ID работы: 8654774

Fallout: Equestria. Первый Разведывательный

Джен
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 563 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 158 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава X

Настройки текста
      В палатку под конвоем чейнджлинга военинженера ввалилась единорожка в кимоно и с сеточкой на гриве. Щурясь спросонья она оглядела столпившихся в палатке, увидев среди них председателя Стойловска поняла зачем её разбудили.       - Господин Пурпурлетоп, днём вы обмолвились о множестве здешних опасностей. Не могли бы вы рассказать подробнее о них.       Земнопони тут же стал центром всеобщего внимания. Делая вид, что это его не беспокоит, он выслушал перевод от Вересковой Веточки, задумался и молчал не меньше минуты. Вракс терпеливо ждал.       - Много тут всякого. Магические аномалии меньшая из бед. Несколько месяцев назад поселилось у нас четверо жеребцов с севера, из Троттингема. Там они мзду за хабар Мастер Бластеру платили, ну вот и решили пойти на вольные хлеба без хозяина. За месяца два не меньше пяти ходок в руины Сталлионграда сделали за артефактами. Добирались почти до центра города, где радиация до сих пор есть, их предупреждали, чтобы они туда не лазали. Пару дней назад ушли в очередной раз и пропали. Возможно до них тени погибших добрались.       - Тени?       - Когда бомба взорвалась над городом, пони, что были в эпицентре испарились, а на стенах остались отпечатки их фигур. Вот это и есть тени. Сам я их не видел, но про них мне рассказывал отец, да и обитатели Сорокового Стойла их видели. Они там говорят, что в руинах города обосновалась какая-то секта, которая повелевает этими тенями и всякими другими странными штуками.       - А ещё?       - А ещё есть Конзань и её проклятый туман, в котором прячутся мутанты. Далеко эти уроды не отходят от города.       - Похищения были?       - Похищения? - тут председатель снова надолго задумался. - У нас в Стойловске без вести пропадали в тумане. Но очень давно, когда мой отец и остальные строили стены. Иногда пропадали пони из караванов.       - Понятно, спасибо.       - Я уже говорил про Мастер Бластера. Он и его шайка бандюков правят в Троттингеме, - продолжил Пурпурлетоп. - Но они самое нормальное из того, с чем тут можно столкнуться. В общем - всё.       - Благодарю вас. Ваше пояснение мне очень помогло, а теперь я прошу вас пройти со мной. Мне нужно показать вам нечто важное и изложить некоторые свои догадки.       Все собравшиеся в палатке не задавая лишних вопросов направились следом за Враксом к самолёту. Серый жеребец с сумками с благоговением поднялся по рампе, разглядывая боевую машину с отвалом покрытым кровью, Пурпурлетоп был более сдержан в реакции при виде БМП. Пройдя через дезактивационную камеру они спустились на технический уровень и остановились у двери, где на карауле стоял грифон со шрамами на морде. Кивнув бригадиру он посторонился, пропуская пришедшую группу внутрь. В отсеке, использовавшимся как склад, их встретили два единорога спецназовца в гимнастёрках и противогазах. Стеллажи и коробки были сдвинуты к выходу, а противоположная часть была обклеена минеральными панелями из орихалка, поглощающими магическую радиацию. На верёвке, разделяя помещение надвое, висела штора из полиэтилена, разрезанная посередине. По ту сторону на тех же орихалковых панелях уложенных как маты, лежало шесть больших пластиковых мешков на застёжках-молниях и над ними возился абиссинец в защитном костюме белого цвета.       - Не подходите ближе! - воскликнул тот, увидев вошедших. - Не заступайте за линию, эти тела радиоактивны сильнее чем мутанты.       Бригадир застыл с копытом поднятым над начерченной мелом линией, отступил на шаг.       - Доктор, не могли бы вы открыть один из мешков? Хочу показать господину председателю одну из этих тварей.       Откинув штору учёный расстегнул молнию и показал труп мутанта вошедшим. Бурый пони с седеющей гривой воскликнул от ужаса, а молодой жеребец выпучил глаза на оскаленною морду чёрной твари.       - Вот что обитает в городе, господин Пурпурлетоп. В руинах находится целый улей подобных абоминаций. И можно сказать, что они и мы принадлежим к одному виду.       - Вы хотите сказать, что это перевёртыши?       - В какой-то мере это так. И напали они на нас, когда поняли, что поблизости от их улья появились особи сразу трёх ульев. То есть мы. Эти мутанты не разумнее животных или полудиких чейнджлингов.       - Они могут напасть ещё раз? - всполошился Пурпурлетоп.       - Судя по вашим словам, что у вас пропадали жители - они могут добраться и сюда.       ***       С утра многие жители Стойловска, оставив рутинную работу, столпились у грядок наблюдая как дюжина чейнджлингов заместо ржавых труб оросительной системы поставили трубы из углеродного пластика с заранее проделанными дырами. Когда же от насоса до поля с чахлой репой уложили жёсткий армированный шланг и подключили к ящику распределителя, один из чейнджлингов из кармана вытащил энергетический стержень, сунул его в устройство. Индикатор тут же вспыхнул красным, военный инженер нажал на переключатель, распределитель загудел, открывая клапаны и пропуская воду. И когда она полилась из ирригационных труб на сухую землю, толпа аборигенов радостно загомонила, некоторые начали притопывать на месте. Сухая каменистая земля, редко видевшая дожди, впервые за десятилетия напивалась вдоволь.       Обескураженные такой реакцией местных чейнджлинги удивлёно озирались, ощущая эмоциональную волну радости и любви от жителей поселения. Несколько инженеров как зачарованные направились к ним, один хищно облизнулся. И тут перед ними как из-под земли возникла комиссар Максилла. Только её появление и выражение мордочки заставили их остановиться. Она собиралась приказать им встать к остальным, как чейнджлингов обступили пони. Какой-то жеребец, пахнущий потом и табаком, подхватил Максиллу, которая испугано пискнула, и принялся тискать. Она собиралась возмутиться, вытащить табельный револьвер, но волна любви пересилила запах немытого тела земнопони. Дыхание у неё перехватило, а по телу прошла дрожь вожделения, всю жизнь питавшаяся энергией любви «в консервах» она впервые ощутила её в чистом виде. Следом за эйфорией комиссар почувствовала странное жжение в паху и голод. К своему ужасу и стыду Максилла чувствовала как галифе под хвостом намокли, часть её сознания призывала прильнуть к державшему её жеребцу, запустить его член внутрь и выпить всю его любовь до остатка.       Она смогла вырваться из объятий и бросилась галопом к самолёту, стараясь прикрыть хвостом пятно на штанах, проклиная себя за то, что не надела шинель. Земнопони с непониманием смотрел ей в след, пока толпа качала остальных чейнджлингов, впавших в экзальтацию.       ***       Внимательно осматривающая содержимое холодильника Тэки Спрокет задумчиво почесала подбородок. Кроме мяса и прессованного клевера в брикетах на полках ничего не было. Конечно же она могла из этого приготовить что-нибудь вкусное для дяди Вракса, дабы поднять ему настроение. Но она сомневалась, что жаренный кусок бекона и салат сильно обрадуют его. У розовой единорожки появилась идея сходить в поселение аборигенов и найти у них нечто такое, что приготовив его она точно заставит дяду взбодриться. Но сделать так означало без разрешения покинуть самолёт. Разрываемая противоречивыми мыслями она застыла посреди камбуза. В коридоре раздался цокот копыт и по коридору пронеслась комиссар Максилла, вернулась она через минут десять уже в шинели.       - Гражданин третьего класса, - грозно произнесла она. - Почему стоите без дела?       - А? - уставилась на неё Тэки, пребывая в мысленном раздрае.       - Где Ротванг, гражданин?       - Там, внизу, - наконец взгляд единорога стал осмысленным, она наконец поняла кто перед ней. - СЛАВАГРИНКЛИФУДОЛГИЕЛЕТАКОРОЛЕВЕКОМИССАР!!!       Проорав приветствие Тэки с подобострастием уставилась на чейнджлинга, которая трясла головой, пытаясь избавиться от звона в ушах. Вопль единорога ещё долго метался в маленьком помещении с металлическими стенами. Максилле казалось, что рядом разорвалась свето-шумовая граната.       - Комиссар, разрешите покинуть самолёт, - прошептала Тэки Спрокет, заглядывая политофицеру в глаза.       - Да, да, - попятилась она, чувствуя слабые волны любви исходящие от единорога. - Разрешаю!       Она стремглав выскочила наружу, а обрадовавшаяся полученному разрешению инженер направилась к себе в каюту за перемётными сумками.       ***       Уже на подходе к отсеку, куда стащили туши мутантов, Максилла услышала музыку. У лейтенанта Трювига стоявшего на посту на морде застыло выражение непередаваемого мучения. Музыка из-за приоткрытой двери стала более отчётливей, к ней добавились слова.              Ist nen Dankloser Job.       Aber irgendwer muss das tun...       Schnitt für Schnitt schneiden wir auf den Bauch!              - Он уже полтора часа крутит эту ебучую песенку, - увидев комиссара грифон решил поделиться с ней своими страданиями. - И подпевает. Во, слышите?       Следом действительно зазвучал голос доктора Ротванга, вот только пел он просто кошмарно, не попадая в мелодию и фальшивя.              Nicht vergessen die Muskeln auch!       Die Nieren sind frisch und nicht krank!              - Уже полтора часа, - просипел грифон панцирник и закашлялся, вторило ему пощёлкивание искусственного лёгкого. - Уже полтора часа этот говнюк срёт мне в уши. Можно было - отмудохал бы его. Простите, комиссар.              Mit der Lebern kommen sie im Kühlschrank.       Wer dankt mir schon für meine Arbeit?       Sowas Unponyliches kostet auch Zeit!              В углу на ящике ютились двое единорогов из Лонгсворда, морд их за противогазами видно не было, но по их позам было понятно, что им не лучше, чем стоящему снаружи грифону. В противоположном углу на стеллаже голосил бобинный магнитофон. А перед хирургическим столом из стали, на котором лежала туша мутанта-чейнджлинга, стоял абиссинец в костюме химзащиты, поверх шлема которого на голове у кота был защитный щиток заляпанный кровью.              Mit einem Schnip, oder nen Snap,       Ene-Mene-Minie-Muu!       Mit einem Schnitt und nem Stich,       Sind Organe so gut wie neu!              Склонившийся над трупом кот, продолжая подпевать, включил сабельную пилу и начал распиливать хитиновый продолговатый череп. Из-под полотна брызнула кровь, попав на щиток и белый защитный костюм.       - Мне нужно поговорить с доктором наедине! - за шумом работающего строительного инструмента и музыки писклявый голосок Максиллы почти не было слышно.       Единороги переглянулись, один пробурчал нечто нечленораздельное, но товарищ его понял, они слезли с ящика и направились к выходу.              Ist nen Dankloser Job.       Aber irgendwer muss das tun...              Убедившись, что жеребцы закрыли за собой дверь, комиссар нажала на клавишу, остановив воспроизведение, чем отвлекла Ротванга от фиксации экзоскелета щипцами-костедержателями.       - Госпожа комиссар, - он кивнул ей и снял с головы щиток. - Что вас привело в прозекторскую?       - Ну, - чейнджлинг переминалась с ноги на ногу глядя при этом в пол. - Вы ведь знакомы с нашей физиологией, ведь так?       - Как любой натурфилософ я имею весьма глубокие и обширные знания.       - У меня произошёл один... Э... Конфуз. Когда аборигенам поставили новую оросительную систему, они обрадовались и бросились к офицерам инженерных войск, я тоже была там и почувствовала их любовь. Нет, я и дома воспринимала направленные на меня чувства пони, но в этот раз всё было не так.       Ротванг, внимательно слушая её, опёрся о хирургический стол, сдвинув в сторону дырявую лапу мутанту.       - Я почувствовала влечение. Сексуальное влечение к жеребцу, обнимавшему меня. И вместе с этим мне хотелось выпить всю его любовь. Изнасиловать и поглотить всю его любовь.       Закончив говорить она с тревогой уставилась на задумавшегося учёного.       - Я так понимаю соития у вас с самцами никогда не было?       - Нет.       - А с самками? Некоторые самки могут использовать яйцеклад в эрегированном состоянии вместо члена. Тут главное не отложить в партнёршу яйца в процессе.       - Что? Нет!       - Ну что ж. Это просто ваши инстинкты, госпожа комиссар. Инстинкты настоящего хищника пробуждаются. Не волнуйтесь, бросаться на окружающих и откусывать головы вы не будете. Пара деньков акклиматизации и вы будете в порядке.       - Вы меня просто пытаетесь успокоить?       - Подойдите сюда, - вместо ответа сказал кот, помахав лапой. - Не бойтесь, сверх нормы вы радиации не нахватаетесь. Посмотрите.       С большой неохотой чейнджлинг приблизилась к хирургическому столу с телом мутанта и взглянула на розово-серый поблёскивающий в свете ламп мозг.       - Приглядитесь внимательно, - вкрадчиво продолжал кот в окровавленном защитном костюме. - Вы же изучали анатомию в академии?       - Неокортекс развит неравномерно. Лобные доли выглядят как рудиментарные.       - Именно! Лобная доля мозга называемая «очагом цивилизованности». Она развита у меня, вас, даже у грифонов. А сейчас мы видим альтернативную ветвь эволюции вашего вида. У него не просто отсутствует самосознание как таковое, - взяв с тележки причудливый анатомический инструмент, Ротванг воткнул его прямо в мозг мутанта, повернул и вытащил багровый студенистый комок. - Мозолистое тело. Смотрите какое большое. В нём чрезвычайно много нервных каналов. А это значит что?       - Что? - спросила растерянная Максилла не понимая зачем абиссинец перескочил с её проблемы на анатомию мутанта.       - Это значит, что скорость передачи информации в этом примитивном мозге превосходит подобные показатели в мозгах разумных. Я успел провести первичное изучение проб тканей мозга с другого мутанта. Как оказалось дендриты нервных клеток чрезвычайно развиты. В свете чего я могу предполагать, что эти чейнджлинги обладают экстрасенсорными способностями и управляются единым нервным экстрасенсорным узлом, комиссар. Перед нами универсальная боевая единица являющаяся частью общего сознания. Настоящий рой, комиссар. Вы по сравнению с ними цивилизованные индивидуалисты. Сие есть совершенный чейнджлинг. Changeling Nobilis.       - Это ведь только ваше предположение. У вас ведь нет доказательств?       - Пока нет. Для этого мне нужна живая особь. Кстати, все шесть особей - самки.       - Добытчики в улье, - догадалась комиссар.       - Не исключено. У вас есть ещё вопросы? У меня не так много времени. Из-за несвоевременной смерти моих коллег вся работа теперь легла на меня. Мне ещё проводить аутопсию их тел. Да, ешё кое-что. Если ваше девиантное поведение сохранится или вы заподозрите кого-то ещё из чейнджлингов - срочно сообщайте мне и господину Враксу. А теперь будьте добры, включите магнитофон. До свидания и доброго вам дня, комиссар.              Die Arbeit nun!       Ist wie ein wischmop!              Максилла с задумчивым видом прикрыла за собой дверь. Из отсека вновь послышалось как учёный пытается подпевать.              Niemand will nen Danklosen Job!              Ротванг проорал заключительную строку дурным колосом под хруст хитина и рычание электрической пилы.       ***       Прежде чем отправиться в поселение местных пони Тэки Спрокет обыскала весь самолёт в поисках единорожки лингвиста. Не обнаружив её в каютах, инженер решила выйти наружу и расспросить встречных там. Первым таким стал Птероторакс, который самостоятельно занимался починкой двигателей самолёта.       - Капитан! Капитааааан!       Тэки остановилась в тени под передней парой самолётных крыльев. Часть обшивки с нижней стороны верхнего крыла, на котором находились гондолы двигателей, была снята и в дыре с мотками кабелей и фонариком мелькал командир самолёта.       - Капитан!       От земли до крыла было два с половиной чейна и единорогу приходилось орать во всю силу, чтобы чейнджлинг её услышал.       - Чего тебе?! - из дыры высунулась голова Птероторакса сжимающего в зубах толстую связку кабелей.       - Слава Гринклифу, капитан! Вы не видели Вересковую Веточку?!       - Ушла! С бригадиром! - он указал копытом на Стойловск, куда уже тянулась от насоса вереница жителей с вёдрами и бидонами.       - Спасибо, капитан! - инженер помахала чейнджлингу копытом, но тот уже скрылся в дыре.       Поправив сумки Тэки тихой рысцой, вынося ноги вперёд как солдат на плацу, направилась к краю лагеря. У крайней палатки она резко остановилась. Крутясь на месте она осматривала палатки и сложенные вместе ящики, морща лоб, словно что-то пыталась найти. Наконец она прекратила крутиться и уставилась на металлическую бочку выкрашенную в тёмно-синий. Подкравшись единорог ткнула её копытом.       - Ага! Слава Гринкливу, офицер!       Вспышка огня фиалкового цвета и вместо бочки перед Тэки стоял егерь в полном обмундировании. На её мордочке появилась широкая улыбка, чейнджлинг же не был рад демаскировки. Бурча он расправив крылья, оторвался от земли и с жужжанием скрылся за палаткой. Проводив его взглядом инженер продолжила пассажем двигаться к поселению.       Вскоре она нагнала двух пожилых кобыл, тащивших бидоны и канистры и вошла в Стойловск вместе с ними. При появлении Тэки Спрокет местные не высказывали тревоги или настороженности, они с интересом глазели на пони прибывшую из-за океана, но подходить и говорить с ней никто не спешил.       Родившаяся в геофронтире Фарбрука, редко видевшая поверхность розовый единорог с нечёсаной гривой имела самое отдалённое представление о сельском хозяйстве и жизни в сельской местности. Она некоторое время слонялась по улицам в поисках здания с пищевым раздатчиком, где местные должны были получать брикеты с дегидрированным пищевым концентратом или прессованной репой. Про такую вещь как фермерский рынок она даже не догадывалась. Увязавшиеся за ней трое жеребят наблюдали за чудной пони, ожидая что она выкинет что-нибудь эдакое. Но через полчаса, так и не дождавшись ничего интересного разочарованные дети прекратили её преследовать и побежали пинать консервную банку. Побродив по поселению и не обнаружив ни одного пищевого раздатчика, инженер из Гринклифа не отчаялась, вместо этого она начала бродить по улицам исподволь наблюдая за местными. Жители, уже не обращавшие внимание на чудную гостью, занимались своими привычными делами, словно за стеной не стоял гигантский самолёт, а чужаки с другого континента не строили насосную станцию.       Наконец упорство Тэки Спрокет было вознаграждено в виде пони с сумкой набитой репой, которая вышла из дома, собранного из нескольких воздушных фургонов. Единорожка тут же направилась к нему, вытерла копыта о пыльный коврик и толкнула двустворчатую дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.