Хлябь
31 октября 2019 г., 17:00
Реальных способов добраться до Безночного города оказалось не так много. Осенние дожди размыли все вокруг, пройти пешком по лесу было сложно. Разведчики донесли, что недалеко от лагеря из-за дождей теперь обширное болото, в котором, вероятно, и сгинули их собратья, ушедшие в предыдущий раз. Доказательством этому была найденная на краю болота сабля. Место это было совершенно непроходимое, затягивающее в вязкую грязь едва ли не мгновенно. И, возможно, населенное нежитью, которая не против была полакомиться человечиной.
Идти по дороге тоже было невозможно из-за количества лютых мертвецов. Они лишь не так сильно мешали когда путники возвращались в Цин Хе. Но оставить все как есть было нельзя. Идти нужно было только вперед.
Местность вокруг была вообще довольно пересеченной: с одной стороны болото, с другой, чуть дальше от лагеря, — овраг. Не Мин Цзюе предлагал попытаться заманить мертвецов в овраг, где было бы удобнее их истреблять сверху. Цзян Чен даже высказал предложение, что он со своими бойцами вполне может привести мертвецов в овраг, где их будут ждать адепты Цин Хэ Не и Гу Су Лань. Лань Си Чень в этот момент словно переживал какую-то внутреннюю борьбу и наконец все же сказал свое слово:
— Я думаю, нам не стоит лишний раз рисковать людьми. Есть и иной способ.
— Второй брат, опять твои загадки? Говори скорее! — Не Мин Цзюе тоже никем рисковать не хотелось. Бойцов и так было немного, а силы — на пределе.
— Вы все помните, что после осады пещеры Фу Мо ордена поделили трофеи?
— Нет, никакого темного пути. Хватит уже! — глава Не был непреклонен.
— Глава Лань, я вас правильно понимаю, что вы хотите использовать приемы моего… Вей У Сяня? — Цзян Чен был весьма удивлен. Вот от Гу Су Лань подобного было ожидать нельзя.
— Да, все верно, глава Цзян, — Лань Си Чень одарил его такой лучезарной улыбкой, что Цзян Чен аж поморщился, — среди наших трофеев были некоторые … записи, которые мы изучали весь этот год, — Яо молчал. Он знал, как именно отец собирался делить эти трофеи. Едва ли в Гу Су попало что-то действительно ценное.
— Никак с почерком Вей Ина разобраться что ли не могли? -отважился пошутить Цзян Чен. Кажется, шутка оказалась вовсе не шуткой.
— Когда нам наконец удалось все систематизировать, то мы нашли некоторые наброски господина Вея относительно привлечения нечисти.
— Это он умел, но работало оно лишь в его руках. Я пробовал рисовать флаг, но нечисть на него не шла, — Цзян Чен помнил начертания, но флаг у него и впрямь не вышел тогда в пещере Фу Мо.
— Так-так, глава Цзян, может ты и сам темный путь попробовал? — Не Мин Цзюе был подозрителен.
— Нет, уверяю тебя, Первый брат, ничего подобного в Пристани лотоса не было и нет, — Яо понимал, что созданного сейчас плана будет зависеть победят они или погибнут в очередной ночной атаке. Ему уже хватило дневной склоки. Цзян Чена, кажется, это сильно задело.
— Позволь мне закончить, Первый брат? — Лань Си Чень был сама мягкость и дружелюбие.
— Ладно, говори.
— Мы смогли немного исправить начертания и получили работающее заклинание.
— Вы там рехнулись? — Не Мин Цзюе начинал злиться.
— Подожди, Первый брат, не горячись, — Яо готов был принять весь удар на себя.
— Мы можем установить несколько флагов в овраге и устроить засаду, Первый брат.
Теперь пришло время Не Мин Цзюе сомневаться. План был неплох. Так шансы выиграть сильно возрастали. Да и обезопасить лагерь было весьма заманчивой идеей.
Лань Си Чень пытался продвинуть свою точку зрения далее:
— Рисковать можно будет лишь одним человеком, кто оставит свою кровь для завершения начертания на флаге. До этого флаг никого не привлечет.
Теперь задумался и Яо. У него возникла идея, как увеличить их шансы на победу.
— Скажи, а сколько таких флагов ты успеешь нарисовать сегодня, Второй брат?
— Начертание не сложное. Думаю, пять запросто.
Цзян Чен уже знал это выражение на лице Яо. Он что-то затевал.
— Первый брат, позволь мне немного исправить твой план?
— Говори. Во время войны ты был неплох в этом деле.
— Мертвецов слишком много и силы неравны. Единственное место, где их нет — болото.
— Предполагаешь, они не заходят туда?
— Я думаю, они и туда идут, но исчезают в топи.
— Хм, кажется, я понял о чем ты Третий брат. Умно! — Мин Цзюе явно был доволен и даже улыбнулся, — Осталось лишь найти способ доставить туда флаги.
— Этот как раз просто. Я легкий и могу пройти по кочкам. Мне лишь нужно вернуться обратно после того, как я активирую флаги, — Яо обезоруживающе улыбался.
— Нет, ты туда не пойдешь! — Цзян Чен не хотел так рисковать Яо. Лань Си Чень, видимо, тоже, хоть и пока не произнес ни одного слова.
— Один ты туда точно не пойдешь, Третий брат. Раз твой глава ордена рвется в бой, можно вас двоих и отправить. В Юн Мэне, говорят, полно болотистой местности возле озер, так кому, если не главе Цзян, знать как там лучше передвигаться? Да и начертание флагов главе Цзян хорошо известно, — Цзян Чен в принципе был не против. Он вполне справится, а обратно можно и на мече долететь.
— Что ж, на том и решим, — наконец сказал свое слово глава Гу Су Лань, — в таком случае мне стоит поскорее заняться начертанием флагов.
— Второй брат, задержись, пару слов тебе хочу с глазу на глаз сказать, — тон Не Мин Цзюе ничего не объяснял.
Мин Цзюе дождался, когда все остальные выйдут к костру, и притянул Лань Си Ченя к себе.
— Ты совсем рехнулся?!
— Не волнуйся, этот флаг не опасен. Мы проверили его в Облачных глубинах не единожды.
— Да какой к демонам флаг! Ты какого гуя позволил днем младшему разгуливать в одеждах твоего клана по лагерю?!
— Это было чистой случайностью. Все спали.
— Глава Цзян не спал. И вот именно его глаз тебе стоило бы опасаться. Запомни, в следующий раз я тебя выручать не стану. Как хочешь выкручивайся, но все свои желания относительно Яо держи в узде. Ты раз от раза все опрометчивее с твоего первого приезда в Пристань лотоса. Мы, конечно, друзья, но подумай, в какое положение ты поставил меня, упросив поселить тебя и Яо в моем шатре? Скоро ленту на него свою повяжешь? — Лань Си Чень поднял глаза и взгляд был такой, что Мин Цзюе отступил на полшага, — Только не говори, что уже.
— Он все равно не знает наших традиций.
— Лань Си Чень, ты вообще в своем уме?! — Не Мин Цзюе не знает, что сказать. Это уже ни в какие ворота. Си Ченю надо думать о вполне конкретных вещах вроде будущего своего ордена, а не поддаваться чувствам.
— По прибытии в Облачные глубины я приму соотвествующее моей вине наказание.
- Второй брат, то, что ты творишь, пара часов на коленях перед Стеной послушания не исправит. Об этом подумай!
- Мне пора заниматься флагами, пока не совсем стемнело. Так что позволь я пойду, — не ответив, глава Гу Су Лань уходит. Не Мин Цзюе устало трет виски. Кажется, когда кончатся лютые мертвецы проблем не станет меньше, а больше.
Цзян Чен отправился готовиться к вылазке на болото. Надо было отдать распоряжения на случай непредвиденных ситуаций. Еще неизвестно, вернутся ли они с Яо с этого болота. Если нет… он должен подумать о том, кто будет заботиться о племяннике и кому отойдет Пристань Лотоса, пока А-Лин не вырастет.
Возле шатров Гу Су Лань кипела работа. На флаги пустили несколько свитков и, похоже, чью-то нижнюю рубаху. Но так или иначе в стремительно наступающих сумерках были готовы пять флагов.
До болота Яо и Цзян Чена проводил отряд из Гу Су под предводительством лично Лань Си Ченя. Остальные его адепты отправились к оврагу, чтоб установить флаги там. Вид у всех был до крайности серьезный. Никто не проронил ни слова кроме необходимых фраз вроде: «Осторожно, ветка» или типа того.
Берег заболоченной низины был скользким от дождя и опавшей листвы. В сумерках все выглядело еще мрачнее. Издали уже слышалось завывание мертвецов, стремящихся к лагерю. Начинал накрапывать мелкий дождь. Когда нашли удобный спуск, Цзян Чен пошел первым по отмели. Яо, пока он делал первые шаги, стоял еще на берегу, забирая у Лань Си Ченя три флага. Когда Цзян Чен обернулся, чтоб позвать супруга, тот резко отпрянул от своего названного брата, будто они делали что-то… не то, что нужно было видеть окружающим.Хотя находились они на весьма приличном расстоянии друг от друга. Группа адептов в белом еще некоторое время стояла на берегу, провожая их.
Как-то ни странно, но Яо в перемещении по болоту оказался куда лучше Цзян Чена. Он был быстрее и легче. Там, где он пробегал лишь едва замочив ноги, Цзян Чен мог провалиться по колено. Идти в почти полной темноте все же было нелегко и опасно, а им надо было зайти как можно дальше, чтоб больше мертвецов сгинуло здесь, утонув в болотной жиже
Цзян Чен поджег пару талисманов за то время, пока они шли. Жизнь облегчало разве то, что мертвецов поблизости и впрямь не было. Лишь деревья да редкие огоньки мелкой болотной нечисти, на которую и внимания не стоило обращать.
В принципе можно было уже ставить флаги. Яо вытащил из-за пазухи и поджег талисман.
— Какой ты запасливый, женушка! Даже талисманы успел нарисовать.
— Ты можешь меня не звать женушкой? Это весьма обидно.
— Да будет тебе. Я тоскую без тебя пока ты веселишься с братьями.
— Цзян Чен, сейчас не до этого. Поищи лучше место, где поставить флаг, — сам Яо уже срубил мечом тонкое деревце и приматывал флаг к веткам. Оставалось лишь порезать палец и начертить один последний штрих, чтоб сюда начали сбегаться лютые мертвецы со всей округи.
Цзян Чен примеривался прыгнуть на кочку дальше, пока талисман, висящий в воздухе, еще не погас. Он порезал палец о меч, закончил начертание и со всей силы швырнул деревце в середину заполненной водой и грязью прогалины. Флаг воткнулся во что-то, скрытое слоем мутной воды, и стоял, чуть накренясь.
Шагах в двадцати от него Яо проделывал подобную манипуляцию. Осталось разместить еще один флаг и нужно было думать о том, как выбираться. Яо со своим легким шагом уже добрался туда и обратно до одинокой кочки, стоящей чуть поодаль других и поставил свой флаг там. Цзян Чен вернулся обратно к талисману и срубил еще одну ветку подлиннее на древко.
Ставить последний флаг отправился Яо, хоть Цзян Чен и возражал. Яо лишь указал, где он собирается это делать и да, туда мог пройти лишь кто-то довольно легкий.
Мертвецы появились неожиданно и не с той стороны, с которой предполагалось. Они шли не от лагеря, а с противоположной стороны болота и явно стремились к приманке. Они вязли и тонули в грязи, но по их головам шли следующие. Цзян Чен схватил Яо за руку и бросился было по кочкам к лагерю, но и оттуда уже шла завывающая толпа мертвых тел. Лететь в темноте на мече по лесу было опасно.
Яо метался по кочкам и это больше походило на приступ паники. Цзян Чен занял боевую стойку и обнажил меч.
— Женушка, укройся где-нибудь, я нас защищу! И позаботься после об А-Лине. Держи, — он сдернул с пояса колокольчик, — так адепты тебя смогут найти.
Вместо ответа Яо дернул его куда-то назад за пояс.
— Даже не пытайся. Я защищу тебя. Возьми — он протянул колокольчик, зажатый в руке назад.
— Быстрее! Я нашел высокое дерево.
— Вот и укройся там.
— Цзян Чен! Хватит драмы! Если дождемся рассвета, то сможем отсюда выбраться. Вдвоем. Кто должен растить А-Лина, если не ты?! Я его фехтовать научить не смогу.
Мысль о том, что можно вот так запросто пересидеть, не сражаясь, казалась Цзян Чену какой-то кощунственной. Его учили не отступать и не трусить. Но да, дома ждал А-Лин, его последний родной человек. Тот, о ком он должен заботиться в память о сестре. Тот, ради которого он согласился на присутствие в своей жизни Яо и поездку на эту охоту.
— Давай скорее! — Яо торопил.
Сидеть на дереве было не сказать, что удобно, но вполне можно было потерпеть. Внизу бесновались мертвецы, пытаясь добраться до флагов. Сюда залезть они не могли, хоть и пытались периодически.
— Женушка?
— Чего тебе? — Яо явно был недоволен.
— Как думаешь, как там А-Лин?
— Думаю, с ним все отлично, — Яо пересел на своей ветке, — Лин Шэн его в обиду не даст, если надо сама возьмется за меч. И я б с ней в таком случае не рискнул бы сражаться.
— Не хочешь сесть ближе, чтоб согреться?
— Не стоит. Ветка может обломиться. Или ты хочешь чтоб мы оба пополнили их армию? — возня внизу не прекращалась. Мертвецы, увязшие в грязи тянули следом себе подобных глубже в трясину, лезли по спинам еще не утонувших.
Цзян Чен нащупал на стволе холодную руку Яо и накрыл своей.
— В следующий раз, когда замерзнешь говори мне.
— Ты все еще сердишься из-за накидки Второго брата?
— Да. Он не имел права.Это было так. будто он хочет тебя себе…
— После войны он предлагал мне уйти в его орден, но я понял, что не выдержу жизни и всех их правил. Первый брат тоже звал меня к себе. Так что эти плащи не более, чем наша братская шутка, — кто-то из мертвецов попытался протаранить дерево и оно ощутимо дрогнуло.
— Ты серьезно? Эти одежды не шутка! Ты в моем ордене!
— Однако у меня нет ни лиловых одежд, ни колокольчика. Лишь твои сказанные публично слова. Как же остальным понять откуда я?
— Я… подумаю о том, чтоб дать тебе колокольчик… — Цзян Чен знал, что те слова действительно немного значат без клановых символов. Но что-то ему подсказывало не торопиться.
— На день рождения А-Лина ты недолго раздумывал, — Цзян Чен и правда подарил на первый день рождения племяннику символ своего ордена. Колокольчик висел в изголовье кроватки.
— Это другое. С тобой все сложнее.
— Я уже понял, не трудись объяснять, — Яо был не рад, что вообще вспомнил эту тему. В эти пару дней он себя ощущал таким живым и свободным! Вот даже так, сидя на дереве над беснующейся толпой мертвецов, вязнущих в болоте. Он опять был Мэн Яо, полным стремлений и надежд, вольным говорить и шутить. Может, ему действительно стоило сбежать и стать бродячим заклинателем?
— Яо, не злись.
— Я не злюсь, а просто устал, — дерево опять дрогнуло, — Как думаешь, они свалят дерево?
Примечания:
Комментарии и исправления приветствуются