Глава 17. Спор и выбор традиции
22 октября 2019 г., 18:43
Стоявший у штурвала Уильям не зря ходил двадцать лет на «Летучем голландце» и якшался с корсарами, выучив на практике все запрещённые уловки и приёмчики. Не обращая внимания на мрачные тени, недвижимо застывшие на борту «Возрождения», и царивший повсюду кровавый хаос, авантюристы ловко угнали бриг, как только мокрая и злая Карина оказалась на палубе. Хотя промедление стоило попорченной бизани, да немалой нервотрёпки, пока друзья снимались с якоря. В тяжелом мокром платье дочь Барбоссы чуть не утонула, наглотавшись солёной воды… И захлебнулась бы, если бы не подхвативший её Генри. Юноша, несмотря на отказ Карины, дважды спас красавицу, у которой снять громоздкий наряд попросту не хватило времени. Да и ситуация не располагала, так что пришлось молниеносно импровизировать. Как, собственно, и предрекал старший Тёрнер сутки ранее. Пушки бастионов грохотали за кормой, но уже не причиняли судну значительного ущерба. «Возрождение» удирало на всех парусах, чертя новый курс в направлении Тортуги. Никто из Порт-Ройалл не отправил за бригом погони. Было не на чем. Салазар, методично уничтожая ямайскую эскадру, очевидно, рассчитывал прикрыть свой собственный отход, но у капитана ничего не вышло. А вот Уилл этим ушло воспользовался. Хотя, будем честными, ему тоже пришлось пересмотреть свои идеи, когда мужчина завидел вместо обычного корабля – призрачный. Проще говоря, всё как всегда перевернулось с ног на голову, когда сын предостерег Уильяма в Санто-Доминго от встречи с El Matador и его испанцами. Перевернулось и преобразилось в экстремальную задумку – обмануть покойников. Загрести жар чужими руками, а после последовать самой славной из всех пиратских традиций – сбежать.
«Как он сказал? Живые пользуются тем, что создали мёртвые?» — припомнила Карина, ёжась на ветру. У брюнетки в голове не укладывалось, как её дражайшие товарищи могли бросить на произвол судьбы человека, который помог им. Решил их главную проблему, но всё же остался заклятым врагом. Человека, которого она умудрилась полюбить, как бы патетично это не было сказано в данной ситуации. Волна протеста крепла в мисс Смит с каждым мгновением, пока девушка смотрела на улыбающиеся лица четы Тёрнеров. На Элизабет и Уильяма, переговаривающихся на мостике, когда судно легло в дрейф, обогнув на юго-востоке мыс Морант. Она мучительно переживала за судьбу Армандо и наконец не выдержала, прошипев пересохшими губами:
— Вы поступаете, как грязные разбойники! Как какие-нибудь флибустьеры! Вы что, намерены всё оставить так, как есть? — голубые глаза метали молнии.
— А что ты предлагаешь, милая? — хмыкнула Элизабет, ядовито улыбнувшись. Женщина говорила нарочито ласково, но в голосе её резала сталь. — Здесь только ты заинтересована в призраке. Остальным он без надобности. Мёртвым никогда не будет принадлежать свобода выбора. Они вынуждены подчиняться потусторонним законам.
— Я предлагаю помочь капитану. Потому что так нельзя… — дочь Барбоссы задохнулась от негодования. Слова миссис Тёрнер хлестнули девушку не хуже пощёчины. А ведь когда-то Карина боготворила мать Генри за то, что та дала ей приют в своём большом доме. — Да и как вы объяснитесь с мертвецами, мэм? — Решив использовать в споре последний аргумент, брюнетка указала на густеющие, словно пролитые чернила, человекоподобные очертания. — Я имею ввиду, когда они придут в себя и спросят, что случилось с их кораблём и командиром. Как думаете, долго ли вы против них выстоите?
— Верно! — Как ни странно, Генри поддержал девушку, получив от красавицы благодарный взгляд. — Их десять, нас пятеро. Испанцев не следует недооценивать, мама.
— Веский довод, сэр, — тяжело сглотнул Джошами, озираясь по сторонам. Бриг и сам походил на корабль мёртвых – Нагльфар*, заваленный трупами добрых английских моряков. — Сдаётся мне, что если парус возьмёт сильный ветер, то мы друг за другом через роульс пройдём за шкотом. Лишние руки, пусть и призрачные, нам не помешают. Чую, будет шторм.
— Ну… хорошо! — сдался Тёрнер-старший, как следует обдумав все варианты и пожевав внутреннюю сторону щеки. Негласно присутствующие признали Уилла главарём и ждали его окончательного решения. — Однако к форту сейчас не подступиться. Нам нужно развернуть корабль и действовать предельно осторожно. — Мужчину осенило вдохновение. — Прежде всего, начнём с разведки. Торговцы и власти Порт-Ройалла не дураки. Они будут ждать, что мы заявимся. Стало быть, дождёмся ночи. Бросим якорь в укромном местечке, а до бастионов доберёмся посуху.
— А покойники? — перекрестился мистер Гиббс. — Если они нас того, порешат?
— Исключено. Духи подождут нас на «Возрождении», пока мы выясним судьбу их товарищей. В конце концов…— хитро улыбнулся Уильям, — это не так уж и плохо иметь в должниках самого El Matador Del Mar. Особенно планируя штурм крепости.
— Штурм? — вытаращила глаза Карина. — Впятером? Я не ослышалась? Вы спятили, господа?
— Порт Нассау капитан Джек Воробей взял в одиночку. И без единого выстрела — проговорила Элизабет. Целеустремлённый взгляд женщины азартно заблестел, предвосхищая риск, которого ей катастрофически не хватало в размеренной жизни на маяке. — Мы ничем не хуже. Попробуем.
— Что? — Генри не узнавал свою мать и то, как из уважаемой дамы в одночасье она превратилась в лихую пиратку.
— Мама говорит, — подмигнул из-за штурвала старший Тёрнер, — что мы освободим испанцев, если они ещё «живы» и сбежим. С остальным пусть разбираются сами.
— Идеальный вариант! — восхитился Джошами.
— Чёртовы пираты… — глубоко вздохнула авантюристка. Теперь ей стало понятно от кого Генри, этот красивый и наивный юноша, унаследовал шило в заднице.
Через некоторое время отмершие испанцы из команды «Немой Марии» желтоглазо моргая и неодобрительно кривясь, выслушали ту же концепцию, но с маленькими поправками. В частности, никто из смертных не сообщил офицеру Магда и его помощнику Нико Кортесу, что осада для смертных закончится, не начавшись. А рядовым немёртвым и вовсе требовалось знать ещё меньше. Посему они почти сразу отправились управляться с парусами и брасопить реи, когда корабль, ложась на фордевинд, сделал грациозный поворот, заторопившись в обратную сторону.
_____________________________________________________________________
*– (ориг. Naglfar) — корабль мертвецов, построенный из ногтей умерших. Жители Скеллиге верят в легенду о драккаре Нагльфаре из Морхёгга, драккаре Ада, который везёт Воинство Тьмы и Хаоса (призраков и демонов).
Примечания:
Для тех, у кого жопа в ракушках.