***
— Вот же паскуда! Я его из-под земли достану и по кусочкам скормлю демонам! Как он вообще посмел после того, как ты пытался его спасти?! — Цзян Чен был полон негодования и выливать оное пришел в спальню Яо, где тот сейчас сверял учетные книги. Первая злость после слов главы Лань уже сошла, эмоции схлынули и тон стал немного спокойнее. Яо все эти полчаса проклятий и криков сидел и как ни в чем не бывало. — Думаю, я ни от чего его не спасал. Скорее всего он хотел быть в курсе расследования и узнать все, что знаем мы. — Прочему ты мне ничего не сказал?! — теперь гнев обрушился и на самого Яо. — Я же просил!!! — А что бы ты сделал? Я по-прежнему не знаю противоядия и не чувствую действия яда. — Яо был на удивление спокоен и откровенно игнорировал супруга, вернувшись опять к подсчетам. Цзян Чен остановился. Ему надо было как-то умерить свои переживания по этому поводу. Честное слово, А-Ся вел себя разумнее порой! Хотя бы не тащил в рот что попало. — Как это вообще случилось? — сделать голос спокойнее стоило больших усилий. — Повар Ван встретился мне точно перед приездом второго господина Не, — Яо обмакнул кисть в подсохшую тушь и недовольно поджал губы, когда та процарапала бумагу. — Мы перекинулись парой слов, он дал мне пару пряников в знак благодарности за спасение, упрашивая их попробовать. Все. Я был голоден и не подозревал ничего плохого. — Все, никаких пряников и чтоб носа из усадьбы не показывал! Лань твой тоже! Яо улыбнулся в ответ. Цзян Чен был неизменен. А Лань Хуань… Видимо, опять хотел как лучше. Пару дней назад глава Лань застал Яо за довольно нелицеприятным занятием. Яо удивился, что год яд не действовал, но с приездом в Пристань лотоса вдруг все началось опять, пусть медленнее и слабее. Это так же стоило обдумать. — Если ты умрешь, я не дам ему покоя и на том свете! Сам попрошу Вей Ина призвать его обратно в мир живых! — бушевал Цзян Чен уже стоя у двери. — Вряд ли я умру. Я отведал плодов бессмертия и яд на меня действует иначе.Скорее я стану бессмертной темной тварью. — Как ты себя вообще чувствуешь? — спохватился Цзян Чен. — В общем вполне нормально. Хотя запах тухлой рыбы мне начал нравиться — … — кажется, Цзян Чен проглотил некое крепкое словцо из тех, которыми его обогатил Яо и что в ходу в злачных местах. Вероятно, судьба повара Вана будет весьма незавидна, какому бы ордену тот не попался. — В остальном пока никаких других признаков. Едва поняв, что случилось, я принял рвотный корень, — от яда это, правда, ничуть не спасло. — Ладно. Через пять дней должен приехать Цзинь Лин, имей ввиду. Так что постарайся не жрать падаль при нем. — Думаю, я вполне справлюсь. Все не так страшно, как ты думаешь, — Яо капнул воду в тушечницу и принялся заново растирать тушь, чтоб продолжить свое занятие. Цзян Чен дошел до беседки. Теперь ему надо было разыскать чертова Бай Ли с его вонючим мясом. Оно ведь помогало в прошлый раз. Только куда этот мальчишка делся и как его искать так, чтоб это вы глядело охотой на оборотня? Ночью, удостоверившись, что Яо уснул, утомленный их соитием и дневными делами, Цзян Чен оделся и вышел из дома, направившись к той самой пристани, где они виделись с Бай Ли. Он постоял, глядя на звезды, почти полную луну и вслушиваясь в тишину. Ни шороха, ни треска ветки, ни чего-то напоминающего шаги. «Бай Ли, я разрешаю тебе прийти в Пристань лотоса!» — прокричал Цзян Чен в темноту. Никакого ответа не последовало. Цзян Чен еще несколько дней проверял то место, но оборотень так и не появился. Не было рядом ни лисьей шерсти, ни следов, ни клочков ткани. Никто не приходил на это место. Бай Ли куда-то исчез. Может, в самом деле поспешил обратно к себе домой, коль там что-то стряслось?***
Утро приезда юного главы Лань Лин Цзинь с еще более юным советником было суетным и беспокойным. С одной стороны Цзян Чену хотелось принять племянника в родном доме, с другой — Цзинь Лин был теперь таким же главой ордена, как его дядя и это требовало соблюдения этикета и всех этих торжественных церемоний. К счастью, Цзинь Лин уже пережил свою весеннюю обиду на дядь и вел активную переписку с Цзинь Гуань Яо, полагаясь на его помощь в делах ордена. Цзян Чен был этому рад и не только от того.что родственные отношения приходили в норму, но и потому что это сильно разгрузило его самого. За это лето он даже вполне смог выспаться и искупаться с детьми не один раз. Цзинь Лин был рад видеть обоих своих дядюшек. За эти почти два года своего главенства он еще больше вытянулся и явно готовился перерасти и дядю Цзяна к его неудовольствию. О, теперь Цзян Чен прекрасно понимал те сапоги Яо, в которых обувщик спрятал в пятках подкладки, чтоб казаться выше! Это было так неловко, когда мальчишка с тебя ростом. Фея радостно бегала вокруг, особенно радуясь Цзинь Гуань Яо, которого не видела уже долго, но откровенно недоумевая насчет его одежды, выглядевшей непривычно. Однако Цзян Чен ждал не только племянника. Он пригласил так же и господина Ду, чтоб тот сказал все ли в самом деле в порядке с супругом главы Юн Мэн Цзян. И все это, конечно, следовало пока держать в тайне от Цзинь Лина.