Дипломат

R
В процессе
406
4
автор
Размер:
планируется Миди, написано 1 423 страницы, 722 871 слово, 360 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник

Беглецы

Настройки
— А-Яо, мы же поедем на поиски твоего слуги как можно скорее? — Лань Хуань спросил это скорее утверждая. — Не раньше, чем второй господин Не исполнит все мои условия, — Яо вернулся к учетной книге. С ней надо было закончить как можно скорее, чтоб вернуть ее хозяину, получить деньги за работу и уйти отсюда побыстрее. Мало ли кто еще мог пожаловать в гости. — Но на это могут уйти месяцы! — Лань Хуань был возмущен. — Может это не так плохо. Первый брат как раз остынет и успеет немного обдумать произошедшее. Только не говори, что я должен был поступить так, как он сказал, — Яо начал быстрее работать кистью. — Я могу понять вас обоих, но и вы оба поступили не слишком правильно. Тебе не следовало лгать, А-Яо, — Лань Хуань опустился рядом и принялся растирать тушь, что подсохла за время визита Не Хуай Сана. — Лань Хуань, как ты это себе представляешь? Я должен был вывести Бай Ли на крыльцо Благоуханного дворца и объявить всем, что он оборотень? — Яо был несколько насмешлив. — Нет. — Видишь, у меня не было возможности это не скрывать. И ты знаешь, как Бай Ли относится ко мне. Он сильно рискнул ради моей жизни. — Да. Но и Первый брат ради тебя сильно рискнул. Именно он заметил твой талант. Он по сей день ценит тебя и опасается, что ты оступишься и опять попадешь в неприятности, — Лань Хуань накрыл ладонью левую руку Яо, которой тот придерживал страницы книги. — Куда уж хуже? Из-за его несдержанности мы с тобой оба в бегах, мой племянник слишком мал, чтоб сам справиться со всеми делами, все мои начинания могут пойти прахом. — А-Яо, я тоже не могу вернуться в свой орден и мои родные будут искать меня еще очень долго. В этом винить я могу лишь себя и свои поступки. Но я счастлив, что могу быть сейчас рядом с тобой, как в юности, что ты жив и я могу взять тебя за руку. — Лань Хуань… — Яо таки отвлекся от учетной книги и посмотрел на своего спутника. Лань Хуань достал из-за пазухи белую повязку. Это было единственное из его вещей, что не осталось в Пристани лотоса. Даже его меч и флейта хранились там. — У тебя волосы растрепались, А-Яо, — он аккуратно стянул длинные пряди, что лезли в лицо и белая лента почти исчезла в седых волосах. Яо улыбнулся. Он отлично помнил этот момент из их юности и несколько лет не ведал значения этого поступка. Сейчас Лань Хуань мог сделать то, что не решился в первый раз. Поцелуй вышел больше похожим на легкое касание. Нежным и едва ощутимым. Яо так и не отложил кисть, будто забыв о ней и своих делах. — Лань Хуань… — Яо был смущен, будто ему опять было семнадцать. — Помнишь, как мы мечтали, что отправимся вдвоем путешествовать? Нам наконец выпал шанс это сделать, Ласковое солнце. — Хорошо, мы отправимся в путь, Зимний туман, — Яо сдался. — Как минимум переедем из этой гостиницы. Я получу деньги за работу и попробую стребовать с хозяина остаток за те дни, что мы заплатили вперед. Будет немного, но на переезд хватит. — Тогда мне следует заглянуть в книжную лавку. — Лань Хуань, у нас не так много денег и едва ли… — Нет, что ты. Напротив, я тоже пытался заработать. Мне совестно, что тебе приходится тащить все одному, а я сижу без дела. Я нарисовал пару альбомов, пока тебя не было, и отнес их в одну лавку на базаре. Хозяин сказал, что за них дадут хорошую цену. — Ты вышел и тебя видели?! — Я выбрал обеденное время, когда людей на улицах немного из-за жары. — Лань Хуань, твой рост куда сложнее спрятать, чем мои волосы. А если тебя кто-то узнал? Или еще хуже опознал стиль твоего рисунка? Если это дойдет до Облачных Глубин? — Яо был испуган такой опрометчивостью. — Не дойдет. Никто из Облачных Глубин не посмеет на такое глянуть и сказать об этом. — Ты думаешь, что авторитет главы ордена настолько непоколебим? — Нет. Но я хорошо знаю правила моего ордена. Ни один из адептов не признается, что видел мои рисунки. — Но почему? Твои пейзажи прекрасны и узнаваемы. — Я рисовал не пейзажи. Я спросил у хозяина, сможет ли он продать пару альбомов летописей весеннего дворца. Яо рассмеялся. — Экий ты хитрец, Второй брат! В таком ведь и правда никто в Облачных глубинах не сознается. — Да. Это нарушение восьми правил из списка основных и наказание за это будет весьма суровым даже для женатых пар, не говоря уж о молодых адептах и учениках. — Хорошо. Тогда давай скорее заканчивать с делами и искать другую гостиницу, чтоб было где вечером выпить это прекрасное вино. Лань Хуань поднялся, с легкой улыбкой оглянулся на сидящего за столом Яо, накинул свой плащ и вышел из их комнаты. Книжная лавка была совсем недалеко, буквально в трех минутах ходьбы. Гостиница располагалась на границе торговых рядов и была самой дешевой. Люди сменялись часто и едва ли кто-то обратил внимание на двух постояльцев. Владелец лавки был рад господину Лань Цай Хе, словно дорогому гостю. Те два альбома, что нарисовал этот господин, оказались весьма востребованы. Картинки не были большими или излишне затейливыми, но были исполнены весьма подробно и в них ощущалось рука настоящего мастера, настолько хорошо была передана страсть, искажавшая тела и лица нарисованных любовников. Эти книги купили в первый же день, как они появились на полке. Господина Ланя ожидал тугой кошелек и предложение постоянной работы. Это было весьма вовремя: Яо очень много работал, чтоб прокормить их обоих, и Лань Хуаню не нравилась его собственная бесполезность на этот счет. Он мог бы делать талисманы или бороться с нечистью, но Яо посчитал это опасным. Да и идти в бой без меча и сяо было глупо. Деньги приятно отяжеляли пояс. Наконец Лань Хуань сможет что-то вложить в их общий бюджет. Однако судьба всегда любит преподносить сюрпризы. Прямо на него шли три молодых адепта Лань, не старше тех, что караулили его в заключении. Один из них держал небольшой клочок бумаги, где была какая-то схема. Лань Хуань попытался спрятать лицо, чтоб пройти мимо незаметным, но это ему не удалось. — Учитель Лань? — прошелестел один из адептов. Лань Хуань знал его в лицо, но не смог быстро припомнить имени. Ученики синхронно поклонились. — Что вы тут делаете? — Хм, — поклон в ответ вышел сам собой. Надо было быстро что-то выдумывать. Это отлично выходило у Яо. Лань Хуань мог чего-то не договорить, но не солгать. — Учитель, почему вы так одеты и без ленты? — любопытствовал все тот же юноша. — Я… — Ты что не видишь, что Учитель здесь инкогнито? — негромко осадил его второй. — Хочешь опять правила переписывать? — Но лента… — лента осталась в волосах Яо, кропеющего над учетной книгой. — Я снял ее для конспирации! — Лань Хуань старался копировать интонации дяди. — Чтоб посмотреть, насколько добросовестно вы относитесь к своему заданию! Перепуганные юноши чуть ли не присели. — Мы идем по тем местам, что вы указали. В гостинице есть господин Лань, но его фамилия записана другим иероглифов и он куда-то ушел. Мы вернемся позже, чтоб поговорить с ним. Но едва ли это господин Глава. Лань Хуань имитируя дядин жест, когда тот был чем-то удовлетворен, провел по подбородку. Бороды у него не было, но он поднял ворот плаща и это было не видно. — Хорошо, идите дальше. И по возвращении никому не говорите об этой встрече! — Да, Учитель, — головы склонились в уважении. Лань Хуань прибавил шагу. Хорошо, что он нарвался на троицу юнцов, а не кого-то серьезнее. Свернув за угол он и вовсе побежал. В гостиничной комнатке все было так же, как и полчаса назад. Яо все так же сидел за столом. В его черновике прибавилось записей и подсчетов. Повязка с облаками все так же держала его волосы. За окном был все тот же теплый день. — А-Яо! — Лань Хуань, как ты быстро! Почему ты такой взбудораженный? Что-то произошло? Хозяин лавки остался недоволен? — Надо скорее собираться. В городе адепты моего ордена. Они бродят неподалеку и вскоре вернутся в сюда. — Проклятье! Я уже закончил, но пока не верну книгу, мне не заплатят. — Оставь ее хозяину гостиницы, чтоб вернул ее. Нужно скорее уходить! Лань Хуань примерно представлял, где его будут искать адепты. Вернутся они довольно скоро. На все про все у них с Яо минут десять. Яо поспешил к хозяину, чтоб тот отослал книгу в текстильную лавку со слугой. Лань Хуань принялся собирать вещи. Их было немного. Чуть одежды, коробка с письменными принадлежностями и тот самый сосуд с вином. Яо принес его со словами, что хочет выпить и попробовать после лечь вместе. Вернулся Яо очень быстро, хотя уже и без книги. Адепты Лань были уже здесь и слуга вот-вот должен был привести их в номер. В дверь послышался стук. Не сговариваясь, они вдвоем выпрыгнули в окно. Слуга отворил дверь и поозирался в номере. «Видать господин Лань пошел в чайную или в уборную. Да вы ж его видели, он такой, небольшого роста. Это с ним господин Ли — вот он точно не ниже вас…» — слуга описывая постояльцев вышел. Свои три ляна он отлично отработал. В случае чего он всегда сможет отовраться, что народу много и всех не упомнишь, кто там Ли, а кто Лань. Своих бы не начать путать! — А-Яо, надо бежать из этого города. Мой орден всерьез настроен меня найти. — Хорошо. Тогда идем к порту. Если растеряемся, то плывем в соседний город в сторону Пристани Лотоса. Они поднялись и быстро, стараясь держаться поближе к лавкам и сойти за посетителей базара, пошли к порту. Пару раз удалось разминуться с адептами Лань. В порту среди суеты и лодок затеряться было еще легче. Лань Хуань приметил лодку, груженую товаром и уже готовую отплыть. Лавка для пассажиров в ней пустовала. Лодочник взмах рукой заметил и велел помощнику,уже занесшему шест, не толкаться от пристани. Пассажиры были странные. Один намотал платок на манер ушамао чуть не до бровей, второй тащил тощую сумку да приличных размеров кувшин с вином. Что это за парочка лодочнику было все равно, раз они заплатили серебром и плыть им было все равно куда. Куда они плывут эти господа изволили спросить лишь уже сев в лодку и отплыв от пристани. — Сначала до Лань Лина, оттуда сгрузим товар в обоз до Цин Хе и обратно. Мужчина, что был повыше и с усами, улыбнулся своему спутнику. — Это судьба!
Примечания:
406 Нравится 2367 Отзывы 149 В сборник
Отзывы (6)