ID работы: 8654774

Fallout: Equestria. Первый Разведывательный

Джен
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 563 страницы, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 158 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава LXXIII

Настройки текста
      На первое подали овощной суп с артишоками в довоенных тарелках тонкого фарфора из «королевского» сервиза. Небольшой золотой слиток с вытисненным гербом Хеллквилла оказал нужное влияние на хозяина ресторана.       Сильвер Даст уже на поглядывал на троицу. Всё его внимание теперь было сосредоточено на кобылке земнопони, севшей за его столик. Она нервно постукивала передними копытцами по столу, она никогда не бывала в подобных привилегированных заведениях и чувствовала себя не в своей тарелке. Жеребец успокаивающе улыбнулся кобылке и она, смутившись, ответила улыбкой.       - Прежде мы никогда не работали совместно, - начал Гаутфрид. - Наши организации долгое время только оказывали друг другу услуги. У нас один общий враг и нам нужно объединить усилия.       Глава Орденштаата не внушал Сивире Хувс доверия, хотя он и выглядел как добродушный дядюшка грифон из старого водевиля. Сивира пока не вмешивалась в переговоры, она приглядывалась к посетителям ресторана, она выискивала агентов Орденштаата. Изредка Орден прибегал к помощи пони-наймитов, что не шло вразрез с их реакционной идеологией о главенстве грифонов над пони и остальными из этого же семейства, Присутствие двух жеребцов земнопони в Чикакольте было тому прекрасным подтверждением. Их использовали как оружие и Фалькенфлюгель ни разу не упомянул их, больше переживая о схваченных наёмниках, чем о погибших пони. Старший лейтенант запоминала каждого из посетителей, подмечая каждую деталь в их облике и особенности их поведения.       - Обмен полевыми агентами поможет нам выработать единую стратегию против парафизических проявлений, - поддержал Лайтинг Дисчардж. - Старший лейтенант Сивира Хувс без преувеличения один из лучших кандидатов.       Пегас и грифон пристально смотрели друг на друга несколько секунд. Кобыла на секунду отвлеклась, бросила неприязненный взгляд на грифона и снова уставилась на посетителей. Поведение кобылки земнопони которая сидела в компании с офицером-единорогом ей казалось достаточно подозрительным. Её робость и неуверенность казались бэтпони наигранными, тем более кобылка изредка бросала взгляды на их столик.       - Понятно. И как долго Вайц останется вашим заложником? Я хочу с ним поговорить.       Лайтинг утвердительно кивнул в ответ.       - Пока мы не убедимся в вашей открытости и искренности.       - И я попрошу вас отпустить наёмников.       - Это возможно. Но я прошу у вас в ответ оказать нам в дальнейшем услугу.       Грифон отодвинул тарелку.       - Himmelherrgott. А что мне ещё остаётся.       - Попробуйте суп, Фалькенфлюгель. Здесь следуют довоенным кулинарным традициям. Что насчёт Пиксиса?       - Я готов передать коробку в любой момент. Скажите, вы собираетесь открыть её, выпустить пленницу? - Гаутфрид сложил лапы на животе и стал ещё больше походить на добродушного дядюшку грифона, хотя это впечатление и было заведомо ложным, Сивира поморщилась. - Если так, то вам понадобится много места, сотни квадратных ярдов. Внутри находится город-в-коробке. Но если вы хотите избежать побочных эффектов при открытии Пиксиса, мы сможем помочь. За ответную услугу, естественно.       - Тогда это ещё одна причина работать сообща, - Лайтинг Дисчардж кивнул, словно именно этого он и добивался.       ***       Кампхаус вскочил с кровати, когда раздался условный стук в дверь и бросил взгляд на Мегинхарда. Тот успел выхватить пистолет из нагрудной кобуры, Гримвульд покачал головой и его товарищ убрал пистолет. Открыв ключом дверь Гаутфрид вперёд пропустил пегаса, готовая к любой неожиданности бэтпони остановилась перед дверью, кивнула собственным мыслям и. Войдя внутрь, осталась стоять в прихожей. Она пристально разглядывала жёлто-коричневого грифона в жилетке и тёмно-фиолетового в кителе, замерших в гостиной.       - Генерал! - Кампхаус моментально воодушевился, увидев Лайтинг Дисчарджа. - Отлично, что вы пришли! Я тут, вы тут, все мы тут. Отличная компания... А где Эйделмар?       - Я принял решение, что нам и Протею нужно больше доверять друг другу и поэтому с сегодняшнего дня вы будете работать вместе с офицером Протея.       - Где Вайц?! - не унимался Гримвульд.       - В качестве гостя он пробудет у нас некоторое время, - ответил пегас.       Грифон в безрукавке протестующе заклекотал и собирался высказать старшему всё что он думал, когда в комнате появилась Сивира.       - Стало быть вы и есть тот самый посредник между нами и Орденом. Гримвульд Кампхаус. Не сказала бы, что мне приятно с вами познакомиться.       Растерявшийся оккультист крутил головой, пока кобыла обходила его по кругу, будто приценивалась к хламу на гаражной распродаже.       - Гаут. Мой фюрер, это что ещё за кляча?       - Старший лейтенант Сивира Хувс, - представил её Лайтинг Дисчардж.       - Вы теперь работаете вместе, - произнёс мрачный Фалькенфлюгель.       - Айзенфасут тоже?       - Только ты, - фюрер беспощадно сокрушил росток надежды подчинённого.       Старый пегас не стал напоминать о Пиксисе, Он терпеливо ждал, наблюдая за спором между фюрером и Кампхаусом, перешедшими на родной язык. По жестам оккультиста, некоторые из которых были направлены на бэтпони, генерал понят, что в выражениях он не скупился, но Гаутфрид был непреклонен. Третий грифон, Айзенфауст, в споре участия не принимал, он сам разглядывал Сивиру с настороженным любопытством, к тому же он был вооружён. Когда недолгий, но яростный спор закончился, глава Ордена показал металлический контейнер с рунной гравировкой, находившийся в кладовке и объяснил, что это на случай, если заключённая каким-либо образом сможет покинуть коробку.       За неимением ничего лучшего контейнер погрузили на багажную тележку, одолжить её не составило труда, консьерж, плотно сбитый земнопони, поэтому и нанятый в обслугу Тенпони, за хорошие чаевые не только предоставил тележку, но и самостоятельно погрузил металлический ящик, довёз его до посадочной площадки, где перегрузил его в вертибак. И при этом он не задавал никаких вопросов, что всех устраивало.       Происходившее на площадке рядом с вертибаком интересовало охранников на проходной транспортных ворот Тенпони. Петяро жереюцов в полицейской броне внимательно следили за погрузкой металлического ящика, им было очень интересно узнать что покидало Тенпони, но связываться с пегасами из воздушного порта они не хотели. При появлении из грузовой машины кучки грифонов. Их конвоировали бэтпони, встретить даже одного по нынешним временам было большой редкостью, в Старом Мире они жили обособленными коммунами вдали от прочих пони и спустя два века ничего не изменилось. У охранников не осталось сомнений, что они стали свидетелями обмена пленников на нечто ценное, что находилось в металлическом ящике.       Пока старый толстый грифон говорил с бывшими пленниками, пегас что-то приказал бэтпони, двое из них скрылись в чреве вертибака, а затем появились вновь, уже не в чёрной боевой броне, а в строгих костюмах, так же чёрного цвета. У одного ночного пегаса на шее висела фотокамера-гармошка в футляре и они направлялись к воротам Тенпони. Охранники не стали интересоваться целями их визита. Охранники не были глупы и имели представление, что простые пони на вертибаках не путешествуют. Один из грифонов вернулся на борт в сопровождении старого пегаса и бэтпони. Остальные отошли на край площадки, где толстый грифон долго втолковывал им что-то, после грифон в жилетке отдал им контейнеры на ремне, напоминавшие перемётные аптечки и восемь грифонов поднялись в воздух, направившись в сторону Хуфлина. На земле остались только четверо грифонов: толстяк, курильщик в жилетке и ещё двое, своим поведением напоминавших скорее пегасов военных, чем наёмников-когтей. Они и бэтпони простояли на площадке до возвращения двоих жеребцов в чёрном. Вертибак наконец покинул площадку и полетел в западном направлении, а грифоны и кобыла вернулись в Тенпони, оставив охранников со множеством вопросов. И они обязательно породят слухи и домыслы в мейнхэттенских барах после их рабочей смены.       ***       Гаутфрид и остальные покинули конспиративную квартиру, оставив Сивиру Хувс и Кампхауса наедине вместе с картонным коробком на столе. Сбросив перемётные сумки в кресло пони вытащила чёрную армейскую куртку и заявила, что воспользуется ванной. Грифон только отмахнулся и молча ушёл в соседнюю комнату, спальню. Ополоснувшись и смыв лак с гривы, обмотанная полотенцами Сивира вернулась в комнату. Оккультист перетащил в комнату переносной холодильник и теперь валялся на диване и пил пиво.       Разложив содержимое коробки на столе, которого оказалось не так и много: кипа пожелтевших листков и два увесистых экземпляра «Книги Блэкджек», показавшиеся ей раздутыми, из них торчало множество закладок с пометками, бэтпони села за стол. На большинстве листов были ровные столбцы цифр, похожие на расчёты вычислительной машины, она подняла один из них и вопросительно посмотрела на оккультиста.       - Для проверки патафизической составляющей книги мы прогнали данные через Никчёмную Машину, используя число Борхеса, Но ты всё равно не знаешь что это такое.       - Это имя мне ни о чём не говорит. Но я могу предположить, что вы определяете число вариаций книги по заданным параметрам — количеству букв в алфавите, формату страниц, количеству предложений на одной странице. Стало быть эти две книги отличаются, это не может быть типографской ошибкой?       - Нет, можешь сама посмотреть, - ответил грифон и поднялся с дивана. - Одна и та же типография, один и тот же заказ под печать.       Кобыла открыла обе книги на последних страницах, они оказались пожелтевшими и пожухлыми, словно книги насквозь промокли, а потом их быстро высушили. Она сравнила написанное и обе книги действительно вышли из одного принтера из одного заказа под печать. Кампхаус достал новую бутылку, пристально следя, как кобыла сравнивала тексты на страницах с закладками. Через некоторое время она поморщилась и тряхнула головой.       - С текстом что-то не так, - жёлтые глаза её злобно сверкнули, когда она подняла голову. - Вы даже не проверили книги на когнитивную угрозу.       - Никаких угроз, я их пару часов промариновал в святой воде.       Бэтпони приподняла бровь. Открыв бутылку Кампхаус предложил выпивку Сивире, несколько секунд поколебавшись, она кивнула, поблагодарив его и сразу же отпила половину.       - Это работает почти так же хорошо, как анти-мем агенты.       - Понятно, особая хеллквиллская магия. Вы нашли только две книги или есть ещё?       - Есть и другие, - Кампхаус покопался в холодильном ларе с пивом, хотя все бутылки были одинаковыми он выбрал одну конкретную. - Я десяток купил, торгаш со Стадиона был счастлив. Остальные я просмотрел поверхностно. Везде есть небольшие расхождения, почти на каждой странице. Везде, кроме описания как Монин Глори померла.       - Большая проблема в том, что эксгумировать тело мы не сможем. Пегасы кремируют своих.       - А спектральный анализ?       - Мы только узнаем, что в состав праха входит углерод, аммиак, кальций, фосфор и так далее. Возможно эта Монин Глори интерлопер, если все эти книги начинают отображать другие итерации. Но это невозможно, учитывая, что наша итерация закрыта для проникновения извне.       - Не совсем, - прервал её Кампхаус. - Есть возможность попасть в нашу итерацию. Мы можем открывать проходы в другие миры, но этот способ сверхсложный. А что за интерлоперы, впервые слышу о таком.       - У вас нет нужного уровня допуска, господин Кампхаус, - без намёка на издевательство с серьёзным выражением морды ответила Сивира Хувс. - Скажу только, что не только ваша организация нашла способ перемещения по итерациям. Но вот способы перемещения интерлоперов более простые, уверяю вас. Нам необходимо понять природу её аномальности и вероятность угрозы.       - Мы считаем, что эта Монин Глори не настоящая пони. Это патафора в её облике. Аномалия, можно сказать.       - Мистер Кампхаус, вы показали как работает ваш Орден, теперь я покажу как работает Протей, нам нужно в Хуф. И холодильник с пивом не забудьте.       Сбросив полотенца бэтпони облачилась в форму и повесила на спину сумки. Заперев дверь и погасив свет грифон, выставив шевроны на ключе в одном ему ведомом порядке, распахнул дверь кладовки за которой была неприглядная бетонная комната с кабелями в настенных кронштейнах и неяркими светильниками. Всю дальнюю стену занимал пульт управления со множеством мигающих индикаторов. На вращающемся табурете сидел грифон серого цвета, одетый в чёрный китель, права лапа покоилась на перевязи. Он кивнул Кампхаусу и Сивире, будто только их он и ожидал. Откуда-то издалека до ушей пони долетали звуки ритмических механических щелчков. Не дожидаясь вопроса грифон пояснил, что прямого прохода нет и операционный зал Никчёмной Машины всегда должен быть отправной точкой.       - Кстати, вот что мне пришло в голову, - бэтпони шагнула через порог следом за Кампхаусом. - Она всё-таки может быть интерлопером в том случае, если наша итерация больше не изолирована от других. Алый Король пустился в пляс и так далее.       - Если это так, - ответил грифон, обдумав слова Сивиры. - То мы ещё в большей заднице. Мало нам одного из Вурмов Хаоса, так ещё и любители шляться по мирам повалят к нам целыми пачками. Я видел итерации, где такое случалось. Хотя итог у таких миров всё равно был один. Terminus Est, как сказали бы в Старой Империи.       Оккультист закрыл дверь и бэтпони оглянулась, дверная коробка просто стояла на полу, внутри нарисованного белого квадрата. Тут были и другие такие же двери, отличавшиеся размерами, материалом из которого были сделаны и дверными замками.       - Это мой приятель Эрнст Катеринберг. Эрнст, это Сивира Хувс из Протея. Она с нами поработает, пока Вайц будет сидеть у них в застенках.       Грифон вновь приветствовал пони кивком, она ответила тем же. Узнав, что пульт не является упомянутой Никчёмной Машиной, а всего лишь необходим для контроля за ней, бэтпони спросила не может ли она взглянуть на неё. Грифоны долго совещались и в конце концов решили, что от них не убудет, если они покажут устройство агенту Протея.       Перед тем как пустить бэтпони в помещение с машиной, Кампхаус попросил её оставить перемётные сумки со всем содержимым снаружи, объяснив, что информация со всех носителей, кроме магнитной плёнки, разрушается из-за влияния машины. Уточнив, что даже написанное на бумаге может просто вытечь лужей чернил, оккультист открыл гермодверь, звук работающего механизма стал громче. Лампы в комнате еле светили, изнутри исходил не-физический холод, но Сивира Хувс смело шагнула внутрь. Бэтпони хорошо ориентируются в темноте, но даже у неё ушло несколько секунд прежде чем она смогла понять на что она смотрит.       - Её создатель Леопольд Шмеллер, - произнёс Гримвульд, стоя позади пони, она почти не расслышала его слов из-за шума издаваемого машиной. - И будь я проклят, если заявлю, что знаю зачем вообще он её собрал.       Увиденное не впечатлило гостью Ордена. Она рассчитывала увидеть гигантское помещение, где как сердце пульсировал исполинский механизм. Вместо подобной конструкции в помещении, площадью в тысячу футов, находились ряды стоек и шкафов, где оранжевым светом светились миззиевые лампы и щёлками многочисленные реле. Сивира внимательно оглядела блоки вычислительной машины, она не была специалистом с компьютерах и не понимала назначения многих частей устройства, но эта вычислительная машина по её меркам выглядела архаичной. Даже по сравнению с технологиями НКР все узлы её выглядели устаревшими. Те же шкафы, в которых крутились бобины с магнитными лентами, выглядели более новыми в сравнении с другими частями вычислительной машины, но вызвали бы смех у любого жителя новой Эквестрии. У любого другого на месте бэтнони, кто не понимал о сокрытой силе многих на первый взгляд безобидных вещей. Ощущение ментального холода в глубине сознания являлось подтверждением этому.       - И что она делает? - голос Сивиры прозвучал заглушёно, несмотря на то, что она говорила в полную силу. - В чём её суть?       - Ничего не делает! - выкрикнул оккультист, его слова так же были прожёваны звуками вычислительной машины. - Она делает всё и ничего. Шмеллер в записках утверждал, что она ищет природу вещей и божественное озарение, но как по мне - Леопольд был помешанным. А ещё она может высчитывать точки соприкосновения в одной реальности и её можно настроить так, чтобы она крякала и гудела почти музыкально. А ещё она питается авангардным искусством сюрреализма.       Пони понимающе кивнула, когда грифон указал на нечто похожее на дробилку для сучьев. Теперь бэтпони поняла, что демонстрацию пресловутой Никчёмной Машины устроили только потому, что никто не сможет создать вторую точно такую же. Её создатель был гениален до безумия, совсем как Карнелиан Оникс с его творениями из звёздного металла.       ***       Лагерь в очередной раз пришлось переместить, Каламити не поверил, что обнаружившая их единорог не доложит своему начальству. Выбор ограничивался двумя зданиями, откуда можно было наблюдать за поселением. Семиэтажные многоквартирные дома, где прежде проживало больше сотни пони, имели многое от северянского архитектурного «имперского» стиля и к тому же были облицованы камнем, хотя их возвели после революции. В качестве укрытия они были хороши, но находились ближе к центру города и сильнее пострадали в войну, артиллерийские обстрелы начисто уничтожили верхние этажи, а широкий проспект, по обеим сторонам которого дома находились, был полон уничтоженной техники, которая могла стать хорошим подспорьем для любого лазутчика. Но у одного здания уцелела башенка, где сохранилось гнездо корректировщика противовоздушной обороны и командир группы решил обосноваться здесь.       Отряд полковника потратил полдня превратив гигантский многоквартирный дом в безопасную крепость. Самой большой помехой стал дождь, который начался ранним утром и как любой осенний дождь он не собирался заканчиваться до самого вечера, но он не изменил решения полковника.       После исчезновения колдовства Некроманта неприятные твари могли обосноваться в руинах и обнаружение логовищ и гнёзд стало первой задачей на которую Каламити отправил сержантов вместе с Элзетэр. Когда они ничего не обнаружили, вернувшись перепачканные в грязи, мокрые и жутко раздражённые, за дело взялся Бласт, он прикрыл все возможные проходы как к самому зданию, так и внутри него сигнальными ловушками и дешёвым аналогом любой сигнализации - консервными банками на леске, а Элзетэр внутри дома расставила магические метки-маяки на случай вторжения одного конкретного единорога. Хотя Бласт жаловался, что ему не позволили расставить растяжки со взрывчаткой и собрать парочку кустарных мин, чтобы грифоны и чейнджлинги как следует полетали.       ***       Отряд развернул лагерь в пятикомнатной квартире на теперь уже самом верхнем, пятом этаже. Высокие потолки, гипсовая лепнина, уцелевший паркет, множество шкафов с резными узорами и остатки того, что пони два века назад считали роскошью и до чего не добрались «мусорщики» давали понять, что прежде тут проживали не рядовые пони. А когда началась война этот элитный дом превратился в очередной тактический объект, за который сражались пони и зебры. За накрепко заколоченными окнами бушевала настоящая буря, но несмотря на это Каламити вместе с капралом Санни Клауд обустраивали пункт наблюдения на башенке. И в отсутствии командира его подчинённые могли свободно говорить о двух конкретных пегасах.       Вода в котелке уже закипела, Роки Рейсер высыпал половинку кофейного брикета из офицерского ИРП. Элзетэр при помощи телекинеза зачерпывала кружками чёрное варево и передавала их товарищам.       - Все эти грифоны - жопашники, - шмыгнув носом произнёс Роки Рейсер и тут же добавил. - Я про заокеанских грифонов, конечно же. Я даже не удивляюсь, что эти старикашки ведут с ними дела. Всё это точно в стиле Анклава. Одни в лапу к чёрному солнцу поднимают, другие копыто к солнцу обычному. И генералы ничего конкретного не рассказали об этой грифоньей шайки, мы ничего о них не знаем. А как писал Лавкарт ничто не пугает так, как страх неведомого.       - Ну это мы со слов полковника знаем, что нам нужно быть начеку, - сказал Думиса и выдержал паузу, многозначительно поглядывая на товарищей. - А всё потому, что он тоже того... Пегас. У пегасов есть крылья, а вы знаете у кого ещё есть крылья... У грифонов. Выводы делайте сами.       - Херня, - капитан одним словом выразил своё мнение о предположениях военврача. - Вот вернётся начальник у него и спросим. И может стоит поковыряться у голове у Биджей? Луна что-то знала про этих грифонов. Пони в их грифон-лэнде щемят конкретно. Эй, Бидж!       Не принимавшая участия в беседе кобыла сидела в углу со своим маленьким радиоприёмником. Услышав своё имя она оглянулась, капитан спросил не будет ли она против сеанса гипноза от полковника. Ничего не ответив аликорн отвернулась, вернувшись к поиску радиосигнала. Бласт не успокоился и стал объяснять зачем это нужно и давил на то, что Биджей сможет поквитаться с тем грифоном, натравившем на них тех земнопони серой масти. Когда капитан расписывал как это хорошо и правильно пинать труп недоброжелателя вернулся командир с капралом. Мокрые и взъерошенные пегасы ничего не говоря уселись у электрической плитки, Бласт передал им кружки с ещё горячим кофе.       - У вас рожи такие паскудные, будто вы опять собираетесь донос на меня написать, - бросил пегас. - Шо на эт раз.       - Ничего серьёзного, сэр. - сказал Роки Рейсер. - Просто шутили, что есть пегасо-грифоний заговор и вы в нём участвуете.       - Надо будет узнать, сколько мне за эт платят. - хмуро ответил Каламити. - Ну, а кроме того?       - Надо разобраться с этими грифонами самостоятельно, босс. Если генералы не собираются нам помогать. Мы должны знать на что они способны и чего нам ожидать.       Пегас смотрел на Бласта поверх кружки, когда тот объяснял, что имел ввиду. Предложенное здоровяком земнопони показалось командиру сомнительным, остатки памяти принцессы Луны конечно сохранились в голове Элзетэр, но воспоминания смогли бы рассказать только о Хеллквилле каким он был прежде. Командир не ожидал, что на сторону Бласта встанет сама Элзетэр, вначале казавшаяся незаинтересованной в разговоре она сидела в стороне от остальных, но подала голос в последний момент.       - Ты точно этого хочешь?       - Это не важно, сэр.       - Это важно, Биджей! Ты не предмет, шоб тебя использовать, когда ты наконец это поймёшь?!       - Мои желания сейчас не важны. Нам нужна любая информация о Хеллквилле и если она есть у меня в голове — вытащите её, полковник. Прошу вас.       Только когда белая пони подошла вплотную, Каламити понял насколько высокой она стала.       - Спрошу ещё раз. Этого хочешь ты или тя убедили, что это ты этого хочешь.       - Это моё решение, но капитан меня почти убедил, что я могу залягать до смерти решившего меня убить грифона. Почти убедил, сэр.       Пегас сдвинул шляпу за затылок, потом надвинул её на глаза, тряхнул головой и ругнулся.       - Полковник. Это вам может пригодиться. - Думиса вытащил из своей полевой аптечки две маленькие бутылочки с красными пробками. - Я их стянул из запасов полевого медпункта когда мы в Крупочкино были.- Я не знаю что за наркотик использовал прокуренный кошак, но кетамин для этих целей тоже сойдёт.       - Зебры, наркотики и воровство. Не удивлён, что эти понятия всегда идут рядом.       - Иди потереби на парочку тостеров, говнюк.       ***       Чейнджлинг военинженер рысил по коридору самолёта, поперёк его спины лежал связанный чейнджлинг точно в такой же форме, а за ними следом семенила Максилла. Не обнаружив никого на третьем уровне лабораторий они направились вниз в помещение с автоматонами-сборщиками. Абиссинец нашёлся именно там, он внимательно изучал брошюру о компьютерных терминалах, в то время как троица гражданских инженеров возились с добытыми терминалами. Разобрав их они старались перепаять повреждённые части и заменить их на исправные, выпаянные из других когитаторов.       - Доктор Рогге!       Учёный оторвал взгляд от книжки.       - Кляйн-Рогге. Что у вас, коммисар?       Двое единорогов и чейнджлинг прервали работу и уставились на военинженера и его связанного коллегу.       - Помните, вы говорили, что нужно обращаться к вам, если я обнаружу за кем-либо из нас странное поведение?       - А. Понятно, - произнёс учёный разглядывая поклажу на спине военинженера, чейнджлинг самка извивалась и пыталась разорвать путы на ногах, рог её сковывал чехол магического блокиратора. - Отнесите её в лазарет. Там сильный дождь?       - А вы как думаете? - подал голос ченджлинг самец.       Одежда всех троих была насквозь мокрой. Накинув поверх халата дождевик и взяв с подставки резиновые сапоги абиссинец вышел из помещения, Максилла и сопровождавший её военный инженер последовали за ним. Через секунду Кляйн-Рогге появился в двери и приказал не отлынивать и продолжать ремонт когитаторов.       ***       Непогода действительно разошлась не на шутку, все попрятались или в самолёте и казарме. Снаружи наверняка остались только егеря, ураганный ветер и дождь для них ни шёл ни в какое сравнение с зимним сезоном на родном острове. Окопы вновь наполнялись водой, в очередной раз превращаясь в головную боль для инженерных войск. Чейнджлингам приходилось месить грязь копытами как и учёному, военинженеру лететь мешала его ноша, а комиссара ветер мог просто сдуть. Добравшись до казарм абиссинец сбросил сапоги на входе и, поторапливая Максиллу и военного, первым вошёл в медпункт. Фельдшер Стойловска спала за столом, подложив под голову анатомический атлас, будить её Гернот не собирался, он просто указал лапой на дверь общей палаты, задержавшись только затем, чтобы повесить мокрый плащ на спинку стула.       Связанную чейнджлинга положили на больничную кровать и второй солдат прижимал её к кровати, она извивалась и рычала через сомкнутые зубы, морда чейнджлинга была перетянута толстой бечёвкой.       - Как её зовут? - абиссинец попытался небольшим фонариком проверить реакцию глаз связанной, но она крутила головой и не поддавалась. - Когда это началось?       - Вертекс. Старший ефрейтор Вертекс, - торопливо ответил военинженер, было видно как он волнуется. - Она несколько дней жаловалась лёгкую боль в животе. Наш отрядный полевой врач посчитал, что это из-за несварения, он давал ей лекарство. А сегодня она не пришла на утреннюю перекличку, я отправился в казармы, но не нашёл её там. Я стал обыскивать здание и нашёл Вертекс на складе канистр. Она сидела в куче пустых канистр и говорила, что голодна, а потом напала на меня.       Пока он говорил Кляйн-Рогге осматривал Вертекс, ощупывая мягкие участки её хитинового покрова на шее и животе.       - И это всё?       Чейнджлинг замялся и тревожно взглянул на связанную.       - Солдат, вам задали вопрос, - пискнула Максилла.       - Я... - военинженер тряхнул головой. - Я разрешил ей не выходить на службу...       - Он это сделал не поставив в известность ни меня, ни бригадира, - добавила комиссар. - А так же отпустил вместе с Вертекс ещё трёх солдат.       - Они сами вызвались следить за ней, - голос солдата был неуверенным. - Они...       - Они из разных взводов и даже не были знакомы с Вертекс, - перебила его мрачная маленькая чейнджлинг. - И они были на складе, они напали на лейтенанта Маллеолуса вместе с Вертекс. Если бы не поднятый ими шум, они наверняка бы расправились с лейтенантом. Сейчас их держат на гаупвахте.       Пока комиссар говорила, Кляйн-Рогге пристально смотрел на лейтенанта, тот нервничал и переступал с ноги на ногу.       - Нужно снять с неё комбинезон. - наконец произнёс доктор. - Мне нужно тщательно её осмотреть. Развяжите её и положите на спину.       Не задавая вопросов и слишком поспешно военный инженер телекинезом снял с передних ног Вертекс путы, она вновь попыталась вырваться и попыталась развязанными копытами сорвать верёвку с морды. Максилла помогала держать ефрейтора телекинезом за задние ноги, когда абиссинец принялся снимать с неё комбинезон. Вертекс прекрадила извиваться, устремив глаза в потолок, учёный мимоходом заметил засохшую слюну в уголках её рта. Бросив мокрый комбинезон на пол, Гернот достал из футляра ртутный градусник и приказал перевернуть её на живот. Комиссар смущёно отвернулась, когда он поднял Вертекс хвост и сунул градусник. Чейнджлинг заёрзала задними ногами и попыталась поднять круп выше, но Кляйн-Рогге удержал её на месте.       Когда в палату заглянула заспанная Травина, привлечённая шумом, Вертекс резко повернула голову, уставилась на пони, а затем сорвалась с кушетки. Абиссинец успел подхватить градусник у самого пола. Распахнув рот чейнджлинг летела на единорога, она врезалась в поселкового фельдшера, та даже не шелохнулась. Зашипев чейнджлинг издала всасывающий звук и тут кобыла одним ударом копыта отбросила Вертекс к стене. Чейнджлинг не попыталась встать и даже не шевелилась. Осознавшая что наделала единорог бросилась к чейнджлингу, но абиссинец опередил её. Когда он сказал что Вертекс жива, у кобылы как камень с сердца упал. Она собиралась извиниться перед Максиллой, но маленькая комиссар сделала это первой, пообещав пони, что солдат будет наказан по всей строгости она засеменила к Герноту, который уже волочил потерявшую сознание чейнджлинга обратно на койку.       Теперь обследование пошло быстрее, тем более Травина, всё равно чувствовавшая вину, помогала доктору. После измерения температуры, которая оказалось слегка высокой, абиссинец взял анализ крови и по его приказу Травина на каталке перевезла чейнджлинга в операционную к громоздкому аппарату, состоявшему из вертикальной цилиндрической емкости и сомаскопа. Когда бочка была наполнена водой, а чейнджлинг была перенесена внутрь, Гернот дождался когда устройство прогреется и включил экран, изображение на котором проступило через несколько секунд, Травина хмыкнула, когда поняла, что видит. Максилла и военинженер терпеливо ждали вердикта. Через несколько минут Кляйн-Рогге приказал привести бригадира Вракса. Максилла не стала с ним спорить и сама отправилась искать командира.       Через четверть часа Вракс появился в операционной с кислой миной, готовый к любым плохим новостям. Он молча кивнул учёному и фельдшеру.       - Ну, давайте ваши дурные вести, Гернот.       - Предупреждаю вас, бригадир, сказанное мной может быть ошибочным предположением, потому что с вашей физиологией много вопросов.       - Да, да, да, доктор. Давайте побыстрее.       - У меня такое впечатление, что ефрейтор Вексис готовится к линьке. Чрезмерный аппетит, попытка высосать любовь напрямую из госпожи Травиной, - тут фельдшер уставилась на абиссинца. - Выделение секретов из желёз, которые заставили других чейнджлингов заботиться о ней. Я конечно еще не сделал анализ крови, но вот это, - он указал на дёргавшееся изображение брюшной полости Вексис. - Видите утолщения семенника, это может быть инфекционное воспаление, а может она готовится откладывать яйца.       Максилла возмущёно пискнула, быстро поняв, что учёный имел ввиду.       - То есть, - сохраняя спокойствие произнёс бригадир. - Вы хотите сказать, что самый обычный рядовой чейнджлинг готова стать маткой? Готова стать королевой?       - Можно и так сказать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.