Дипломат

R
В процессе
406
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 1 423 страницы, 722 871 слово, 360 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник

Догонялки

Настройки
Знание того, что Хуа-Хуа все видела жгло Люн И изнутри. Вот же дрянная девчонка! Надо же быть такой трусихой, чтоб cмолчать о таком! Хоть бы на помощь кого позвала! Хоть пискни она со страху - может господин Цзинь и не пострадал бы. Ан нет, убежала в дом и принялась драить пол...Это поведение выглядело до нельзя странным. Люн И, однажды обжегшись на любовных делах своих господ, начала побаиваться делать неправильные выводы. Хуа-Хуа молоденькая дурочка. Может она испугалась так, что и закричать не могла? Или произошло что-то ещё? Нет, сначала следовало все выяснить и лишь позже сказать господину Главе. Цзян Чен теперь много времени проводил в храме предков. Люн И подозревала, что теперь там не хватает не одной таблички с именем, а сразу двух*. О господине Цзинь по-прежнему не было никаких вестей. Никто из прислуги не узнал, несмотря на все ухищрения, хотя бы жив он или мертв. Глава ордена сейчас выглядел еще более хмуро, чем обычно и гнал всех вопрошающих подальше, угрожая собственноручно высечь за такие вопросы. Служанки предпочитали особо не попадаться ему на глаза и вообще поменьше напоминать о себе: господина Цзинь, чтоб заступиться за них рядом не было. Хотя, когда господин Цзинь провел почти три месяца в доме отца, глава Цзян был куда спокойнее. Люн И это давало повод думать, что все и впрямь сложилось наихудшим образом для господина Цзинь. Люн И шла рассказать господину Главе о своих догадках и спросить кое о чем, покуда он был в своих покоях. Сейчас его не часто можно было там застать. Он много ездил, много времени проводит с советниками и помощником, а в любую свободную минуту шел в Храм предков. Следом за ней ползла Хуа-Хуа, интенсивно работая тряпкой, хоть в этом и не было нужды: Люн И сняла обувь, войдя в дом. Господин глава был в самом скверном настроении и по началу ничего не желал слушать. Люн И даже пришлось сыграть на чувствах господина главы к супругу, чтоб заставить его выслушать. Рассказ Люн И заставил его насторожиться. Он сам желал поговорить с Хуа-Хуа. Возможно, она видела и их сообщника в доме и сможет его хоть как-то опознать. Люн И не понимала, почему глава, будучи сильным заклинателем, до сих пор не нашел врагов с помощью талисманов или еще какой-то магии? Или это все скорбь по любимому супругу мешает думать? Пока Люн И говорила, Хуа-Хуа, судя по звукам,скребла полы щеткой прямо под дверью, возможно, ожидая что ее позовут в хозяйские покои. старшая служанка про себя отметила, что поломойка, похоже, довольно догадлива. Впрочем, Хуа-Хуа при главе и вовсе говорить не смогла. Пискнула лишь, что видела с пристани издалека как какие-то люди шли по саду с господами Цзинь. Более ничего внятного от нее добиться не удалось. Люн И уверила главу Цзян, что сама расспросит служанку в более спокойной обстановке. То, что поломойка знает куда больше, чем говорит было весьма заметно. Когда Люн И вышла, Цзян Чен позвал Чжоу, чтоб тот велел адептам охранять Хуа-Хуа и приглядывать за ней. Личности похитителей и их сообщника были неизвестны, а поломойка была крайне ценным свидетелем.

***

Расследование похищения держалось в строгом секрете. Глава Цзян не вел записей, все обсуждения с Чжоу и советниками были либо шепотом, либо вне стен Пристани Лотоса. Все указывало, что в доме был сообщник. И все были согласны, что он мог быть еще здесь. Может быть, этот шпион и сам не знал о том, кому помог. Всем жителям Пристани Лотоса и всей прислуге было запрещено рассказывать о произошедшем кому-либо. Все чувствовали себя крайне неуютно, храня эту зловещую тайну. Расследование, вероятно, было в самом разгаре и глава Цзян уже не знал, на кого и думать. То, что он не успокоился и не умерил своей подозрительности было очевидно: юный господин Цзинь отбыл на учебу в Облачные Глубины, хоть по возрасту ему было еще рано отправляться учиться одному. Глава Цзян был не рад отпустить племянника и остаться совсем уж в одиночестве в своих покоях, но, кажется, выбора у него не было. Без голоса юного господина Цзинь и лая Феи Пристань Лотоса будто опустела. Цин-Цин говорила, что вечерами господин Глава не спокоен и не весел. И ,видимо, покой не вернется в этот дом, покуда все не выяснится.

***

Идея идти среди ночи в покои господ была рискована, но Люн И хотелось понять что же произошло в покоях господина Цзинь. Глава Цзян днем уехал в Цин Хе навестить сына и А-Сы, так что можно было попытаться воспроизвести события той ночи. Кое-что было довольно очевидно. Кое-что Цин-Цин выяснила у караульных, ради чего она даже позволила себя поцеловать. Эта жертва себя вполне окупила. Кто-то из адептов говорил, что нападавший был не большого роста, но точно указать какого не смог. Никто не помнил никаких примет незваных гостей. Так что служанки решили пойти иным путем. Аи-Аи разложила вещи по полу, сбросила с кровати одеяло и приоткрыла окно: — Все было примерно так. Господин Цзинь окон обычно не открывал ночами в такое время года. — Думаешь, похитители вошли через окно? — Едва ли. Зашли они точно через дверь. Если б лезли в окно, то господин Цзинь проснулся бы раньше,чем сгорел талисман. А он на раме был тогда. Живя с заклинателями под одной крышей служанки знали некоторые аспекты жизни совершенствующихся не понаслышке. Понятное дело,что написанный рукой обычного человека талисман не работал, но как выглядит его действие служанки знали. После возвращение из башни Кои господин Цзинь стал вешать на окна и двери такие талисманы. - Ладно, давайте попробуем понять, как же все было, коль господин Глава все держит в тайне, - Люн И прошлась с фонарем про комнате. Ночь была уже весьма холодной и из окна порядочно дуло, - Фею ранили точно в усадьбе, на господине Цзинь тоже было множество ран от меча. Смею предположить, что началось все здесь, коль юный господин Цзинь рассказал, что господин Цзинь уходил уже раненый. - Господин Цзинь наверняка отбивался, - предположила Цин-Цин. - Скорее всего, - согласилась Люн И, - Господин Цзинь не трус и не думаю,что его смогли бы запросто ранить. - Фея бы точно нападавшим не дала бы уйти, даже будь они кем-то из Пристани лотоса. Чужих сгрызла бы, а своих зализала бы и свалила на пол, - Мин-Мин не раз наблюдала, как Фея играет, не осознавая своего размера. - Господин лекарь, я знаю, вы немного заклинатель. - Заклинатель - это слишком громко сказано. Я не достиг ровным счетом никаких успехов на этом поприще. - Но владению мечом же вас учили? - Ах, этому? Конечно, хоть я и подзабыл все за годы, -лекарю было неловко признавать это. Меча у него не было и в руках он его не держал очень много лет. Когда-то меч для него стал символом разочарования. Его сверстники еще подростками имели Золотое ядро и использовали в бою духовные силы, а он не смог уйти далее самой первой ступени. Меч для него был довольно бесполезным предметом. Хотя по совету отца он пошел по другому пути и стал не менее уважаемым человеком, чем его бывшие однокашники. Врачевание ему давалось куда лучше, чем бои. Даже во время войны он предпочел не брать в руки меч ,а делать то,что умел. - Ну хоть что-то ты вы сможете вспомнить? Нас, простых женщин, ничему такому в жизни не учили. Вы хоть примерно сможете сказать, что могли бы делать нападавшие? - Попробую. Хотя у каждого клана свой стиль фехтования и изобразить что-то среднее будет сложно... - Возьмите палку. Пятна крови до конца не отмылись, — лекарь сделал несколько шагов назад, примеряясь, какое должно быть примерно расстояние для удара. Выходило,что напали едва переступив порог. Лекарь сделал выпад, - Примерно так оно и было. Дверь резко открылась. — И что вы тут делаете в столь поздний час?! - это был вовсе не господин Цзинь, который всегда всех выслушивал и даже не внезапно вернувшийся господин Глава. На пороге стоял помощник Чжоу. От него можно было получить перцу не хуже, чем от господина главы. Ситуацию он оценил мигом, - Так это были все вы! Охрана!!! - Стойте, стойте, господин Чжоу! - Цин-Цин бросилась ему в ноги, - Все совсем не так,как вы думаете! За ней следом на колени опустились все, кто был в комнате. - Тогда немедля говорите, что вы тут делаете и отчего тут опять такой бардак?! - вид погромленной комнаты не ускользнул от цепкого взгляда помощника — Мы… мы ведем собственное расследование в надежде помочь господину главе… - Да неужели?! - Истинно так, - Люн И подняла голову. - Мы не меньше вашего хотим найти виновных, чтоб снять с себя подозрения и доказать свою преданность господам. Господа добры к нам и было бы черной неблагодарностью их так предать. - И чего вас понесло лезть в жизнь главы? Он вас мало гонял по саду за ваши выходки? - Мы хотим лишь очистить нашу репутацию и служить дальше в этом доме. Ни у одной из нас не было повода столь скверно поступать с господином Цзинь или обидеть их с главой племянника. Я бы с радостью рассказала все, что знаю господину главе ,но хочу проверить свои догадки. - И что же ты знаешь, Люн И? - Что события той ночи не совсем таковы, как выглядят, а Хуа-Хуа о чем-то упорно умалчивает. Чжоу это убедило. Хуа-Хуа была сейчас лишь свидетелем и за ней следили днем и ночью Чжоу не знал, кого подозревать из своих людей. В своих подчиненных он был уверен не меньше, чем Люн И в своих. - Хорошо. Давайте попробуем найти того, кто нас всех предал. Мои люди пострадали и я обязан знать от чьих рук. Что вы узнали? - Мы знаем, что Хуа-Хуа видела нападение с ближней Пристани, но не позвала на помощь и не подняла тревогу. Думаю, она видела и сообщника нападавших и он ее запугал. если мы выясним ,что случилось здесь, то может найдем и его? Чжоу кивнул. Пожилая служанка явно была умна. — Пятна были еще и здесь, господин Лекарь, - Чжоу указал на пол носком сапога, - О ранах господина Цзинь я ничего толком не знаю и не видел их. — Я на них насмотрелся в ту ночь достаточно. Вероятно, господин Цзинь стоял примерно тут. Ранили его лицом к лицу. Нападавшие перекрыли дверь, потому что Фея не пустила их дальше. — Выходит, окно открыли не они. И ночь была уже не жаркая… - Люн И прищурилась на слова Цин-Цин. — Думаю, это сделал тот, кто унес Фею. Слишком уж много следов осталось при такой-то хорошей подготовке, — Люн И задумалась, — о том как прийти подумали. О том, что надо нас всех запутать — тоже. И так наследили. Не иначе господин глава их спугнул своим появлением. — Вы тут точно служанка, уважаемая Люн И? — Тридцать лет работаю, господин Чжоу и еще столько же собираюсь! - парировала та. — Вы рассуждаете как бывалый дознаватель. — Натренировалась когда господин глава, будучи мальчишкой, таскал сладкое с кухни на пару с господином Веем.. - Кажется,господин глава и в детские годы проявлял недюжий ум. - Не поверите насколько, - усмехнулась Люн И, - но сейчас нам надо разобраться с тем, так умны ли нападавшие или опять нас путают. Сюэ Син, где ты точно выловила заклинательский кошелек? — Он плыл довольно далеко от моей заводи, пришлось в воду залезть даже. Люн И вдруг открыла окно и зачем-то взгромоздилась на подоконник и посмотрела в сторону выхода из внутреннего двора в сад. — Думаю, этот кто-то вынес через окно раненую собаку юного господина. Если пойти на мусорную яму, но недалеко как раз будет и пристань, что выше по течению твоей… Они гуськом пошли по ночному саду. - Как интересно получается. Если пройти мимо помойной кучи и возвращаться к дому .что попадаешь ровно на пристань, где Хуа-Хуа якобы стирала свое платье. Думаю ,она точно видела того, кто напал на караульных. - Якобы? - недоверчиво переспросил Чжоу. - Я вызнала у нее, что она хотела идти на свидание с одним из караульных? - Вряд ли. Они знают, что во время службы нельзя отвлекаться на подобные вещи. После дежурства только. И ни один бы из них не стал нарушать прямой приказ Главы, зная, что в Пристани лотоса почти никого нет из адептов. - Что-то опять концы с концами не сходятся... - Люн И все это чем дальше, тем больше не нравилось.
Примечания:
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (3)