***
Гермиона шла с задумчивым видом по парку, что был через дорогу от Министерства Магии. Когда она принесла бумаги Кингсли, она встретила в его кабинете Дамблдора, который осматривал клинок, которым закололи Риддла, и другие реликвии. Дамблдор сказал, что это всё подлинники. Меч реагировал на соответствующие заклинание, как и остальные реликвии Основателей Хогвартса. Директор Хогвартса, Глава Аврората и Министр Магии остались обсуждать дальнейшую их судьбу, а Гермиона ушла. Она не могла поверить в то, что Лис мог быть и убийцей. То, что она узнала о нем, за это время, говорило лишь одно – Он Вор, а не Убийца. Он проделывал всё тихо и без смертей. В большинстве случаев, на месте преступления не было даже свидетелей – разумных или живых картин. Либо он проделывал всё так чисто, что никто не мог его заметить. «Он призрак», - как сказал Гарри. - Осторожно, - сказал мужской голос, когда Гермиона столкнулась с кем-то. - Ой, простите! – сказала она и подняла взгляд... ... Чтобы встретиться с широкой улыбкой Гарри Поттера. Он сверкнул глазами и поправил очки рукой. - Галеон за твои мысли, мисс Аврор, - сказал он с усмешкой. - Прости, - вздохнула она. – Я задумалась. - Я заметил, - засмеялся он. – И о чем же? - Да так, - вздохнула она. – О работе. - Так, - протянул он и взял Гермиону под руку. – Сегодня мы не думаем о работе. У нас сегодня третье свидание. - И чем мы будем заниматься на третьем, - она хмыкнула, повторив это, - свидании? Мистер Поттер, вы планируете затащить в постель бедную девушку? - Нет, - покачал головой Гарри. Гермиона хмыкнула, делая вид, будто она поверила ему. За предыдущие две встречи, он делал намек на это, но ничего более. Всегда переводил это в шутку, или делал вид, что не понимает, о чем она его спрашивает. Гермионе так и не удалось его поймать на этом. - А жаль, - вздохнула она, следя за его реакцией. - Я хотел сказать, - прокашлялся он, - что не планирую тащить в постель бедную девушку. – Он усмехнулся, - Я планирую затащить туда Аврора. – Фыркнув, он продолжил, - Я никогда не встречался с девушками-Аврорами, Гермиона. Так что, такое для меня впервые. - Понятно, - кивнула она. - Ну, что, идем? – спросил он. - Давай пройдемся здесь, а потом аппарируем в Хогсмит, - предложила она. - Не знаю, почему туда, - сказал Гарри, - но я не против. Они пошли вдоль парка. Шли они молча, Гермиона всё еще раздумывала о том, что произошло днем, а Гарри не мешал ей. - Скажи, Гарри, - вдруг заговорила Гермиона, - а почему ты перестал отвечать на мои письма тогда? – И сразу же уточнила, - Я писала тебе до конца 96-го года. - Эх, - вздохнул Гарри, - я всё думал, когда же ты спросишь об этом. – Он поправил свои очки и ответил, - Мне было немного стыдно, поэтому я и перестал тебе писать. - Из-за чего? – не поняла Гермиона. Она посмотрела на него внимательно. Она не помнила, чтобы в его письмах было что-то обидное или оскорбительное. - Видишь ли, - он снова вздохнул, - в октябре 96-го меня посадили в Следственный Изолятор Аврората МАКУСА, и выпустили лишь под Рождество. - Что ты сделал? – в шоке спросила Гермиона. - Произошла немного не приятная ситуация, - поморщившись, ответил Гарри. – На мою подругу напали, а я применил магию. - Ты защищал её, - поняв ситуацию, кивнула она. – Но это не повод для ареста и столь долгого. Ты был подростком, тем более несовершеннолетним! - Вот именно, - кивнул он, - я был несовершеннолетним. Мы отправились на выходные в город, что у подножия нашей школы. Луна ушла со своими подругами по магазинам, а я с парнями - в местный кафе-бар, чтобы поиграть в биллиард. - В это время на неё напали? - Не совсем, - вздохнул Гарри. – Там ситуация была очень запутанной. Отец Луны, Ксенофилиус Лавгуд, журналист, и пишет о политике. Особенно он известен своими разоблачительными расследованиями. Сын одного такого политика, решил надавить на Ксено, который вел очередное расследование и собирался напечатать свою статью. Этот парень напал на Луну и похитил её. - А ты нашел их и спас её, - поняла Гермиона. - Да, - кивнул Гарри. – Девочки прибежали и рассказали мне об этом. Мне потребовался всего час, чтобы найти их. Когда я влетел в тот склад, этот урод пытался порвать её одежду. – Он покачал головой, - Я не знаю о чем он вообще думал, но в этот момент я и напал. Наплевав на запрет о магии для несовершеннолетних и на Статут. – Он хмыкнул, - В здании, как оказалось, жил не-маг бездомный, и он всё видел. - Ладно, - вздохнула Гермиона, качая головой. – Ты защищал свою девушку… - Луна моя подруга детства, а не девушка, - перебил её Гарри. – Она мне как младшая сестра, - он видел её скептический взгляд. – Она также думает и обо мне. Часто называет меня братишкой. Наши матери давние подруги. - Ясно, - сказала Гермиона, но на душе она чувствовала странное облегчение. – Что было дальше? Даже эти два нарушения не слишком велики для подростка. Тебя должны были поставить на учет в Департаменте Правопорядка и всё. В крайнем случае, исключить из Школы… - Меня и исключили, именно из-за этого мне и было стыдно, - вздохнул он. – Ты в каждом письме писала о том, как продвигается твоя учеба, как ты уже начала готовиться к ТРИТОН-ам, а я был исключен из школы и два месяца просидел из-за заклинания, что использовал. Я едва не убил этого ублюдка. – Он посмотрел на Гермиону, - Я применил темное режущие проклятие, что нашел в одной школьной книге моей матери. – Гарри пожал плечами, - Что странно, это книга была по зельям, но на полях было заклинание. - И из-за этого… - Всё же его отец был политиком, - сказал Гарри. – Хотя, его потом сместили с должности, когда статья Ксено вышла в свет, а в последствие - посадили за взяточничество. - А его сына? – уточняла Гермиона. - Нападение на несовершеннолетнего, похищение, попытка изнасилования и нарушение Статута Секретности, - сказал Гарри. – И если отцу-политику дали пять лет и штраф, то сыну дали пожизненное заключение в Алькатрасе. Это что-то наподобие вашего Азкабана, только без дементоров. – Он вздохнул и посмотрел на небо, - А меня, после почти двух месяцев ареста, исключили из Ильверморни, но не лишили палочки. - Ты сдавал ТРИТОН-ы самостоятельно? – спросила Гермиона. Гарри усмехнулся и кивнул. - Мама и Луна помогали готовиться, - сказал Гарри. – А потом, имея запись о применении темного заклинания и статью о нарушении Статута в личном деле, даже имея достаточно ТРИТОН-ов, я не смог пойти в Аврорат, как хотел ранее. - И ты стал журналистом, - закончила Гермиона. - Не сразу, - сказал Гарри. – Я почти год путешествовал по стране, а потом Ксено и Джерри, парень Луны, предложили мне работать в газете. Мне нравится путешествовать, а им требовался журналист, который будет ездить по всему миру на выставки, исторические места и писать об этом. Гермиона кивнула. Они уже подошли к точке аппарации в парке, когда она спросила его: - Тебе точно надо уезжать завтра? - Если я хочу добраться до Венеции к 1 ноября, то да, - он кивнул. – А что? - Порт-ключ доставит тебя мгновенно, Гарри, - сказала Гермиона. - Я не пользуюсь порт-ключами, - хмыкнул Гарри. - Но как, тогда, ты прибыл в Британию? – спросила Гермиона. – Мой друг из Скотленд-Ярда сказал, что ты не прилетел на самолете или приехал на поезде, или на пароме из Франции. Как ты собираешься добраться до Италии? - У меня своя яхта, - сказал Гарри. – Твой друг, видимо, не проверил портовые пункты пропуска. - Ох, - вздохнула она. – Ты серьезно? На яхте! - Да, - кивнул Гарри. - А у неё есть название? - Есть, - усмехнулся Гарри. – Её название – Volpone. (с итал. – «лис»)Глава 4.
28 сентября 2019 г., 01:06
Прошла еще одна неделя, и Гермиона сидела в своем кабинете, перебирая пергаменты с различной информацией.
За это время, она закончила предварительную работу – опросила всех присутствующих на выставке, прошлась по местам скупки краденного, а также расспросила некоторых своих информаторов.
Но всё было глухо. Ни каких зацепок, ни каких точных данных. А бывало, что над ней смеялись, когда она спрашивала о Лисе. Особенно, когда она спрашивала о нём.
В дверь её кабинета постучали.
- Войдите! – отозвалась Гермиона, подняв голову от бумаг.
Дверь открылась и в кабинет вошли два человека. Руфус Скримджер и Кингсли Шаклболт. Гермиона резко встала на ноги и вытянулась по струнке.
- Добрый день, господин Министр, - кивнула она Скримджеру. – Шеф Шаклболт.
- Смотря для кого, Аврор Грейнджер, - сказал Скримджер. – Смотря для кого.
- Здравствуй Гермиона, - кивнул Кингсли, закрывая дверь.
- Что вас привело ко мне? – спросила Гермиона, а потом посмотрела на стулья. – Присаживайтесь.
Они кивнули и сели перед её столом.
- Как продвигается ваше расследование, Гермиона? – спросил Министр.
- Я как раз пишу отчет о предварительной работе, что я провела за это время, - сказала Гермиона.
- А если вкратце? – Скримджер посмотрел на неё.
- Если вкратце, - вздохнула Гермиона. – Я почти ничего не узнала. Как вам известно, Министр, я проводила опрос тех, кто присутствовал на выставке.
- Да, - кивнул Руфус. – Я помню, как вы заходили ко мне, чтобы задать пару вопросов.
- И я благодарна вам, Министр, за это, - сказала Гермиона. – Я переговорила со всеми гостями мистера Риддла, а также с теми журналистами, что присутствовали на фуршете, а также с теми, кто был перед открытием. – Она еще раз вздохнула, - Но никто из присутствующих там не знал о том, что произошло позднее.
- Даже ни у кого не было мотивов? – выгнув бровь, спросил Руфус.
- Я могу лишь предположить, что мотив был у посла Делакур, - ответила Гермиона. – Посол, как мне стало известно, связывался с мистером Риддлом по поводу некоторых предметов его коллекции, в надежде выкупить их. – Гермиона передала один пергамент с перечнем предметов Скримджеру, - Но мистер Риддл отказал ему.
- Что сказал посол? – спросил Кингсли, пока Скримджер изучал пергамент.
- То, что он ни при чем, - ответила Гермиона. – Он сказал, что не сдался, и планирует еще раз переговорить с мистером Риддлом по поводу продажи. Он был очень удивлен, что хваленую защиту Лорда Слизерина кто-то обошел.
- Он так сказал? – поднял взгляд Руфус.
- Да, - кивнула Гермиона. – После того, как он узнал об ограблении, на его лице появилась улыбка. Я могу лишь предположить, что он планирует попытаться найти вора или того, кому он продаст предметы.
- Чтобы перекупить их, - кивнул Руфус, когда понял, о чем говорила Гермиона.
- Что по поводу журналистов? – спросил Кингсли. – Ты говорила, что одного из них не могла найти.
- Я нашла его, - ответила Гермиона. – Я предположила, что он прибыл в страну маггловским транспортом и связалась с одним своим другом…
- Магглом? – впился взглядом Руфус.
- Да, Министр, - сглотнув, ответила Гермиона. – Но я не раскрывала ему причины. Дориан считает, что я работаю на маггловскую разведку. И он не задает лишних вопросов. Он работает в Скотленд-Ярде.
- Ясно, - кивнул Руфус.
Гермиона облегченно вздохнула.
- И что сказал этот журналист? – продолжил спрашивать Кингсли. – Кстати, кто он?
- Гарри Джеймс Поттер, - ответила Гермиона. – Но он тоже не пролил свет на ограбление. Он ушел сразу же, как только пресс-обзор выставки закончился. А аккредитации на фуршет у него не было.
- Поттер, говорите? – пробормотал Руфус.
- Да, Министр, - кивнула Гермиона. – Он сын Джеймса Поттера, Аврора, что погиб в Хэллоуин 81-го. Мистер Поттер и его мать переехали в США, где и живут по сей день. Он работает в «Нью-Йорк Таймс» в колонке Магической Истории.
- Вот как, - вздохнул Руфус. – Я знал его отца. Джеймс был хорошим Аврором. Лучший ученик Грозного Глаза Муди. – Он снова вздохнул, - Что-нибудь еще?
- Я провела опрос скупщиков краденного, - продолжила Гермиона, - но и там нет зацепок. Они все ссылались на то, что, если бы получили бы эти предметы или информацию о них, то сразу бы сообщили об этом самому мистеру Риддлу. Они его боятся больше, чем нас или тюрьмы.
- Он ведет своё расследование?
- Верно, - кивнула Гермиона. – Это лишь предположение, но я считаю, что он хочет найти украденное, но не сообщать об этом в Аврорат.
- Причины? – спросил Кингсли.
- Страховка, - ответила Гермиона. – Сумма украденного составляет один миллион двести тридцать пять тысяч галеонов. И если Аврорат не найдет украденное, то Гринготтс должен будет выплатить эту сумму.
- Не хило, - свистнул Кингсли, вспоминая перечень предметов.
- И правда, - согласился Руфус.
- Так же, - продолжила Гермиона, - мной был арестован Наземникус Флетчер, когда он пытался сбыть краденое в Косом Переулке. На допросе, он пытался юлить, но кое-что сказал мне.
- И что же? – спросил Руфус.
- Он сказал, - прокашлялась Гермиона, - и я цитирую – «Не смеши меня девчонка. Ты никогда не поймаешь Лиса. Он призрак, что появляется лишь тогда, когда хочет этого сам. И ни одна Гончая не сможет его поймать. Лес Запретов не открывает своих тайн».
- Лес Запретов? – переспросил Руфус. – Что это?
- К сожалению он не ответил, - покачала головой Гермиона. Она вздохнула, - Боюсь, мы не сможем найти Лиса. – Она посмотрела на своих начальников, - Он мог уже покинуть территорию Британии.
- Возможно, - кивнул Руфус. – Правда, нам придется завести на него другое дело, Гермиона.
- И какое же? – с интересом спросила Гермиона.
- Дело об убийстве, - ответил за Министра Кингсли.
- Что? – вскрикнула Гермиона. – Кого?
- Тома Марволо Риддла, - хмыкнул Министр.
- Но…
- Аврорат, в тайне, совместно с МКВ и маггловским правительством проводил операцию, - начал Руфус. – Мы пытались поймать Риддла и его «Пожирателей» на горячем.
- То есть с поличным при покупке или продажи незаконных товаров, - понимающе кивнула Гермиона.
- Верно, - хмыкнул Кингсли. – Нам сообщили о том, что в районе Лондонских складов будет встреча Риддла и его континентальных поставщиков. Более того, он сам должен будет там появиться.
- И? – с любопытством спросила Гермиона.
- И он был там, - вздохнул Руфус. – Вот, только мы потратили немного больше времени, чтобы подготовиться.
- А когда прибыли, - продолжил Кингсли, - то все… И те, кто привез товар в Британию, и люди Риддла были связаны и бессознания.
- А сам Риддл? – спросила Гермиона.
- Его тело нашли в соседнем складе, - сказал Кингсли. – И там были следы сражения.
- Том Риддл был известным дуэлянтом, - сказал Руфус. – Он мало участвовал на соревнованиях в молодости, но был довольно силен. – Он хмыкнул, - По себе могу сказать.
- Какое заклинание было применено, и какое отношение к этому делу имеет Лис? – спросила Гермиона.
- Заклинание? – фыркнул Руфус. – Гермиона, Тома Риддла закололи мечом в сердце.
-Что? – удивилась она. – Каким?
- Ты говорила, что Дамблдор связывался с тобой недавно, - напомнил Кингсли Гермионе.
- Вы хотите сказать, что Тома Риддла закололи мечом Годрика Гриффиндора? – в шоке спросила Гермиона.
- Или его копией, - сказал Руфус. – Альбус должен прибыть в Министерство через пару часов, чтобы подтвердить или опровергнуть это.
- Но если это копия, то это может быть и не Лис, - сказала Гермиона.
- Совершенно верно, - согласился Руфус. - Но мы, - он указал на себя и Кингсли, - пока что считаем это вероятной версией. Также на его теле обнаружены и три другие реликвии Основателей Хогвартса. В левой руке была чаша Хаффлпафф, на голове диадема Ровены Равенкло, а на шее медальон Салазара Слизерина.
- Понятно, - сказала Гермиона. – И? Что мне делать?
- О чем вы, Гермиона? – спросил Руфус.
- Риддл мертв, - сказала она. – Так, мне продолжать расследование о краже его ценностей? Или…
- Хм, - Руфус задумался. – Думаю, что мы можем замять это дело, а потом закрыть окончательно.
- А что по поводу украденной чаши Хаффлпафф? – спросила она. – Смит будет требовать чашу обратно.
- Этот малец Смит и к тебе приходил? – спросил Кингсли.
- Его привели ко мне, - кивнула Гермиона, - когда он принялся орать о краже в коридоре.
- Он и ко мне приходил, - поморщился Кингсли. – Как и его отец, который грозил мне всеми карами магии, если мы не найдем их реликвию.
- То, что их обокрали, - махнул рукой Скримджер, - они виноваты сами.
- Да и живут они в не шибко безопасном районе, - добавил Кингсли.
- Захария Смит говорил, что чары на доме не слишком сильные, - сказала Гермиона.
- Так вот, - прокашлялся Руфус. – Заканчивайте это дело и в отчете укажите, что это сделал сам Риддл. Лично и в тайне от своих подчиненных. Их мы будем допрашивать с Сывороткой Правды, по другим делам, конечно. – Он встал на ноги и посмотрел на Гермиону. – Прекрасная работа, Аврор Грейнджер.
- Благодарю, господин Министр, - встала и кивнула Гермиона.
- Я думаю, мы можем поощрить вас, - улыбнулся Руфус.
- Согласен, Министр, - кивнул Кингсли. – Да и про отпуск можно вспомнить.
- Но… - пыталась заговорить Гермиона.
- Согласен с вами, Шеф Шаклболт, - усмехнулся Скримджер. – Организуйте всё.
- Как прикажите, - сказал Кингсли. – Аврор Грейнджер, передайте все иные дела вашим коллегам, а документы по вашему последнему делу – мне на стол. – Он усмехнулся, - Я сам закончу его.
- Вот и хорошо, - кивнул Скримджер. – Хорошего дня.
После чего он вышел из кабинета Гермионы. Она посмотрела на ухмыляющегося Кингсли, а потом села в своё кресло. Откинувшись на спинку, она прикрыла глаза и глубоко вздохнула.
- И что это сейчас было? – спросила Гермиона, когда открыла глаза.
- Тебя только что похвалили, поощрили премией и отпуском, - сказал Кингсли, Он деланно вздохнул, - Завидую. Кто бы меня в отпуск отпустил.
- Махнемся не глядя? – с усмешкой спросила Гермиона.
- Не могу, - развел он руками. – Приказ Министра.
Кингсли поднял палец в сторону потолка с усмешкой. Спустя мгновение, они рассмеялись. Кингсли встал и подошел к двери.
- Подготовь все бумаги, - сказал он, обернувшись. – И с завтрашнего дня ты в отпуске.
- И на сколько? – спросила Гермиона.
- Думаю, месяца тебе хватит, - хмыкнул Кингсли. – Только не сиди дома, ладно. Ты молода и красива. Лучше пляж и купальник, чем свитера и книги.
- Ты кто? Моя мама? – фыркнула Гермиона.
- Нет, - покачал головой Шаклболт. – Я твой босс. И, как босс, я приказываю тебе хорошо отдохнуть, Гермиона. А как друг говорю, найди себе парня!
Он открыл дверь, в которую, сразу же, влетела небольшая сова, которая несла небольшую корзинку с цветами и запиской.
- Надо же! – удивился Кингсли и вышел из кабинета.
Гермиона взяла корзинку и погладила сову. Она ухнула и улетела из кабинета. Посмотрев на букетик белых лилий, Гермиона развернула записку, на которой было написано:
«Надеюсь, что смогу вас увидеть, Аврор Грейнджер, сегодня, после вашей работы, в парке у Министерства Магии.
Г.Д.П»
Гермиона улыбнулась, а потом начала собирать бумаги, что она должна была передать.