ID работы: 8655643

I will go to the other world with you

Слэш
R
Завершён
42
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

9 глава.

Настройки текста
Фанфики про яой… I’ll go to the other world with you. 9 глава. Отравленный поисковый отряд вернулся в недорозумение от того, что два человека провалились сквозь землю, их следов ещё никто не нашел. Спустя десять минут, когда все уже понадеялись на худшее, на горизонте показались они. Наруто кричал и махал рукой, сидя на спине Шикамару.  — Хей, народ! Мы здесь! — кричал он. Всё учителя и дети, которые стояли на улице, кинулись им на встречу со слезами на глазах и улыбками на лице. Из далека послышался голос медсестры, стоявшей около машины скорой помощи:  — Пострадавшие, срочно идите сюда, я осмотра вас и если надо окажу первую помощь. Столпившиеся разошлись и пропустили Наруто и Шикамару вперёд к выездному госпиталю. Саске выглянул из палатки, посмотреть что за шум. Заметив друга, он кинулся к скорой.  — Ребята, Слава Богу, что вы живы.  — А с чего бы это мы должны быть мертвы? — спросил Шикамару.  — Если честно, то почти жив, а вот Наруто испугался и ушибся до полусмерти. В ответ тот промолчал и подождал пока останется наедине с другом.  — Я так переживал, когда узнал что ты пропал. Как так вышло?! — дрожащим голосом спрашивал Саске. Наруто, немного помолчав, начал рассказывать как из-за его неаккуратности они пострадали. На него нахлынули эмоции и он с подробностью начал осведомлять своего друга о их маршруте. Как они нашли заброшенное здание и как они осматривали его со всеми подробностями. Его собеседник молча стоял и слушал увлекательный рассказ об экскурсии по местности. После окончания истории, Наруто попытался встать, но забинтована, больная нога, дала о себе знать.  — У меня появилась идея. Я помогу тебе дойти до палатки и ты там ляжешь. — начал говорить Саске после недолгих раздумий. — Сядь боком ко мне.  — Зачем?  — Не спрашивай, просто сделай то, что я попросил.  — Ну ладно… — с непониманием ответил он другу и повернулся к нему боком. Саске поднял его и понёс до палатки на руках.  — А, всё я понял отпусти! — начал громко говорить Наруто, покраснев. Но в ответ на его возмущение, он услышал тихий смех.  — Чего ты смеёшься, отпусти я сам пойду как-нибудь! Но он не отпускал, поэтому пришлось смириться. Дойдя до палаты, Саске положил его внутрь, а сам куда-то отошёл.  — Вот придурок… — смущённо сказал Наруто. — Я же сказал отпустить. Он лёг на спину, закрыв лицо руками. Спустя пять минут его сознание начало отключаться и он потихоньку засыпал, издавая при этом звук тихого храпа. Тем временем его друг пошёл говорить с Шикамару. Найдя его в окружении ребят, он подошёл и жестом показал, что надо отойти побазарить. Он вышел из толпы и пошёл за Саске.  — Ты что-то хотел? — равнодушно спросил он.  — Я просто хотел сказать спасибо, за то что ты позаботился о Наруто.  — А, ты насчёт этого, не надо благодарности. Я просто помог товарищу в беде, это по крайней мере можно назвать моим до́лгом, как его друга.  — Спасибо… — сказал Саске, развернулся и ушёл обратно в сторону палатки. Заметив что Наруто сопит, на его лице появилась улыбка. Он аккуратно прилёг рядом, обняв его. Он не хотел будить друга и поэтому на сборы и пересчет учащихся они не пошли вместе. При такой обстановке, его тоже потянуло на сон и уже через несколько минут Саске спал, уткнувшись в шею друга. Вечерело. Из леса слышались тихие нотки голосов ночных птиц, кукушек и сов; возгласы людей, сидевших у высокого вечернего костра, в котором потрескивались сгорающие сухие ветки, колыхание травы от слабого ветерка и тихий храп людей, которые уже успели уснуть. Небо почти всё стало тёмным, только в дали отдавало розовым закатом. Начинали появлятся неяркие звёзды и через несколько минут луна появилась из-за тучи. В это время проснулся Наруто. Потерев глаза, он почувствовал тепло со спины и чужую руку лежащую на нём. По телу пробежала дрожь и он, невзирая на боль в ноге, резко сел, оттолкнув Саске от себя.  — О, добрый вечер… — сказал спросонок он.  — Ты что здесь делаешь наглый извращенец-суецидник?! — с дрожью в голосе и красным лицом сказал Наруто.  — У нас одна палатка на двоих забыл?! «А ведь точно…» — подумал он и начал успокаивается, но потом понял что ему придётся спать с ним всю ночь.  — Ты как хочешь, а я пойду к пацанам страшилки рассказывать у костра. — сказал Саске и вылез из палаты. Оставшись один, Наруто лёг обратно и заснул ни коем образом не волнуясь о своем товарище. Уже утром он не обнаружил рядом с собой друга и понял что, что-то не так. Как выяснилось, он со своими одноклассниками всю ночь слушал страшные истории и поэтому заснул на улице прям рядом с потухшим костром как и все остальное слушатели страшилок. Всех поднял громкий голос учителей, которые помогали собираться обратно в город. Когда все собрались, их пересчитали и по очереди сажали в автобус. Уже спустя час или два показалась школа. Сдав инвентарь, всех учащихся распустили по домам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.