Дипломат

R
В процессе
406
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 1 423 страницы, 722 871 слово, 360 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник

Амулет

Настройки
Путь до Цин Хе занял почти три дня. Яо беседовал с Бай Ли, вызнавая у того подробности пути после его отъезда в деревню Ху. Пока все сходилось Бай Ли точно сказал о погоде, о том, что ехал с обозом для угольщиков и выходило, что он в самом деле поехал прямиком к своим родичам, не сворачивая никуда. Это было вполне разумно и логично. Господин Ху всю дорогу недовольно ворчал на внука, но догнавших их лисиц отправил восвояси. Лань Си Чень, впрочем, умудрился как-то поладить с недовольным оборотнем и большую часть пути между ними шла неторопливая беседа о времени сбора трав и влиянии темной ци. Со стороны казалось, что заклинатель говорит сам с собой, но дороги были немноголюдны и свидетелей этого разговора не было. Вокруг Нечистой Юдоли кипела жизнь. Рынок, что был в городе в паре ли от нее, стараниями второго господина Не стал не хуже, чем в Лань Лине. Вдоль улиц шли торговые ряды, постоялые дворы стали многочисленны и имели широкий разброс цен, но даже самые дешевые были добротны и выглядели не как халупы. Возле каждого стояли лошади или повозки, запряженные мулами, с кухонь доносило ароматы готовящихся обедов. Яо намеревался не затягивать с делами. Он был почти уверен, что Бай Ли к похищению или проклятию младшего наследника Не непричастен. Надо было лишь поговорить с Не Хуай Саном и решить все. Идти в Нечистую юдоль пришлось знахарю. Он был единственный, кого там не знали в лицо и кто бы отделался мелкими неприятностями в случае чего. Бай Ли было порывался сам сходить и все разузнать, но дед сердито глянул на него и сказал, чтоб внук сидел и ждал. Застать второго господина Не оказалось делом нелегким. Оказывается, он как уехал куда-то в сторону Юн Мэна так до сих пор и не вернулся. Нужно было его дождаться. Обратиться прямиком к главе Не было чревато серьезными последствиями. За свою семью он мог и голыми руками шею свернуть, а сейчас настроение явно было далеко не мирным. На постоялый двор денег не было. В деревне Ху они были не в ходу: покупать там было нечего и негде. Оплату ткачи предпочитали получать нитками, красками и рисом, а не серебром. Деньги, что выручил Лань Си Чень за свои рисунки, так же закончились. Решено было остановиться в недорогой гостинице. Яо хотел было отправиться за поденной работой, но Лань Хуань попросил его подождать еще час. У них еще была тушь и бумага, а уж ценители рисунка тут найдутся. Господин Ху лишь причмокнул, увидев все сочные подробности этого эпического полотна и велел внуку не совать свой любопытный нос в это произведение. Хозяин книжной лавки две картины с летописями весенних игр принял с большим удовольствием и даже заплатил за них авансом. Кажется, глаз у него был наметан и он распознал шедевр. Попросил зайти через пару дней: такие вещи не залеживаются, а их цена была куда больше нескольких лянов. Возможно, у него были далекоидущие планы на столь талантливого живописца. За пару дней, что господа прожили в недорогой гостинице, удалось и кое-что разузнать. В городе судачили, что заклинатели из Нечистой Юдоли совсем уж озверели и переворошили всю округу, разыскивая непонятно что; что у главы Не вроде как на подходе младший наследник и делали ставки, один ребенок родится или несколько; что второй господин Не забросил свои дела и пропадает в Юн Мэне, что крайне безответственно. Слуга из книжной лавки пришел в гостиницу с деньгами всего через день. Рисунки купил один коллекционер и хотел бы заказать еще серию. Так что господину художнику нужно было подойти в книжную лавку. Хозяин разместил своего самого богатого покупателя со всем возможным комфортом и угощал чаем в ожидании живописца, создавшего столь прекрасные картины, умудрившегося всего лишь при помощи туши и бумаги предать все оттенки страсти во всех их тонких полутонах. -… я объездил кучу мест в Лань Лине и Юн Мэне, но не нашел ни автора этих картин, ни даже чего-то хоть отдаленно похожего. А вы меня так порадовали! — голос Не Хуай Сана слышался довольно тихо из-за тяжелых занавесей, прикрывавших вход в комнату, но вполне разборчиво. — Всегда рад вам услужить, второй господин Не. Сбегать было поздно и смысла не было. Лань Хуань не хотел бы, чтоб Не Хуай Сан узнал его с этой стороны, но надо было скорее с ним встретиться, пока господин Ху не прихватил внука и не сбежал обратно в свою деревню, как уже порывался сделать в дороге. Слуга юркнул за полог. — Господин, я привел художника. — Вели ему входить. Лицо Не Хуай Сана приобрело просто непередаваемое выражение, когда он увидел автора столь понравившихся ему работ. Как ни странно, но именно ему, а не господину Лань больше хотелось провалиться сквозь землю в этот момент. Второй господин Не в этот момент как раз пригубил чай и тут же весь покраснел, будто ему стало жарко. — Господин Не? Что-то не так? - хозяин лавки заволновался. Не хватало потерять ещё такого щедрого клиента. — Все так, все так, господин Дин, - рассеянно отозвался второй господин Не, неотрывно глядя на художника. Тот был красив под стать своим полотнам. Хозяин лавки до этого не видел столь статных и прекрасных лицом и людей. Может статься, слухи о своеобразных пристрастиях второго господина Не не слухи? - Просто я предпочел бы побеседовать наедине… с господином... Хозяин лавки понимающе кивнул и удалился, оставив, однако, слугу у входа. Второй господин Не был слишком важным клиентом, чтоб его можно было потерять. И если тому понравился еще и художник, то хозяин сделает вид, что ничего не заметил. Мало ли от чего люди краснеют! Может,чай слишком горячий был. — Ох, как же я не узнал вашу руку, господин Лань! — Не Хуай Сан никак не мог успокоиться. Он ведь еще даже не говорил с братом о чьем-то вмешательстве в семейные дела! И ведь Цзинь Гуань Яо наверняка тоже где-то здесь, а брат на него зол! Едва ли эти двое вдруг стали путешествовать поодиночке. Если кто-то из них попадется на глаза брату - жди беды. Лань Хуань так же понимал, что не стоит обсуждать дела здесь. — Не ожидал, что у меня есть столь преданные поклонники, второй господин Не. — Это... - Не Хуай Сан таки достал веер и это придало ему уверенности. - Ваши работы изумительны!Я в жизни не видел ничего подобного! Я хотел бы заказать пять… нет, десять листов! Но… - это самое "но" было произнесено с крайне многозначительной интонацией. — Если у вас есть особые пожелания, то я готов их выслушать. — Они слишком личные… — будто нехотя признался второй господин Не. — В таком случае мы можем обсудить их в моей гостинице. Хозяин довольно потирал руки. С десяти листов с картинами его процент составит приличную сумму. Не Хуай Сан даже не удивился, когда увидел в комнате Бай Ли и пожилого мужчину, что назвался господином Ху. Яо был занят какой-то мелкой работой здесь же и это тоже было вполне привычно. — Мэн Яо, я не ожидал тебя так скоро! — Мне нужно поторапливаться. Лань Хуаня ищут и я хочу скорее вернуться к своим обязанностям, чтоб быть в состоянии его защитить. И, думаю, тебе так же хочется мира в Нечистой Юдоли как можно скорее. — Что правда — то правда… — Не Хуай Сан нервно обмахивался веером. Все шло слишком уж быстро. — Тогда я отошлю слуг и до вечера останусь в городе. А после проведу вас в усадьбу. Надеюсь, хоть это успокоит моего бедного брата и его жену…

***

После случая с оборотнями Цин-Цин боялась гулять и ночами, но все же не могла сидеть в своих покоях совсем не выходя. Ее малыш рос, шерстка становилась чуть гуще, коготки на лапках перестали быть столь мягкими как в первые дни и пеленки порой бывали разорваны. Если б все было хорошо, то примерно в это время они праздновали бы первую полную луну младшего господина или госпожи Не. Цин-Цин по сей день не могла определить сын у нее или дочь. Служанки обходили ее покои стороной и стали побаиваться госпожу. Первый господин Не всегда был в дурном настроении. Атмосфера в доме была гнетущей. Ночь была очень приятной, неожиданно теплой для Цин Хе в это время года и безветренной. Во всем доме не горело ни единого огонька. Лишь вдали чуть теплился свет в доме второго господина Не. Вероятно, наложница младшего брата ее мужа придавалась созерцанию луны и пила вино в тоске по своему господину. Второго господин Не очень уж много позволял этой женщине, а когда его не было так та вовсе свела себя весьма вольно. Некоторое время назад Не Хуай Сан пытался вызнать, кто родился у брата и какой подарок ему надо готовить: для девочки или для мальчика. Потом он вдруг опять повадился надолго уезжать из дома, пропадая где-то в Юн Мэне. У Цин-Цин было подозрение, что второй господин Не просто прячестся от плохого настроения брата или опять пытается расположить к себе главу Цзян, вместо того, чтоб заниматься делами ордена. Все это было очень странно. Цин-Цин чувствовала себя загнанной. Ее муж пропадал в Ци Шане, прочесывая все леса и заброшенные деревни, чтоб переловить оборотней, его младший брат, на котором остались дела ордена, относился к этому безответственно, свалив все на старейшин. Старейшины после рождения этого ребенка начали относиться к ней как-то подозрительно и защитить ее сейчас было абсолютно некому. Тут у забора раздалось шуршание, а после ее кто-то тихо позвал: «Сестрица Цин-Цин, это ты?». Женщина, все еще прижимая к себе ребенка, несмело выглянула через окошко калитки, ожидая чего угодно, готовясь было закричать и позвать охрану, если эти наглые лисицы вернутся. Но, по счастью, делать этого не надо. За забором стоял деверь, а рядом с какой-то усатый мужчина. Кажется, они были вполне настоящими. За ними была пара лошадей. В седле сидел, кажется, Бай Ли. Усатый мужчина, элегантно поклонился и лишь по этому поклону Цин-Цин опознала главу Лань. — Дорогая невестка, пожалуйста, отойдите от двери, чтоб я случайно не задел вас. — Госпожа Не, не бойтесь, все порядке — голос господина Цзинь прозвучал как-то успокаивающе. Или, может, сработала привычка. Именно он улаживал все дела в Пристани Лотоса и тем же тоном защищал служанок от своего гневливого супруга. Сам он с подобранными под платок волосами так же был рядом. — Г-г-господин Цзинь, что вы здесь делаете? — Цин-Цин смотрела в маленькое зарешеченное окошечко, пытаясь понять, что происходит и не морочат ли ей голову опять те же лисицы. Словно в подтверждение этих подозрений из стоящей на седле корзины, что держал Бай Ли, блеснули лисьи глаза, а после толстая лисица неуклюже шмякнулось на землю. Не Хуай Сан при этом явно пытался отпереть калитку снаружи, рисуя талисман за талисманом и явно забыв, как это делается. — Тише, не пугайтесь, госпожа Не. Мы не сделаем ничего дурного, — успокоил глава Лань. — Простите, благородная госпожа, что так напужали вас, — на том месте, куда свалилась та самая толстая лисица, стоял старик. — Мы слышали, вам нужна помощь. — Я… мой ребенок… Мой муж уверен, что его похитили! — Мы детей не воруем. Своих бы прокормить! — старик был честен. Не было в нем хитрости и лукавства как в тех женщинах. Не выглядел он опасным совсем. — Но если я пойму кто, то разыщу их. — А те женщины, что были здесь несколько дней назад? Вы знаете их? — Цин-Цин прекрасно понимала, с кем имеет дело.Но сейчас она готова была идти за помощью хоть к демонам в Диюй и заключить какую угодно сделку, лишь бы ее ребенок стал нормальным. — Точно не из нашего рода, — старик повел носом. — Не знаю, кто они, но оборотней на свете много и не все они хотят жить в мире с людьми. Господин Цзинь сказал, с вашим ребенком не все ладно? Не Хуай Сан с пятой попытки таки отпер калитку. — Да. Он… он не такой… — Цин-Цин была в слезах. Она уже не выдерживала этого напряжения. Первым вошел Не Хуай Сан, сдернув висящий над входом талисман, что защищал от вторжения оборотней. Лишь после этого вошли старик, Бай Ли, господин Цзинь и тихо прикрывший калитку глава Лань. Цин-Цин поманила их к беседке. Глава Не усилил патрули после того случая и ей не хотелось бы попасться на глаза охране. Боялась Цин-Цин не за себя или этих нежданных гостей, а за своего ребенка. Малыш вызвал бы в лучшем случае много вопросов, а в худшем… Она положила свое дитя на коленки и развернула одеялко. Малыш спал на спинке, слегка дергая лапками хвостом во сне и выставив розовый, покрытый легким пушком животик. — Какая у вас славная дочка! — старик улыбнулся.  Бай Ли сунул свой любопытный нос и тоже заулыбался. — Какая красивая! Вся в свою матушку! — Цин-Цин надеялась, что они шутят. Щеночек, ее маленький Тянь-Тянь, конечно, был мил, но совершенно не похож на нее. Не Хуай Сан от этого зрелища даже забыл про веер и прикрыл рот рукой, глядя как выглядит его младшая племянница. Нет, он конечно, предполагал, но видеть это воочию! — С вашей дочкой все хорошо, госпожа. Оборотни часто рождаются сразу в зверином виде, чтоб облегчить жизнь своим матерям, — Цин-Цин тут, пожалуй, была со стариком согласна. Ее дочь родилась на удивление легко и быстро. — Но как вернуть ей нормальный вид? — У вас тут поблизости есть кладбище? — женщина сначала и не поняла, шутит старик или нет. Зато деверь быстро сообразил что к чему. — Всех покойников хоронят в ущелье вдали от усадьбы… Туда пара дней пути. Я могу завтра послать туда слуг, — Не Хуай Сан готов был на многое ради спокойствия в семье брата. — Нет, люди с этим не справятся. Нужны кости человека, чья душа давно переродилась… — Люди не отличат, — подтвердил Бай Ли. — Сегодня хорошая ночь для превращения. Ваш дочь маленькая и ей будет легко.Чем старше ребенок, тем сложнее ему обернуться в первый раз. — А костей много надо? — Яо пытался конкретизировать задачу. В городе, покуда они ждали второго господина Не он видел лавку, торгующую якобы всякими магическими артефактами и там были кости лютых мертвецов. Возможно, за умеренную плату хозяин достанет неподалеку и кости какого-то мирного покойника . — Нужна всего одна крошечная косточка… Что ребенок мог в руке зажать, — пояснил господин Ху. Яо до этого понятия не имел, как выглядят новорожденные оборотни. Интересно, если б Фее дали в свое время кость, умела бы она быть человеком или это другой подвид? — Одна? Думаю, мы можем ее добыть и здесь. Идемте, — поманил за собой Не Хуай Сан. Проходящей мимо охране он бросил: — Это мои гости! Не Мин Цзюе после рождения младшего ребенка потерял покой. Недавняя попытка оборотней этого ребенка украсть тоже спокойствия не добавляла. Жена совсем замкнулась в себе. И как все это решить он не знал. Адепты Цин Хе Не чуть не под каждый куст в Ци Шане заглянули, даже тайно съездили на принадлежащую Лань Лин Цзинь часть, но не нашли ни одного оборотня. Талисманы на калитке кто-то затронул. «Неужто Цин-Цин гуляет по саду ночью?» — удивился глава Не. Жена давно не выходила из своих покоев. Она стояла у калитки и с кем-то говорила. «Неужто опять эти мерзкие твари припожаловали? Мало им прошлого раза было?» — ярость внутри стремительно нарастает, как не было с тех пор, как глава Не женился. Цин-Цин топчется у ограды, чуть отходит. Охрана близко. Они в случае чего успеют быстрее. Калитка открывается, входит… Входят люди. Пятеро. Первый сдирает с калитки охранный талисман и лишь после его спутники заходят следом. Точно лисы! Еще и калитку за собой прикрыли, чтоб охранные талисманы не сработали! Хватило же им наглости! Первый вошедший оборотень походит на Не Хуай Сана. За ним следом… Да это ж Бай Ли! Потом какой-то старик. И… это явно Третий брат! Далее идет кто-то больше похожий на учителя Лань, чем на Второго брата. Видимо, не смогли оборотни его портрет найти или как они там принимают облик? Цин-Цин уверенно ведет их к беседке во внутреннем саду, что примыкает к ее покоям. Там вся эта компания недолго о чем-то переговаривается, а после обнаглевший оборотень, что прикинулся Не Хуай Саном, уверенно направляется к семейному храму. Это был уже плевок на честь главы Не. Чтоб оборотни посмели своими грязными лапами ступить в семейный храм?! Что ж, их трупы пригодятся для ремонта семейной усыпальницы. Глава Не коротко свистнул, спустился во внутренний сад и направился в сторону семейного храма. Бойцы собирались следом, будто появляясь из тьмы. В храме горели свечи. Таблички сверкали. Старая госпожа Не и молодая — обе хорошо заботились о памяти предков. Цин-Цин лишь в последний месяц редко тут бывала, поглощенная своей печалью. Второй господин Не весьма вежливо помог всем войти, придержав дверь и отправив охрану подальше. Цин-Цин положила ребенка на подушку, ожидая, что ей делать дальше. Не Хуай Сан ушел куда-то в глубину помещения за алтарь. В храме находились некоторые памятные предметы, принадлежавшие предкам главы Не. От многих из них ничего толком не осталось, кроме их вещей. Второй господин Не принес самый зловещий из всех находящихся тут артефактов: шкатулку, где хранился единственный оставшийся от одной великой воительницы Не палец. Саму ее несколько позже съело чудовище на охоте. Достойная смерть для достойной дочери рода. Но поместить такое в семейную усыпальницу рядом с саблей никто не рискнул и ее могила находилась здесь, где потомки чтили ее отвагу. Господин Ху развернул одеяльце. Ребенок спал, во сне принюхиваясь и приоткрывая беззубую пасть. Другие оборотни, кажется, младшую дочь главы Не не очень пугали. Глава Не шел следом и лишь немного отстал. Когда он с отрядом вошел, то перед ним предстала вполне конкретная картина. Не Хуай Сан держал в руках открытую шкатулку, в которой хранилось все, что уцелело от великой Не Юэ Лянь. Цин-Цин сидя на полу застыла ни жива ни мертва. Бай Ли сидел подле старика, что раскрывал детское одеялко. Второй и Третий братья стояли позади. Бойцы застыли в ужасе глядя на ребенка, что распеленал старик. Это точно был не человек! Старик взял кусочек кости из протянутой вторым господином Не шкатулки и положил под поджатую лапку лежащего на пеленках щенка. И тут воздух огласил детский плач. Плакал обычный ребенок, суча ножками и дергая ручками. Глава Не бросился вперед. На пеленках возилась крошечная девочка. И все у нее был какой надо: и пухлые щечки, и чуть плосковатый носик, и сощуренные от плача глаза, и крошечные ручки, сжатые в кулачки. Его дочь надрывалась плачем, видимо, замерзнув, проголодавшись или испугавшись такого количества незнакомых людей. Цин-Цин спешно нагнулась над ней, заворачивая обратно. — Это был… оборотень? — несмело спросил кто-то из бойцов. — Господин глава хочет сам убить его? — Выходит, госпожа Не… Не Мин Цзюе развернулся к своим людям. — Моя жена тут не при чем. Тринадцать поколений назад, когда мой предок лишь укрощал духи сабель, он поплатился за это. Изредка в нашей семье рождаются дети, похожие на нежить. Кем бы не была Цин-Цин, глава Не не даст ее в обиду.Это в Нечистой юдоли знали все. Адепты замолкли. — Брат, этот тот целитель, про которого я говорил… - начал было оправдываться Не Хуай Сан. Он застигнутым в такой момент быть совсем не хотел. — Не серчайте, глава Не, простите старика. Я господин Ху, — старик поклонился. — Господин Не ведь объяснял мне дорогу, а я вот заплутал… Ваш брат торопился скорее все уладить… — Все по местам! — скомандовал людям Не Мин Цзюе. Адепты поспешили из храма. Впрочем, и без своих подчиненных вооруженный глава Не был опасен. Цин-Цин заливалась слезами над своей дочерью, но теперь уже от счастья. Девочка и правду была очень хорошенькой и явно дочерью главы Не. Именно такое дитя Цин-Цин хотела показать мужу. Однако обстановка в храме накалялась. — Значит все-таки не убил? — Не Мин Цзюе смотрел в глаза младшему из своих названных братьев. Лань Си Чень хоть и был безоружен, все же попытался заслонить собой Яо. — Нет, Первый брат. И ты сам понимаешь, почему, — Яо этот зрительный контакт не прерывал. — Благородство? — Ты сам меня учил судить не по происхождению, а по делам. И я судил так. Бай Ли спас мою жизнь, хоть его никто об этом не просил. Сейчас он спас твоего ребенка и тебя от позора. Бай Ли с дедом жались к Цин-Цин и второму господину Не. — Б-б-брат… — Не Хуай Сан, кажется, всерьез перепугался. — Мой господин! — Цин-Цин бросилась в ноги мужу. — Кем бы они не были, они помогли нам. Посмотри на нашу дочь! — Второй брат, ты уверен, что все именно так, как ты думаешь? Ты уже несколько раз ошибался, будучи поспешным. Давай лучше спокойно разберемся в твоих подозрениях, — Лань Хуань знал, как успокоить гнев названного брата. — Ну давай попробуем. Если это не Бай Ли, то кто?! — глава Не медлить с обвинениями не стал. — К вам под дверь приходили три оборотня, господин, — подал голос старик. — Предположим. Как пришли, так и ушли. — Зачем они приходили? — Яо вопросы задавал осторожно. — Хотели подменить мою дочь, — сквозь слезы ответила Цин-Цин. Ее дочь пригрелась и задремала. Глава Не украдкой смотрел на них. У него родилась прекрасная дочь, из-за чьей-то прихоти ставшая такой. — Вот и объясните-ка мне, какого гуя вы пытались похитить мою дочь?! - обратился глава Не к Бай Ли и господину Ху. — А когда ты узнал о рождении своей младшей дочери, Первый брат? — Яо уже успел поговорить с Бай Ли и был уверен, что тот прямиком поехал в деревню Ху. К тому же юный оборотень был несколько влюблен в госпожу Не и едва ли сделал бы ей что-то дурное. — Когда вернулся из похода… — И она уже была такой? — Тянь-Тянь родилась такой сразу, - вместо мужа ответила Цин-Цин. Бай Ли не приближался к ней во время беременности и вообще вряд ли знал,что она ждет ребенка. — Госпожа Не, в котором часу вы родили дочь? — В час Быка*… В середине… — Цин-Цин точно знала, в котором часу это произошло. Повитуха должна была записать время и сказала его вслух. — В это время мы лишь летели к тому саду, Первый брат. У Бай Ли не было повода проклинать тебя, — Яо таки озвучил вполне очевидную вещь. Бай Ли никак не мог оказаться в Нечистой Юдоли при рождении ребенка. — А, демон с вами! — Не Мин Цзюе опустил саблю. Господин Ху между тем попросил осторожно вытащить из детского кулачка кость, чтоб малышка ее не проглотила или не поранилась. Едва кость удалось вытащить, как Цин-Цин взвизгнула и едва не выронила ребенка. В пеленках опять лежал оборотень. Впрочем, и господин Ху выглядел озадаченным. — Никогда такого не видал… — старик даже оттопыренными ушами пошевелил от удивления. — Дедушка, так ведь не бывает? — Бай Ли, повидавший своих младших братьев и сестер тоже был немало удивлен. — Не бывает, Ху-эр. Дай-ка опять попробуем. Лишь косточка оказалась в детской ладошке, как младшая госпожа Не стала опять человеком. Не Мин Цзюе посмотрел как косточку трижды вынимали и трижды клали обратно и как менялась его дочь от этого. На четвертый глава Не не выдержал этих метаморфоз, подошел, отобрал косточку из руки господина Ху и направился к родному младшему брату. Косточку он положил в шкатулку и захлопнул крышку. — Займись-ка! — понять о чем именно приказывал глава Не было сложно. — Ч-ч-что? — Не Хуай Сан этого так же не понял. — Ювелиру этому своему отнеси, чтоб амулет сделал или что там получится.
Примечания:
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (9)