***
Вечером, уже лежа в приготовленной для них постели с замененными подушками, Цзян Чен все же задал этот вопрос. — Значит, ты хотел этой власти не просто так? Это была часть плана по поимке повара? — Да, я пытался выманить их на себя, — у Яо отлегло. Намек оказался понят и, вероятно, Цзян Чен не будет ему теперь сильно мешать. — В прошлый раз мне удалось привлечь заговорщиков этим. Я надеялся, что получится в этот. — Понятно… — мирно произнес Цзян Чен и тут же возмутился — Но мог бы мне и сказать! — Тогда могло бы не получиться, — Яо мысленно выдохнул. Кажется, направить мысли главы Цзян в нужное русло у него таки получилось. Цзинь Лин следующим утром думал, что делать с полученной вчера информацией и решил вновь спросить совета у дядюшек. Дядя Цзинь имел дело с этими людьми, которые не гнушались ни чем. Все способы для них были хороши: и убийства, и манипуляции. — Я намереваюсь повторно допросить слуг, — изложил план своих действий Цзинь Лин. — Не думаю, что это что-то даст относительно местонахождения повара Вана или как-то докажет злой умысел остальных слуг. Они приносили сплетни повару даже не сознавая этого. Вряд ли кто-то из них придавал значение его вопросам или шуткам. Скорее всего даже не вспомнят, о чем он их точно спрашивал. — Если разок высечь, то слуги становятся очень говорливы и память проясняется отлично, — Цзян Чен недавно впервые велел выпороть одну нахалку в Пристани лотоса. Это язык Лянь-Лянь, пойманной с поличным, развязало неплохо. Даже Люн И, знавшая всегда обо всем, что творится в доме, была возмущена ее поведением. Старая служанка, конечно, тоже следила за господами, но в разумных пределах и до такого не доходила, оставляя хозяевам некоторое… личное пространство. — Едва ли это нам поможет. Разве что будем достоверно знать, что творится в башне Кои, — Яо был, пожалуй, скептичен и считал этот допрос тратой времени. — Ну не скозь землю же этот повар провалился?! Должен же был кто-то его видеть! — Цзян Чен не раз посылала на его поиски людей, но толку было мало. Цин Хе Не так же под видом поисков Яо до этого почти год искал этого повара, неведомо где спрятавшегося. — Должен… Пожалуй, у меня есть одна мысль. Может, кое-что сработает и в другую сторону? — Яо был задумчив, но смотрел лукаво. В его глазах было даже какое-то довольство собой.Все гениальное
25 декабря 2020 г., 17:00
Прошло едва ли с полчаса, как их в самой глубине пустынного сада нагнал слуга. Яо был даже рад. Эта молчаливая прогулка, похоже, могла не предвещать ничего хорошего.
— Глава Цзян, глава Цзинь хотел позвать вас и вашего супруга на чай в свои покои, — склонился перед ними слуга. Цзян Чен думал, что тут их никто не найдет. В этой части сада в самом деле не было ни души. Тут все уже отцвело и увяло, любоваться было нечем. Не было тут ни гуляющих господ, ни слуг, ни дежурящих адептов, никого, кто бы мог подсказать, где их искать. — И если господину Цзян неугодны подушки в супружеских покоях, то их заменят.
Это вообще происходило при закрытых дверях, когда они лишь приехали. Цзян Чен с недовольным лицом потрогал подушку, но вслух не сказал ничего.
— Вы следите за нами что ли?! — Цзян Чен не ожидал такого бесцеремонного нарушителя. Ему нравилась тишина и молчаливое присутствие супруга здесь. Он даже подумывал дойти до какой-нибудь беседки и придаться там невинным плотским радостям вроде объятий.
— Конечно. Это ведь работа слуг: знать все чаяния и желания, своих господ.
Цзян Чен кивнул, слуга еще раз поклонился и исчез, будто его не было.
Лишь войдя в покои юного главы ордена Цзинь, Яо сразу же попросил отослать всех слуг. Тех, что были у двери и за дверью, тех, что охраняли покои, тех, что убирать сад под окнами.
— Женушка, ты чего? Кто нам подаст чай? — Цзян Чен был даже удивлен. Яо, конечно, присутствие слуг не очень любил, но не до такой степени.
— Чай я и сам могу заварить, — Яо в кои-то веки пропустил столь нелюбимое обращение мимо ушей. — Дойти до столика со сладостями каждый из нас так же в состоянии.
К визиту гостей все было готово. Слуги принесли и воды для чая, и угощения, и подсыпали в курильницы благовоний.
— А, так бы и сказал, что хочешь чаепития только в семейном кругу, — Цзян Чен сделал свои выводы. Яо не любил все эти официальные церемонии, а в башне Кои в этом плане явно стремились подражать императорскому дворцу. В Пристани лотоса Яо вечерами сам заваривал чай в их спальне, предпочитая проводить время без посторонних глаз.
— Что-то вроде того. И будь так добр, изобрази печать, что скрывает происходящее в комнате. У тебя это выходит лучше, чем у меня.
Этот навык Цзян Чен отточил после того, как устроил большой нагоняй на кухне из-за болтливой и любопытной Лянь-Лянь. Та, как выяснилось, знала о жизни господ куда больше, чем ей следовало, и даже видела весьма откровенный супружеский поцелуй, нагло и регулярно подглядывая через щель в двери спальни Яо поздним вечером. Новообразимое нахальство и бесстыдство! Даже Люн И, всегда защищавшая своих подопечных, нашла это выходящим за рамки. Такое поведение стало последней каплей к тому, что к своим обязанностям девушка относилась спустя рукава, и Лянь-Лянь была выгнана с позором. Однако исчезновение этой нахалки не успокоило мнительности главы Цзян и он предпочитал в особо интимные моменты порой использовать печать, не дающую подсмотреть.
Господа расселись за столом. Яо в самом деле заварил и разлил чай. У него это всегда выходило очень изящно и элегантно. Цзян Чен даже подозревал, что того могли специально учить делать все красиво ещё в детстве.
— Как дела с выявлением сообщников повара Вана? — Цзян Чен ожидал, что Яо спросит Цзинь Лина о чем-то более личном. О Лин Ми, о том, как дела у племянника лично. Они не так часто виделись, чтоб не спрашивать об этом.
— Я так же не нашел ни одного здесь, дядя… С ним было знакомо множество слуг, но никто из них не подозревал о том, что творит этот человек. Но мои и ваши люди усиленно ищут его помощников.
— Ты никогда не сможешь их найти, Цзинь Лин.
— Дядя Цзинь! — вспыхнул племянник.
— Ты что, считаешь его настолько бесполезными и беспомощным? — Цзян Чен не мог не вступиться за племянника.
— Нет. Я думаю, что нет и не было никаких сообщников, поэтому я потерпел неудачу, пытаясь привлечь к себе внимание, — Яо решил сделать и ещё одну нужную вещь, раз предоставилась возможность. Цзян Чен в последнее время весьма внимательно следил за ним. Видимо, смена мнения у Первого советника относительно действий господина Цзинь тоже не успокоила. Чтож, Яо намекнет и пустит мысли супруга в нужное русло.
— Ты хочешь сказать, что это жалкий повар один тут заправляют всем, не нуждаюсь в чьей- то помощи? — Цзян Чен знал, насколько тяжело делать что-то в одиночку. Масштабы амбиций повара Вана, то, что он нашел Яо, покуда тот был в бегах, подразумевали наличие помощи от десятков людей.
— Нет, у него было множество шпионов и каждый щедро нес ему информацию.
Цзян Чен пока не совсем понимал этих противоречивых рассуждений. Помощников нет, но они есть. Повар подкупил кого-то? Шантажировал? Запугал?
— Так ты знаешь, кто они, дядя? — Цзинь Лину хотелось поскорее закончить со всем этим, чтоб знать, что ему, его брату или дядям никто не угрожает.
— Да, знаю. Цзинь Сюань Юй был уверен, что за ним непрерывно следят, что знают его каждый шаг и вздох, что он читает, где гуляет и на кого смотрит.
— Так скажи уже, раз ты понял, чтоб можно было покончить наконец со всем этим! — Цзян Чен предпочел бы выдрать все эти сорняки с корнем.
— Он подкупил кого-то? Кого? — Цзинь Лин так же не поспевал за мыслями дяди Цзиня.
— Для повара Вана шпионили абсолютно все слуги в башне Кои, — задумчиво пояснил Яо. Иного объяснения тут быть не могло.
— Но как?!
— Мне следует заменить всю прислугу? — Цзинь Лин готов был на крайние меры.
— Даже если ты выгонишь абсолютно всех, А-Лин, ничего не изменится, — чуть усмехнулся Яо.
— В смысле? — недоумевает племянник.
— Слуги следят за господами, знают все самые интимные и сокровенные подробности их жизни, кто, где, когда и с кем был, кто кому что сказал или дал, — перечислял господин Цзинь.
— А после сплетничают! — до Цзян Чена тоже дошло. Это было так просто и так… гениально! Он же сам столько раз бранил служанок за болтовню, а они знали все, вплоть до того, что господа разок решили поменяться местами на супружеском ложе!
— Да. Полагаю, повар Ван никого не подкупал деньгами и не заставлял рассказывать угрозами. Слуги говорят о нем как о дружелюбном и отзывчивом человеке, с которым всегда можно интересно поболтать и перекинуться шуткой. Думаю, он просто внимательно слушал, что болтали слуги за обедом. И я не уверен, что повар Ван по сей день не узнает от кого-то о том, что творится в башне Кои.
Примечания:
Комментарии и исправление ошибок приветствуются