась им.

***

      Алекс пыталась сделать хоть что-нибудь, чтобы не показаться бесполезной, чтобы не чувствовать себя обузой для других.       Копаясь в электрощите, она вспоминала, как это делал её папа, почти слышала его голос, дающий инструкции, и усиленно пыталась сосредоточиться на своём занятии, чтобы не пускать тревогу по родным в своё сердце, не дать страху затопить сознание.       Потерпев неудачу с электричеством, она мысленно успокоила себя тем, что причина не в её недостаточных умениях, а в обрыве линии. И что ничего она сделать не в силах с этим. Хотя попытаться всё-таки стоило.       Переключив своё внимание на систему отопления, Алекс почувствовала радость от того, что здесь всё было целым и не привязанным к внешним станциям/трубам/проводам.       Настроив подачу тепла, девушка позволила себе чуть облегчённо вздохнуть: теперь они хотя бы не замёрзнут, если на их долю выпадут холодные дни.       Вытерев запачканные руки попавшейся по руки тряпкой, девушка поспешила вернуться в подвал, чтобы узнать, как обстоят дела у остальных.

***

      Билл и Элис решили убедиться, что связи нет и за пределами подвала, поэтому сходили на улицу, но, потерпев неудачу, вернулись обратно, сообщив остальным о неудаче.       — Как дозвониться родителям? И брату?.. — Элис очень волновалась за них и была готова расплакаться. Билл сидел рядом и обнимал её, пытаясь хоть немного успокоить и приободрить.       — Я уверена, что с ними всё в порядке, — поддержала девушку Джесс. — Думаю, всех успели эвакуировать.       — Сэм и Джейн ушли к соседям, может мне пойти к ним? — спросил Билл, оглядев друзей. — Вдруг им нужна какая-нибудь помощь?       — Не надо, думаю они сами справятся, — помотала головой Джесс. — Ох… Надеюсь, Лили не пострадала…       — Всё будет хорошо, — Ник, держа её за руку, ободряюще улыбнулся.       Бетти, не желая сидеть на месте, подскочила на ноги:       — Я пойду схожу за Алекс, спрошу, смогла ли она включить электричество, — девушка уже направилась к лестнице, как увидела подругу, бодро спускающуюся вниз. — О, я уже пошла за тобой… — протянула она, возвращаясь обратно на своё место.       — Ну как, — Элис повернулась к Алекс, — получилось что-нибудь починить?       — Нет, — вздохнула Алекс, усаживаясь прямо на пол, выбрав более-менее чистый его кусок. — Видимо, электролиния оборвалась, вода тоже не поступает с города. Но у меня получилось включить отопление.       — Ну хоть не замёрзнем, — рыжик немного устало улыбнулся, благодарно кивнув Алекс.       — Бетти, пошли на улицу, я должна убедиться, что с Лили и Сарой всё хорошо, — Джессика устала сидеть без дела, а внутренняя тревога заставляла её сделать хоть что-нибудь, чтобы отвлечься от проблем. К тому же переживание за соседей было отнюдь не беспочвенным.       Бет согласилась и направилась наверх.       — Элис, можете пока что немного прибраться здесь? — неуверенно спросила Джесс, уже ступив на первую ступеньку лестницы и обернувшись к друзьям.       — Конечно, не проблема!       — А я, пожалуй, прогуляюсь с вами, вдруг какая помощь понадобится, — Ник направился к Джесс и Бет, которые согласно кивнули ему, продолжив свой путь.       Уже выходя их дома, они увидели Джейн, ведущую за руку соседскую девочку.       — Лили! — Джесс подбежала к малышке и присела перед ней на корточки. — Ты как? Всё хорошо? — взволнованно спрашивала она, осматривая заплаканную девочку.       — М… мама, она… — всхлипнула Лили, растирая слёзы по щекам.       — Сара?! — Джесс испугано посмотрела на Лили, а потом перевела вопросительный взгляд на Джейн.       Та поджала губы.       — Давай дома поговорим об этом… — шепнула Джейн Джессике и кивнула в сторону Лили. — У неё болит голова, видимо, сотрясение после удара об стенку.       — Успокойся, всё будет хорошо, — Бетти подошла и обняла девочку, ласково заглядывай ей в лицо. — Ты голодна?       — Немного… — тихо ответила Лили.       Бет кивнула и повела её в дом. Джейн направилась следом за ними, а Джесс, только сейчас увидевшая разрушения в городе, не могла найти в себе силы на то, чтобы сдвинуться с места. Лишь смотрела и смотрела на руины Детройта, бегая взглядом с одного его конца на другой.       «Это же сон…правда?», — мысленно спросила она сама себя, не желая верить в реальность происходящего.       Ник стоял позади, но, заметив её состояние, подошёл и обнял со спины, успокаивающе покачивая в своих руках, хотя взгляд его выражал не меньшее изумление и затаённый страх за тех, кто остался в городе. Им очень повезло, что в этот момент они находились за пределами города. Впрочем, судя по разрушениям соседских домов, всё могло быть и хуже. Кстати…       — Джесс, а что с мамой Лили? — негромко спросил он, и девушка вздрогнула, будто очнувшись ото сна.       — Точно, Сара! — спохватилась Джессика, и, схватив парня за руку, быстрым шагом отправилась в дом Сары и Джима.

***

      Ребята быстро наводили порядок в подвале. Билл, сметая мусор на полу, обернулся к девушкам:       — Элис, Алекс, идите наверх, я тут сам всё доделаю.       — Спасибо, — Элис подбежала к парню и поцеловала его в щёку, отчего тот улыбнулся.       Девушки только-только поднялись на первый этаж, как в дом зашли Джейн, Бет и Лили.       — Привет Лили! — Элис моментально подбежала к Бет, которая сразу же отпустила руку девочки, давая подруге обнять малышку. — Как ты себя чувствуешь?       — Э-элис! — Лили обняла девушку, улыбнувшись, но эта улыбка практически сразу пропала. — Голова болит…       — Ну, значит, пошли полечим твою головку? — мило и дружелюбно предложила Бетти.       — Да, хорошо, — согласилась девочка.       — Тогда иди с тётей Элис, она даст тебе таблеточку, и голова перестанет болеть, — Бетти кивком головы указала на Элис, которая дружелюбно улыбнулась малышке и повела её за собой в подвал, где осталась аптечка со всеми необходимыми лекарствами.       Джейн и Бет же, не раздумывая, начали помогать Алекс с уборкой, стремясь как можно быстрее привести дом в более-менее нормальное состояние. Они прекрасно понимали, что, скорее всего, какое-то время им придётся жить здесь, потому что вряд ли в городе сейчас кому-то позволят остаться.       Да и где там оставаться, с такими-то разрушениями?..

***

      Сэм не спеша исследовал мрачный полуразрушенный дом соседей. Из-за темноты и осколков оконного стекла это место выглядело несколько жутковато. Особенно при осознании, что на первом этаже лежит труп погибшей женщины…       Заметив лестницу на второй этаж, Сэм решил подняться на второй этаж, чтобы проверить, не мог ли там находиться муж Сары, Джим.       К сожалению, почти всё наверху было разрушено, и лишь одна комната уцелела. На её двери висела розовая надпись: «Вход только для принцесс». Хмыкнув, парень заглянул внутрь, и увидел на высокой полке у противоположной стены коллекцию фарфоровых кукол, которые все разом «смотрели» прямо в сторону входа.       Парень поёжился и поспешил вернуться в коридор, захлопнув за собой дверь. В детстве он как-то посмотрел ужастик с участием кукол, и с тех пор ненавидел такие игрушки. Хоть Сэм и понимал, что его страх глупый и совершенно иррациональный, но избавиться от липкого чувства тревоги при взгляде на кукол совершенно не мог.       Поняв, что больше ничего в этом доме нет, парень решил вернуться к друзьям, и уже развернулся к лестнице, как вдруг увидел в полутьме силуэт крупного мужчины, поднимавшегося наверх…
18 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)