ID работы: 8659011

Мой друг - призрак

Джен
R
Завершён
96
автор
Размер:
51 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 119 Отзывы 38 В сборник Скачать

Ты - мой друг

Настройки текста
Этот день был для Артура странным. Даже очень. Он все видел отрывками. Видел противника, поднимал меч и все вдруг исчезало. В следующий миг Артур был уже в другом месте и делал что-то другое. Принц понимал, что это Тень сливается с ним и управляет его разумом, но сам он не чувствовал присутствия кого-то чужого. И все же было страшно. Он так боялся, может, только раз в жизни, когда от яда умирала мама. То, что он не может контролировать ни своего тела, ни разума, было жутко. Артур даже хотел покинуть турнир, несмотря на все последствия, но не мог сделать и этого. Принц знал, что все время рядом с ним находится Мерлин, что он борется с Тенью и уже много раз за это время спас ему жизнь. Артур не знал, что его тело делает между вспышками сознания, но представлял, что Тень пытается заставить его убить самого себя любым способом. Во время отдыха, когда Артур неподвижно сидел в палатке, его сознание неускальзывала. Принц понимал, что это Мерлин не подпускает к нему черного призрака. А во время боя чародею, видимо, не хватало силы или навыков, чтобы отогнать Тень. В один из перерывов Артур устало сидел на стуле, как вдруг в палатку вошел высокий, темно одетый незнакомец и замахнулся чем-то похожим на сачок. Он негромко сказал что-то на непонятном языке, сачок вдруг уменшился, и незнакомец спрятал его в шкатулке. Принц вдруг понял, что незнакомец - охотник на привидения и что он схватил одного из призраков. - Вот там еще один призрак! - следом за охотником в палатку зашла Моргана. - Я видела, они весь день крутились около принца. Незнакомец ловко замахнулся другим сачком. Артур в ужасе вскочил на ноги, опрокинув стул. Он отчетливо увидел Мерлина! - Нет! Оставте его в покое! - закричал принц. Но было поздно. Сачок с Мерлином уже исчез в шкатулке. - Отпусти его! Немедленно! - Артур, с мечом в руке, шагнул к охотнику. - Я не могу, - с удивлением ответил тот. - Их уже нет. Я отправил призраков в мир мертвых, где им и место. Мне король приказал избавиться от призраков, которые вас преследовали, сир. - Что тут происходит? - в палатку вошел и Утер. - Ты в порядке, Артур? Принц не мог найти слов. Он не мог поверить, что Мерлина вот так просто отослали в мир мертвых, что Мерлина больше нет. - Теперь все будет хорошо, - Утер обнял сына, который напоминал каменную статую. - Вы только что убили человека, который много раз спасал мою жизнь, который спас мою маму! - Артур вдруг вырвался из объятий и почти с ненавистью смотрел на всех троих, застывших от неожиданности. - Какого человека? Ты бредишь? - Утер с беспокойством попытался дотронуться до лба сына. Может у него жар? Но Артур отпрянул. - Вы убили Мерлина! Утер вздрогнул. Имя было знакомое. Еще как! Он однажды уже убил Мерлина. Не своими руками, но убил. Король старался не думать об этом, но совесть нередко не давала ему покоя. И откуда Мерлин появился? Был ли он одним из призраков, которые преследовали наследника трона? Но тогда почему принц назвал его человеком? - Какого Мерлина? - попытался как можно спокойнее спросить Утер. - Охотник поймал призраков, а не человека. И тогда Артур рассказал все с самого начала, как он встретил чародея, что тот для него выглядел обычным юношей, а для других был невидимым. Как Мерлин постоянно его спасал. Артур все больше признавал себе то, что теперь чародея действительно не стало и уже никогда не будет. Он до сих пор не понимал, почему привязался к странному призраку, почему принцу было уютно, когда Мерлин был рядом. Странным образом Артур воспринимал Мерлина как младшего брата, с которым можно было шутить и по-детски играть, злиться на него и подшутчивать, и которого он по-серьезному хотел оберегать и заботиться о нем. Мерлин почему-то стал частью его души. И теперь потеря друга камнем придавила принца. * * * Был вечер. Артур ни как не мог успокоиться и найти себе место. Он очень устал за весь этот ужасный день, но не ложился спать, а без цели бродил по замку. Наконец он решил пойти к Гаюсу. Может старый лекарь знает, как вернуть Мерлина? Когда подошел к двери, неожиданно услышал голоса. Говорили Гаюс и король. Артур прижался к двери, стараясь услышать разговор. И то, что он услышал, было не менее страшным ударом. Артур узнал тайну своего рождения! То, что Мерлина убили для того, чтобы мог родиться сын короля. Утер и Гаюс обсуждали именно это. Лекарь рассказывал другу и обо всем, что знал о Мерлине - призраке. А Артур прилип к двери. Он не мог поверить, что отец и Гаюс могли так поступить. Мерлин хорошо знал Утера, ему доверял. Игрейн любила его как сына, даже хотела усыновить, зная, что Мерлин мог быть лишь ее младшим братом, другом, а не сыном... И о чем мог думать юноша, вернувшись призраком, когда смотрел на того, ради которого забрали его жизнь? И почему Мерлин спасал его? Даже не жалея себя. Он должен был быть похожим на Тень. Мстить, издеваться, стараться вернуть себе жизнь, обратно поменять ее на жизнь принца. Мерлин без сомнения знал, как и кто его предали, но не мстил. Ни королю, ни Игрейн, ни Гаюсу, ни Артуру. Наследник трона не спал и в эту ночь. Утром он зашел к Гаюсу и решительно сказал: - Я все слышал. И знаю все, что вы с отцом наделали. Ты должен мне сказать, как вернуть Мерлина! Гаюс отпрянул как от удара. - Его не вернуть, - сказал наконец. - Прости, Артур, я не знаю, как это сделать. - А как его жизнь обменять на мою, вы знали! - Это сделала Нимуэй. Она была Верховной Жрицей. Но ее сжег Великий Дракон... - Ах еще и дракон был! И где же он теперь? - Не знаю. Его призвать мог только Мерлин. - Ты знаешь, как можно вернуть Мерлина, - вдруг сказал принц. - И я знаю. И сделаю все, чтобы его вернуть! Не дав Гаюсу сказать больше ни слова, Артур направился прямо в конюшни и поспешно покинул замок. Никому не сказав, куда он уезжает, без еды и воды. Если что, можно было найти речушку с чистой водой и подстрелить зверя или птицу - Артур никогда не покидал замка без оружия. * * * Опомнился принц только тогда, когда настал вечер. Весь день он думал о том, где и как найти вход в мир мертвых или как позвать Великого Дракона. Он не представлял себе, как спасет Мерлина. Но и не мог оставить все так, как есть. Слышал, что за Белыми горами находится волшебное озеро и остров Блаженных. Там можно было встретить особенно сильных магов. А именно такой и нужен, чтобы вытащить Мерлина из мира мертвых. Артур устроился у ручья, разжег костер, свернулся в плащ и заснул, так как был очень усталым. И снился ему Великий Дракон, который звал его по имени. Утром принц не мог поверить своим глазам: совсем рядом, в красивой цветущей поляне стоял огромный дракон и с любопытством смотрел на человека. - Как же ты мал! - склонил голову на бок дракон. - Знаю, ищешь меня. - Да! - Артур не боялся гигантского существа. - Я хочу спасти Мерлина. Он - мой друг. И я надеюсь, что ты мне поможешь, ведь Мерлин и твой друг. Принцу показалось, что дракон улыбнулся и как-то тепло посмотрел на него золотистыми глазами. - Знаешь ли ты, юный принц, что даром никто не отпустит Мерлина из мира мертвых и что цена будет высока? - Догадываюсь. - И ты готов спасти Мерлина любой ценой? - Я сделаю для него все, что смогу. - Посмотрим, - прищурился дракон. - Раз так, я отнесу тебя к острову Блаженных. Артур еще никогда не летал на драконе. Когда гигантское существо хлопая крыльями взмыло в небо, принц непроизвольно глупо улыбнулся. Это было великолепно, не сравнимо ни с чем! Полет был неровным и Артуру пришлось крепко держаться за шип на шее дракона. Он представлял себе, как Мерлин много раз так путешествовал еще тогда, когда был жив. Ведь это - его дракон! Жаль, что он не сможет обсудить с Мерлином ни полеты на драконе, ни что-то другое. Он знал, примерно какая цена будет за жизнь чародея, и был готов ее заплатить. Лодочка сама поплыла к острову Блаженных. Место было странное, неуютное. Остров окутывал туман. Он рассеялся лишь тогда, когда лодочка подплыла к руинам то ли старинной крепости, то ли древнего храма. Артур непроизвольно содрогнулся, увидев алтарь, которого окружали руины таинственного здания. Может, на этом месте Нимуей и убила Мерлина? - Гости у нас - редкость! Старуха, одета в лохмотья, появилась прямо из воздуха. От нее веяло холодом и смертью, а глаза на морщинистом лице смотрели насмешливо и оценивающе. - Чего ты хочешь, Артур Пендрагон? - Хочу, чтобы Мерлин ожил. Вы можете мне помочь? - А ты знаешь цену? Жизнь за жизнь. Готов ли ты пожертвовать ради Мерлина... - Мерлина убили, чтобы мог родиться я. Это несправедливо. И он - мой друг. Он знал, кто я и все равно помогал, защищал меня. Я готов... - Не торопись, - женщина пристально смотрела на принца. - Думаешь, я потребую твою жизнь за жизнь Мерлина? А жизнь своей матери отдашь? Артура охватил ужас. На такое он не был готов! Неожиданно женщина улыбнулась.Теперь она была похожа на обычную добрую бабушку, а не на грозную и страшную Кайлих, Стража мира мертвых. - Вы связаны друг с другом. Ты и Мерлин. Вас ждет великая судьба. И не нужна никакая жертва - Великий Дракон уже давно пожертвовал Нимуей, чтобы его Повелитель жил. Кайлих исчезла, а на ее месте стоял Мерлин! Не призрак, а настоящий живой человек. Еще не веря, что видит его, Артур бросился к чародею и обнял его. Мерлин улыбнулся и обнял его в ответ. Рядом приземлился Великий Дракон. Тот, которого Мерлин до конца не понимал, который говорил загадками, имел много своих тайн и замыслов. - Вы - родственные души, две стороны одной монеты, - сказал он. - Теперь я верю, что сбудется давнее пророчество, Альбион будет объединен и люди будут долго помнить Великого Короля и Великого Мага! Мерлин и Артур отпустили друг друга с объятий и уставились на дракона. Тот засмеялся. - Но пока вам надо расти и расти! До Великих вам еще очень далеко! И одним взмахом мизинца повалил на землю смеющихся Артура и Мерлина.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.