Дипломат

R
В процессе
406
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 1 423 страницы, 722 871 слово, 360 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник

Разбор полетов

Настройки
Служанки вновь тесно расположились за столом. На этот раз посереди стоял чайник, миска с подсохшими баозцы и тарелка орешков. Первый и Второй советники прокрались на кухню. — Прошу, господа, присаживайтесь к нашему скромному столу. Чай горячий, — приветствовала их старшая служанка. Советники уселись на приготовленные для них подушки во главе стола. — Позвольте выразить вам свою признательность и восхищение вашей дальновидностью, многоуважаемая Люн И! — советники, кажется, были под большим впечатлением от стараний служанок. — Рада, что мы все же смогли помочь вам, господа советники. Но надо еще убедиться, что все в порядке. Господин лекарь задерживается. В этот момент в едва приоткрытую дверь протиснулся лекарь. Он глянул на сидящую за столом Мин-Мин и отвел взгляд, после чего прошел на свое место. — Приветствую, господин лекарь. Изволите баозцы? Сегодня ваши любимые. — Благодарю, — лекарь взял один пирожок из корзинки и с большим аппетитом принялся за него, — Сегодня они вам особо удались, многоуважаемая Люн И! — Берите, не стесняйтесь, — явно довольная похвалой, она придвинула тарелку к нему поближе, — и вы господа советники, тоже попробуйте. И заодно расскажите, как там господин глава Ордена? — Господин Глава сегодня был в удивительно благостном настроении и даже похвалил нашу помощь. — Такое с ним нечасто бывает, поверьте. — поддакивал Второй советник, — и расскажите, как же у вас все вчера прошло? — Все прошло четко, как мы и планировали. Цин-Цин отнесла чай, Мин-Мин заблокировала выход во двор, А-Сы спрятала уличные сапоги господина Гуань Яо и караулила, чтоб никто не бегал под дверями покоев господина Главы. Мы все работали сообща и вы видели, как глава ордена повеселел сегодня. — Кстати, а где Лин Шэн? — Она нынче ночует в детской… — Ах, вот так, — понимающе кивнул Первый советник. — Судя по тому, что я слышала, когда должна была внести сегодня вечером чай в покои господина главы, А-Шэн теперь вряд ли вообще сможет приходить на наши посиделки, — прозвенел голосок Цин-Цин. — Печально… — протянула Нинь. Она успела подружиться с кормилицей и скучала без своей подруги. Они все никак не могли наболтаться вдоволь. — Не печалься. Зато господин Цзян и господин Гуань Яо опять счастливы. Господин Гуань Яо проводит время в супружеской спальне — значит все хорошо, — успокоила Люн И банщицу. — Ох, видели бы вы сегодня за завтраком господина Главу ордена! Он улыбался, — чуть зарделась Цин-Цин. — Что? — прозвучал в ответ многоголосый хор. Улыбался глава ордена разве что глядя на своего племянника да в особо удачные дни вроде того, когда убили сразу сотню гулей. — Господин глава улыбался. И сказал мне, что я сегодня хорошо выгляжу, что еда особо вкусна, а прохлада в зале бодрит и навевает хорошее настроение, — это было весьма необычно для господина Цзян. Он обычно был весьма скуп на похвалу. Крайне скуп. Лишь позавчера он ворчал, что в зале, где он принимает пищу «отвратительно холодно», а его супруг опять не изволили выйти. Цин-Цин за последние пару недель порядком наслушалась таких речей и похвала была от того вдвойне неожиданна. — А господин Гуань Яо что? — Не знаю. Он не вышел к завтраку, — прозвенела с некоторой досадой Цин-Цин. Господин Гуань Яо вообще в последнее время утверждал, что потерял аппетит, предпочитая не делить трапезу с супругом. Хотя и в детской его тарелка частенько оставалась нетронутой. Хорошо хоть юный господин Цзинь на аппетит не жаловался, лишь капризничал, что хочет еще сладкого. — Зато он ночевал сегодня в супружеской спальне. Я застала его там, когда пришла убирать. Он крепко спал… И кажется… был совершенно обнажен! — служанка открыла рот и чуть выпучила глаза, показывая свое смущение и удивление этой картиной. Убиралась она отнюдь не ранним утром. — Ох! — кажется, пришла пора смущаться советникам. — Вчера из-за двери были такие стоны, что не удивительно… — А-Сы была смущена до той степени, что прикрылась рукавом. — Неужели ты все слышала? — Мне пришлось пяток ведер воды на пол плеснуть, чтоб господин Гуань Яо не ушел…и я осталась на всякий случай. Для надежности. — Оно того стоило, А-Сы! — похвалила ее Люн И. Она была довольна тем, как все окончилось. — Возможно, мы все же слегка перестарались. Господин Гуань Яо сегодня заглянул ко мне после обеда, дабы попросить мазь для заживления ран и ожогов… — повисла восхищенная тишина, — Он сказал, что обжег запястье, — лекарь выдержал вполне театральную паузу, — но я ничего у него на руках не заметил. — Ах, бедняжка! Не стоило сыпать столько трав в чай господина Главы… — хихикала прачка. — Мазь от ожогов! — восхищенно произнес Второй советник и все сидящие за столом слегка зарделись. Тут вдруг Мин-Мин ни с того ни с сего подпрыгнула, глядя на дверь. Все обернулись. В дверях стоял господин Гуань Яо, которого всего минуту назад обсуждали. Рукой он придерживал запах верхних одежд, явно наброшенных впопыхах и даже не подпоясанных. Вид у него был несколько удивленный и веселый. Похоже, он слышал часть разговора. — Как нехорошо! Вы все отлыниваете от обязанностей я смотрю! А-Нинь, я вообще-то тебя искал. В купальнях вода совсем холодная, а господину Цзян и мне надо бы искупаться. Повисла тишина. Яо оглядел всех сидящих. Советники сжались, хотя со спины да в полутьме господин Гуань Яо их вряд ли бы опознал. — Так, я понимаю, что вчера это были все вы? Люн И решила взять удар на себя: — Да, это были мы. Все это придумала я, видя как вы с господином Главой мучаетесь от семейного раздора. — Вот как? — вежливая полуулыбка с лица Яо так и не пропала. Все застыли в ожидании. — Вам не стоит злиться на господина Главу. Он тут совершенно не при чем. Это мое женское сердце не выдержало. Это все от начала до конца лишь моя затея. — Тогда я должен поблагодарить вас, уважаема Люн И. Мы сами по правде говоря не знали, как решить проблему, — Яо слегка склонил голову. Служанки вытаращили глаза. Впрочем, Яо не перестал оглядывать всех присутствующих, — Господин лекарь, вы тоже здесь? Вот уж не думал, что вы любите баозцы. Я попрошу в таком случае готовить их почаще, чтоб отблагодарить вас за вашу прекрасную мазь от ожогов. Она и правда очень помогла и я готов сегодня заниматься любовью с супругом хоть всю ночь напролет. Кстати, а не по вашему ли рецепту был вчерашний травяной чай в покоях господина Главы ордена? — П-п-по моему… — лекарь не знал, чего ожидать. С одной стороны господин Гуань Яо его вроде как хвалил, а в другой звучало это все почти угрожающе. — За него я вас должен особо поблагодарить… — Яо чуть понизил голос, говоря как бы по секрету, — Признаться, это у меня были … некоторые проблемы. Но благодаря вашему чаю все нормализовалось, — лекарь понимающе кивнул, — И если вас не затруднит, но не могли бы вы приготовить некоторое количество этих трав для меня, чтоб я мог пить их перед визитами к супругу? — Конечно-конечно… Яо улыбнулся шире и, кажется, вполне довольно: — Вы все большие молодцы. Не ожидал от вас такого. Кстати, А-Сы, не стоило лить столько воды. Пол не просох до самого полудня. А-Нинь, сообщи, когда в купальнях согреется вода, ладно? С этой фразой и легким смешком Яо вышел. Цзян Чен вчера так яростно все отрицал, что стоило ему верить. Не умел глава Цзян столь достоверно врать. Ворчать, браниться — да. Соврать — едва ли. Яо провел несложные логические параллели и решил проверить свою догадку, дождавшись вечера. Служанки и до этого уговаривали его помириться с супругом. Цин-Цин даже принесла в детскую якобы отправленные Цзян Ченом сладости, о которых глава ордена как выяснилось, понятия не имел. Так что Яо, зная от убегавшей порой поболтать с другой прислугой Лин Шэн, что на кухне вечерами собираются все решил спуститься и послушать разговоры. Что ж, он не ошибся. Успокаивало лишь то, что эти женщины действовали исключительно из лучших побуждений, желая счастья своим господам. Кажется, у него тоже сложился и запасной план, если сейчас что-то пойдет не так. Да, сейчас он слаб, но это ненадолго. В этом доме есть непобедимая армия. С таким служанками даже если в Пристани Лотоса не останется ни одного бойца — она все равно не падет. Но пока ему надо просто продержаться до приезда Лань Си Ченя. Второй брат не оставит его в таком положении. Он поймет, что все нехорошо лишь увидев, что письмо Яо пришло вовсе не с окраин Гу Су. После Яо ему все сам расскажет, так же, как рассказал о Безночном городе. А еще… благодаря этому чаю наконец он сможет ответить не менее жаркой страстью на страсть Лань Си Ченя, как то и должно быть. Надо лишь дождаться Второго брата и выбраться из этого дома.
Примечания:
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (21)