ID работы: 8658029

Тридцать дней

Смешанная
PG-13
В процессе
43
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

4 Пряди волос. Блич, преканон, Айзен Соуске, Хирако Шинджи, Оторибаши Роуджиро (Роуз)

Настройки текста
Вернувшись из разведки на полдня раньше положенного и не найдя капитана Хирако в здании Пятого отряда, Айзен немедля пошёл его искать. Нашёл, на удивление, быстро. «Вот нельзя оставить капитана и дня одного», — думал Айзен, обнаружив Хирако в компании капитана Оторибаши в доме первого. Судя по их облачению, они собирались посетить какой-то праздник. Айзен, конечно, мог их прервать, забрать положенное ему внимание своего капитана, но его остановил один момент. Хирако сидел, прикрыв глаза, пока Оторибаши творил с его волосами магию. Светлые прямые пряди ложились одна за одной в причудливую причёску, следуя воле мастера. Вид радовал глаз, и Айзен про себя жалел, что его Хирако к волосам и близко не подпустит, и от того завидовал Оторибаши. Ему и самому хотелось бы прикоснуться к этому золоту, пропустить сквозь пальцы пряди, может даже ухватить за них и потянуть, вынуждая Хирако задрать голову. Интересно, каковы они на ощупь: мягкие или жёсткие? Как среагирует Хирако? Увы, не проверить: сближаться с Хирако пока для него было опасным. Ничего, Айзен постарается наверстать упущенное, когда не надо будет притворяться. Он зашёл в дом. — Капитан, вы куда-то собрались? Хирако закатил глаза, даже попробовал двинуться, но Роуз пресёк. — И дня от тебя не отдохнуть, Соуске. Роуз, а я тебе говорил: не надо так возиться. — С такими волосами кощунство ничего не делать, — безапелляционно сказал Оторибаши, однако провёл по шее Хирако нежно, собирая убежавшие пряди, даже не глядя на Айзена, за зеркалами очков скрывающего ревность. Поймал внимательный взгляд Хирако и сделал вид, словно обеспокоен. — Капитан, мне обязательно надо отчитаться вам о полученных результатах. Хирако прищурил глаза — явно слушать Айзена у него не было в планах — потянулся, чтобы закопаться в свои волосы, но тут же схлопотал по руке. — Эй, Роуз, ну сколько ты ещё будешь копаться? Сейчас всё закончится! — Почти всё, — спокойно ответил, закрепляя последние пряди. Айзен, внутри раздражаясь, протянул: — Но, капитан… — А пошли с нами? — Хирако расплылся в широкой ухмылке и встал с колен, когда Роуз его похлопал по плечу. — Увидишь, как развлекаются настоящие люди, а не такие зануды, типа тебя. Айзен подумал, что это было бы не кстати. Пустая трата времени, да и капитан, скорее, попробует отыграться: в компании его Хирако никогда не расслаблялся. Попробовал увернуться. — Но у меня нет праздничного кимоно. Однако капитан себе вбил идею, поэтому через пять минут ему нашли подходящее кимоно, и он в компании двух капитанов двигался за пределами Сейрейтея. Очень хотелось пустить вместо себя иллюзию, очень, но он не мог знать, кто ещё будет. Увы он, не всем успел показать свой занпакто. Зато капитан у него под присмотром, как и сам Айзен. Может, если Оторибаши увлечётся чем-то ещё, у них может получиться побыть наедине, и случится игра: кто кого больше измотает, не выдавая истинных эмоций. Следуя за Хирако, Айзен думал, что и из этой ночи сможет извлечь какую-нибудь выгоду. Как минимум ухватиться за золотую прядь, когда Хирако, совсем измотанный, будет возвращаться домой. Надо только подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.