○ ○ ○
Сандрина сидела в такси, борясь с желанием хорошенько побиться головой об окно. А то, что они застряли в пробке, делало ситуацию ещё более унылой. Так и не переспорив Шерлока, они всё-таки остановились на первоначальном плане: Уотсон начал встречаться с Сандриной, и они сразу же решили съехаться. Джон клялся, что Холмсу когда-нибудь воздастся за все его проступки, а Сандрина просто молча ходила по гостиной, изредка произнося что-то вроде «это всё невероятно глупо!» или «может, оставим всё как есть?» Детектив же спокойно сидел в кресле и наблюдал за ними с вежливым интересом на лице, иногда кивая. В конце концов, Джон, закатив глаза, попросил его прекратить так делать: это настораживало и нервировало. Вид участливого Шерлока был слишком... слишком. — Значит, сейчас я еду домой, собираю вещи, говорю с Себом... — в который раз уточнила Сандрина, стараясь не смотреть на Холмса. — И потом приезжает Джон, чтобы мы вместе поехали сюда. Уотсон недовольно кивнул. — Не уверен, что тебе стоит говорить с Мораном в одиночестве, — задумчиво произнёс Шерлок. — Всё-таки кто его знает, вдруг у Мориарти есть план и на такую ситуацию. Сандрина с Джоном молчали, ожидая продолжения. Детектив соединил ладони с вытянутыми пальцами — его любимый жест. — Тогда, возможно, стоит... — он снова затих, что-то бормоча под нос. Уотсон переглянулся с Сандриной. — У тебя много вещей? — внезапно обратился Холмс к ней. Сандрина кивнула. Шерлок недовольно цокнул языком. — Слушай, может, я просто съеду на время, а? Необязательно же вывозить все мои вещи? Их правда много, — она даже не представляла, сколько времени займёт упаковка. — Возьму лишь самое необходимое и немного одежды. Ну, как будто мы решили просто попытаться пожить вместе. Джон закивал. — Я же это предложил в самом начале, но вы отказались, — недоуменно посмотрел на неё Холмс. — Что? — в один голос спросили Уотсон и Сэнди. Шерлок на мгновение застыл. — Значит, я просто проиграл эту сцену у себя в голове, — наконец пояснил он. — В любом случае, это хорошая мысль. — И часто он так? — негромко поинтересовалась Сандрина, наклоняясь к Уотсону. — Чаще, чем хотелось бы, — скорбно ответил тот. — Я всё ещё здесь, — напомнил Холмс. — Хотя, вы отлично вживаетесь в роли, продолжайте. Можете сойтись на почве ненависти ко мне. Сандрина не сдержала смешок. — Думаю, ты таким образом свёл множество людей, — заметила она, стараясь не заглядываться на его пальцы. Шерлок хмыкнул, и в его глазах мелькнула искорка веселья. — Тогда сделаем так, — он выпрямился в кресле, — ты сейчас едешь домой, берёшь то, что считаешь нужным, а когда закончишь, напиши мне. Джон будет сидеть где-нибудь неподалёку, получив сигнал, он зайдёт к тебе домой, поговорит с Мораном на тему: «Как, разве Сандрина не сказала вам? Мы решили сойтись, и сегодня она переезжает ко мне» и прочее бла-бла-бла, у тебя это отлично получается, Джон. Скажи, что всё решила ваша встреча в Ланиадо, Сандрина выглядела такой беспомощной, что тебе сразу же захотелось её утешить et cetera. А потом смена плана, и вы уже целуетесь где-нибудь в пустой палате, — он сдержал довольную улыбку, глядя, как краснеет Сэнди и как закатывает глаза Уотсон. — В общем, придумай что-нибудь правдоподобное. — Тогда я поехала? — на щеках Сэнди всё ещё алел румянец. Наверное, представила себе в красках слова Холмса. А что, из них с Уотсоном бы получилась прекрасная пара улыбчивых идиотов. Шерлок едва заметно поморщился и бросил быстрый взгляд на друга. Джон пытался выглядеть недовольным, но Холмс прекрасно видел, что тот только делает вид. Хочешь стать более близким другом, да, Джон? Шерлок вспомнил, каким обеспокоенным был Уотсон, стоило тени опасности нависнуть над Сандриной. Переживал так, будто от её жизни зависела и его. И Шерлок сам дал ему возможность перевести их отношения на другой уровень. Сам. А может, и к лучшему. Пусть Джон забирает Сандрину, пусть она отвлекает его, а не детектива. — Шерлок, эй? — голос Уотсона вырвал его из задумчивости. — Сандрине можно уезжать? — Да-да, — рассеянно махнул рукой Холмс, даже не взглянув на Сэнди. — Следуй плану. Она кивнула. — Пойдём, я провожу тебя, — Уотсон галантно пропустил Сандрину вперёд. «Хорошая работа, Джон».○ ○ ○
Сандрина открыла своим ключом замок и, быстро проскользнув внутрь дома, замерла, прижавшись спиной к двери. Тишина. — Себ? — неуверенно позвала она, молясь, чтобы его не оказалось дома. Ей никто не ответил, и Сандрина облегчённо выдохнула. Меньше всего она хотела сейчас видеть полковника. Она поднялась по лестнице в свою комнату и привычно упала на кровать. Она не знала, что делать. Всё происходящее было нереально. Авария — больница — Джим — снова Джим — Шерлок — Себастьян. Сандрина перевернулась на спину и раскинула руки, уставившись в потолок. Как так получилось? Ведь только-только она жила нормальной жизнью, пила чай с Себом, играла на скрипке и собиралась на гастроли в Прагу. А потом появился он, мистер Великий Детектив. И перевернул всё с ног на голову. Он ворвался в её жизнь на той самой злополучной лестнице, а потом незаметно влез ей прямо в голову, поселившись где-то там, вырвав себе место в её сердце. Ах, выйди она из сестринской пятью минутами позже... Выйди Холмс из лаборатории пятью минутами раньше... И всё было бы по-другому. Она бы продолжала слушать рассказы Молли, внимательно кивать, а потом забывать о Шерлоке, стоило только Хупер замолчать. Сейчас Холмс не забывался, даже если она сильно старалась. Он стал её наркотиком. Его кожа. Кудри. Пальцы. Манящие на самое дно Ада стальные глаза. О, и она бы с радостью утонула в них, будь у неё возможность. И за это Сандрина презирала себя. За то, что влюбилась, как школьница, как девчонка. И, главное, она и сама не поняла, как такое произошло. Их встречи можно было сосчитать по пальцам. Как и встречи с Джимом. Но Джим... Да, он, безусловно, привлекал её, но... Было что-то в его глазах, что пугало Сандрину. Что-то очень нехорошее. Сколько бы он ни улыбался, она чувствовала едва заметную фальшь. Будто он просто играл свою роль. А Холмс... Холмс не играл. Он действительно был абсолютно равнодушен к Сандрине и даже не пытался это скрывать. Не будь Джон таким настойчивым, Шерлоку было бы абсолютно всё равно, кто живёт с Мораном — если, разумеется, это не влияло на расследование. О, Холмс был готов на всё ради своей чёртовой работы. Только она могла зажечь огонь в его глазах, только из-за неё он мог вскочить среди ночи и ехать на другой конец Лондона в какие-нибудь пропахшие мочой трущобы, только благодаря ей он ещё жил, а не существовал. И так будет всегда. Работа на несколько порядков важнее для него, чем всё население Земли. Сандрина была уверена в этом. Громкий хлопок входной двери, донёсшийся снизу, резко вырвал её из размышлений и заставил подскочить на кровати. Может, оставить всё как есть? Наплевать на план Шерлока и просто спуститься вниз, чтобы привычно поболтать с Себом? Заманчиво. Но Себ был убийцей. Так сказал Шерлок. Так сказал Джон. И, как бы Сандрине ни хотелось забыть всё произошедшее несколькими часами ранее, вернуть время назад не было возможности. Пикнул телефон. Сандрина протянула руку к сумочке и двумя пальцами выудила мобильник. «Долго ещё? ШХ» Вот и всё — только такого рода сообщения она будет получать от него. Она будет второй Молли. Только бесполезней. Нажав клавишу ответа, Сандрина быстро набрала: «Я напишу, как закончу», поборов желание добавить свои инициалы в конце. Он вообще в курсе, что сейчас у всех есть определители номера?○ ○ ○
Уотсон сидел в небольшой закусочной в квартале от дома полковника и рассеянно гонял зубочисткой шарик из салфетки по столу. Он выехал из дома сразу же после Сандрины, попросив таксиста сделать большой крюк, прежде чем прибыть на место назначения — чтобы отвлечь предполагаемую слежку. У Джона была своя версия, зачем Мориарти нужна Сандрина, но озвучить её вслух он пока не решался. Холмс успешно скрывал все свои чувства за толстенной стеной безразличия, но Уотсон был не так слеп, как считал детектив. Да, он не мог по рукаву куртки понять, мороженое с каким вкусом съел её обладатель и сколько лет его маме, но ему под силу были другие вещи. Во-первых, Джон ни разу не видел, чтобы Холмс посмотрел на Сандрину с презрением. Кому-кому, а женщинам вызвать это выражение на его лице не составляло труда. Во-вторых, Шерлок почти не оскорблял её — неужели боялся обидеть? В-третьих, он предпочёл провести время, поиграв с ней в правду-ложь, а не сбежав в свою комнату. Конечно, для кого-то эти наблюдения показались бы смешными. Надуманными. Абсурдными. Но Джон Уотсон был Джоном Уотсоном, и выбить прочно засевшую у него в голове идею не мог даже саркастический взгляд Холмса. Лежащий на столешнице телефон завибрировал. На экране высветилось имя Сандрины. — Всё в порядке? — сразу же взял трубку Уотсон, нервно сжав зубочистку в пальцах. — Моран дома? — Джон... — Сандрина замолчала. — Джон, я не знаю, что делать.