***
— Ну и как продвигается твое расследование? — этот вопрос был скорее дежурным. Цзян Чен не знал с чего начать их вечернее общение. О детях Яо говорил не слишком охотно, хотя по мнению Цзян Чена А-Ся и А-Ли были просто изумительны и говорить и них можно было бы часами.Расследование супруга занимало больше. — Все еще никак. Ни госпожа Гао, ни второй господин Лань ничего не прояснили относительно того, что именно происходит в Облачных глубинах. Без слуг выяснить что-то о поваре я тоже вряд ли сумею. — Ну так поговори со служанками, — все же было так просто! — Как я могу в обход хозяина дома? — Яо не удержался от того, чтоб не съязвить. Цзян Чен подумал, что все же поторопился с письмом госпоже Мао. Яо все же определенно еще здорово злился на него. — Ладно. Завтра вместе поговорим с ними. — А сейчас иди ко мне поближе.Ночи холодные.***
Люн И поставила свою чашку с чаем на стол. От господина Цзинь она могла ожидать чего-то подобного: тот вырос в таком месте, что сказать вслух нельзя в приличном обществе и вполне мог бы прийти за советом в поиске необычных решений. Но Цзян Вань Инь! Да госпожа Юй ее б собственноручно выпорола, коль узнала бы о таком! Цзян Вань Инь пришел к служанкам за советам и помощью. И вовсе не о том, как соблазнить супруга или как лучше обучать готовке юную госпожу Цзян, а по действительно серьезному делу, которое служанкам и знать-то не положено! С другой же стороны кто, как не госпожа Юй велела Люн И хранить этот дом и во всем помогать ее сыну, заботиться о молодом господине так, будто б тот был собственным сыном Люн И. И глава ордена оказывает большую честь, считая мнение служанки достойным внимания. — Что я думаю о происходящем в Облачных глубинах? — Именно, — подтвердил господин Цзян кивком. Изначально его явление в сопровождении супруга вечером на кухню всех здорово перепугало, но когда разобрались в чем дело, то страх поутих и пробудилось любопытство. — Пока особо ничего не могу сказать. Слуги в Облачных глубинах весьма скромны и благочестивы. — Прям совсем ничего? Может госпожа Гао что-то сказала интересное? — не унимался господин Цзинь. — Госпожа Гао? Она не общается со слугами ни здесь, ни там. Что она может сказать интересного? — Люн И была даже удивлена. Господин Цзинь шутит что ли? — Она довольно не глупа и я надеялся, что она что-то сможет разведать. Что об этом думает Люн И? — Яо уже достаточно давно понял, что несколько переоценил госпожу Гао. Она знала кое-что о жизни женской половины Облачных глубин, кто кого родил или куда ходил на ночную охоту, у кого новое платье, кого навещал супруг, но общую картину жизни в доме с ее слов составить было крайне сложно. — Уж простите, господин второй глава, но худшего разведчика в Облачные глубины вы послать не могли! — Это еще почему?! — Цзян Чен сидел за столом в полутемной кухне с прислугой. И поза, и место было очень неподобающее для главы ордена. Не уронить бы свое лицо и авторитет. Служанки тут и так распоясались дальше некуда под руководством Яо. Тому-то что! Его эта женская армия обожала в любом случае. Цязн Чен с ними так запросто сладить не мог и его грозный имидж как он полагал, был единственным, что держало этих чертовок в узде.А Яо зачем-то притащил ег она кухню. Это месть такая что ли за его плохое поведение и грубость? — Да она невнимательнее Янь-Янь! — Сюэ Син толкнула в бок девушку. Янь-Янь уже полгода припоминали, как она не поняла, что поболтала вовсе не с простым адептом Не, а с вернувшим господином. Люн И довольно шумно отхлебнула чай, давая понять прачке, чтоб та помолчала. Цзян Чен, однако, не был согласен с этим мнением. Янь-Янь была еще какой внимательной. Только не болтливой. Комната Яо в самом деле выглядела пустой. — Госпожа Гао в самом деле крайне невнимательна и забывчива. В этом она совсем не изменилась. Она привезла А-Ся две одинаковых игрушки подряд, забыв, что такая у него уже есть. К тому же… Господа крайне редко знают о том, что в самом дела может происходить в их доме. — Вот за этим мы и пришли! — Цзян Чен был хмур. Вообще последние слова Люн И его очень взбудоражили. Интересно, чего он не знает о своем доме? Наверняка же не знает! — Люн И, я знаю, что все слуги как-то узнают о жизни друг друга даже находясь в разных орденах. Не доходили ли до вас какие-нибудь странные слухи в последнее время? — зато Яо уловил суть суть, не отвлекаясь на мелочи. Раз оба господина пришли за сплетнями, то Люн И следовало бы помочь. — Ничего странного, господин Цзинь. Я бы рада сказать вам что-то необычное, но все как всегда: кто кого родил, кто на ком женился, кто в кого влюбился… — Да уж, женился, — крякнула прачка. Женился недавно один из ее ухажеров и ее это несколько задело. Она, конечно, замуж не мечтала, но женское самолюбие Сюэ син от этого пострадало. — так ты его не найдешь. Они тут все обычные сплетницы, — Цзян Чену эта затея изначально не особо нравилась. Яо считал, что именно служанки с этим точно справятся. Толпа заклинателей не смогла, а беспрестанно чешущие свои языки женщины сумеют. И в Облачные глубины проберутся, и повара Вана отыщут за пять минут. Как же! — Кого не найдем? — Люн И определенно было интересно. — Одного человека. Этот господин едва не лишил меня и юного господина Цзинь жизни, — господин Цзинь пояснял немногословие господина Цзян. — Что же вы сразу не сказали? — Люн И всплеснула руками, забыв поставить пустую чашку на стол. — Я, конечно, не очень много знаю о благородных господах, но если поспрашивать да немного подождать… — В том-то и проблема, Люн И, что он совсем не благороден. Он был поваром в башне Кои, а сейчас где-то скрывается. Благородного человека мы и сами бы нашли. — А ваш слуга, тот что сопровождал второго господина Лань с супругом? — Он не может отыскать повара, — после такого успешного поиска господина Вея Яо возлагал на Бай Ли большие надежды в этом смысле, но все они пошил прахом. Платок, в который были завернуты талисманы, был в грязи, вещи из башни Кои господин Ван все до единой забрал с собой. Более ничего, точно принадлежавшего повару не нашлось. — Тогда вы по адресу, господин Цзинь. Господам слугу не сыскать, а у нас, может, и получится. Расскажите, каков этот человек? — Злобная тварь, что едва на не поссорила с помощью интриги! — Цзян Чен помнил тот случай, когда в саду повар отдал ему в руки серые талисманы. — Этот человек дружелюбен и разговорчив. Глава лань говорил, что повар Ван вызвался добровольно помогать мести двор, чтоб не скучать без работы. — Повар Ван? Кажется, что-то я о нем слыхала. Он ведь из башни Кои по весне уехал и никт о не знал куда. — У меня есть некоторые предположения, где он может быть. Я полагаю, что в прошлом году он был в Облачных глубинах, но госпожа Гао уверяет, что его там нет… — господин Цзинь делился своими догадками. — И вы верите госпоже Гао? — прозвучало как-то даже снисходительно. Цзян Чен такой тон служанкам с рук спускать не хотел бы, но почувствовал, как Яо нежно провел по его ноге под столом, призывая успокоиться. — К несчастью, больше нам некого спросить, — Яо развел руками. Лань Хуань весь извелся, пытаясь понять, что происходило в его ордене. Госпожа Гао кроме того, что у него родился наследник мало что прояснила. По факту орденом сейчас управлял Лань Ци Жень и старейшины, как это было в детстве Лань Си Ченя, госпожа Лань сидела в своих покоях и ей было не до политики после родов, второй господин Лань с супругом и воспитанником отсутствовал с начала прошлой зимы и новости от них были мягко говоря не свежими. Люн И замолчала, сгребла из стоявшей на столе миски пару орешков и бросила в рот. После задумчиво произнесла: — Сюэ Син, твоя сестрица все еще стирает белые одежды? — А куда она денется? — Сюэ Син себя чувствовала вполне вольготно, развалившись у стола так.что ноги торчали из-под платья. — Все ноет, что руки в кровь, а ведь не ищет себе местечко потеплее. — Вот и славно. Съездишь ее навестить на Новый год. Вы же ведь очень давно не виделись. — Да, надо с ней повидаться, — подпела Сюэ Син, явно понимая, что от не требуется. — Нинь, скажи, а ты давненько навещала свою тетку, так что живет подле Цин Хе? — Не то, чтоб очень давно, но я определенно должна ее навестить… Тем более что господин Цзинь дает нам пять дней отдыха на новый год, — Нинь была тоже не промах. Вообще служанки отдыхали обычно три дня и о том, сколько они будут в этом году отдыхать и какие им будут подарки за хорошую службу пока речи не было. — Разве не семь? — подпел господин Цзинь. — Мне помнится, ты никуда не уходила ни разу на праздник… Цзян Чен мысленно уже побагровел. Яо по сути отпускал служанок на неделю гулять где им вздумается. Но. может хоть это сделает Яо не таким язвительным? — А раньше нового года вы начать не можете? — Цязн Чену хотелось поскорее закончить со всем этим расследованием.вздернуть повара на суку за отравление супруга и спокойно жить дальше.Ну может еще посмертно срубить этому подлецу Вану голову, чтоб тот ждал своей очереди на перерождение вечно и не коптил небо своими злыми помыслами. — Будет странно, если кто-то явится вдруг в гости да без повода, — словно ребенку пояснила Люн И. Она знать не знала в этих людей, кроме Хуа-Хуа, но знала их дела: раненую Фею в помойной куче, похищенного и перепуганного юного господина Цзинь, едва не умершего Цзинь Гуань Яо. Яо кивнул. С этими заговорщиками была нужна предельная осторожность.