***
Тао-Тао после разговора с главой Цзян отпросилась у Люн И на пару часов в город. Ей надо было успокоиться. Глава Цзян напугал ее. Ведь если он вслух произнесет слово "оборотень " — Тао-Тао несдобровать. Едва ли господин Лань сможет ее защитить. И ведь глава Цзян не сказал ни «да», ни «нет». К тому же, Тао-Тао надо было всерьез подумать. Она прекрасно понимала, что замыслила недоброе дело. Все же пугать нерадивых мамаш и папаш — это одно, а попытаться избавиться от кого-то подобного себе — со всем другое. Все же это была очень сомнительная затея. Господин Цзинь уж точно не был человеком, сколько бы не пытался, убедить в этом себя и окружающих. Сама ситуация так же была иной: все же чужие искусанные руки-ноги и обман были ради в общем-то хорошего дела, а вот то, что она собиралась предпринять… Тао-Тао было совестно и страшно. Если в деревне Ху узнают о ее замысле, то неизвестно, что будет с Чу-Чу и остальными. Может, ей все же надо было сбежать тогда вместе с матушкой Ли? Матушке одной тяжело, а Чу-Чу могли бы помогать приглядывать за малышней А-Сюнь и А-Чунь. Не такие они и маленькие уже. При мысли о младших сестрах Тао-Тао почувствовала себя еще хуже и попыталась оправдаться сама перед собой. Матушка Ли говорила, что желать чего-то для себя не плохо,год в просто делать это с умом и чистыми руками. Насчет ума Тао-Тао уверена не была. С руками все было как-то понятнее.По большому счету самой Тао-Тао никого убивать и не придется. Лишь сказать, что господин Цзинь такая же темная тварь, как она сама и все. Едва ли глава Цзян такое потерпит. … но кто такой вообще господин Цзинь? Тао-Тао так и не понимала . Возможно, он тоже оборотень, что принял облик этого самого господина, покуда сам господин догнивает где-нибудь в укромном уголке? Почему прочие заклинатели не видят и не замечают этого? У них же куча всяких талисманов и прочего. Да ладно, заклинатели. Господин Ху и Бай Ли этого так же в упор не видят! Была и еще одна тонкость. Господа вернулись с севера очень поздней ночью и привезли с собой кого-то. Тао-Тао ощутила появление этой твари в доме даже сквозь сон. Будь она в лисьем обличье — у нее бы встала шерсть на загривке от таких ощущений. Этот кто-то был похожим на господина Цзинь, но гораздо опаснее и голоднее. Кто пришел с ними вместе? Это тоже было лучше выяснить. Если эта тварь желает уничтожить господина Цзинь, то Тао-Тао не станет мешать и никому о ней не скажет. Но если это нечто его защищает или его родня — иметь такого врага Тао-Тао не хотелось бы. И самое главное. Господин Лань. Стоит ли он такого серьезного шага? Все эти мысли будоражили и тревожили. Тао-Тао надо было успокоиться. А лучшим средством для успокоения у Тао-Тао была еда. Матушка Ли, забрав ее от родителей, была вынуждена не только утешать,но и откармливать воспитанницу: дома ее держали впроголодь, надеясь, что она умрет поскорее. Еда в любое время дня и ночи в самом деле сильно помогла. Ощущение сытости дарило покой и сознание,что все горести позади,а рядом матушка Ли,что не даст ее в обиду. Матушка Ли, когда ее новую дочь накрывал приступ паники из-за чьих-то слов или взгляда, вытаскивала из рукава пряник или палочку засахаренных ягод. Так что еда у вечно голодной Тао-Тао стала тем самым средством, что дарило еще и покой и радость. Сейчас Тао-Тао по привычке накупила себе конфет и сладких баоцзы и искала укромный уголок, чтоб спокойно их съесть. На рынке она, отходя от прилавка с пирожками, спиной столкнулась с юношей и едва не растеряла все свои покупки. Юноша, впрочем, тоже был нагружен едой. Тао-Тао учуяла, что в рукаве у его припрятаны острые кириные ножки, к которым он купил еще и пирожков с мясом и рыбой. Юноша был симпатичный и одет как-то знакомо, в белые одежды, похожие на те,что носит господин Лань И вот тут на Тао-Тао едва не налетела телега, а ее прекрасные сладкие пирожки полетели на землю. И не только ее. Рядом в пыли валялмсь и пирожки с мясом и рыбой, а она ощутила, как взлетела. Это самый юноша выдернул Тао-Тао из-под колес. Юноша, похоже, огорчился из-за своей еды. Тао-Тао пропавшие пирожки так же расстроили. Тао-Тао заметила движение в толпе. К ним,всем еще застывшим в довольно странной позе, спешил еще один юноша в белом, одетый точно так же, как этот. Взгляд у второго юноши,увидевшего всю ситуацию стал растерянным. А следом за ним и первый, кажется понял, что прижимает слишком уж сильно у себе незнакомую девушку. Не то,чтоб Тао-Тао была бы сильно против. Руки у этого юноши то же были на удивление сильными. Юноши, однако, несколько испуганно переглянулась. — Ой, — всхлипнула Тао-Тао. Она была расстроена из-за пирожков, приятно удивлена этими нежлаными объятьями и ощущала некоторую неловкость ситуации. — Простите, госпожа. Это и моя вина, — пирожки уже пыталась схватить из грязи собака. — Цзин И! — возмутился второй юноша, узрев все непотребство того, как именно его товарищ поймал едва не сбитую телегой девушку. - Простите, барышня, мой друг дурно воспитан. Цзин И отпустил Тао-Тао, которую ухватил, как ему казалось, под грудью, немало смутившись. В общем, разницу в росте он немного не учел. Барышня отряхнулась, но недовольства не высказала. Напротив, благодарно улыбнулась, показав малейшие ямочки на слегка румяных щечках да поправила платье. Цзин И слегка бросило в краску, так ему понравилась эта девушка. — Я вижу вы расстроены этой неловкостью, госпожа. Позвольте пригласить вас перекусить, чтоб загладить свою вину? - это было так волнующе! Цзин И до этого никто так не нравился. — Позволю, — пропела в ответ Тао-Тао, а тот, второй юноша так красноречиво промолчал! Цзинь И выглядел смущенным, но довольным до крайности, услышав согласие. — Тогда это… давайте поищем чайную, - продолжил он, опередив своего товарища, желавшего что-то возразить. — Извините, барышня. Цзин И, тебя можно на минутку? Юноши пригнулись, чтоб поговорить тихо, но Тао-Тао слушал в каждое слово. — Лань Цзин И, что ты творишь? Мы пришли сюда по делу, а ты… — Сы Чжуй, нас же не ждут минута в минуту, к тому же мы сегодня еще не обедали. Я не уверен, что первый господин Лань может распоряжаться в Пристани лотоса как дома. — Цзин И, ты можешь думать о чем-то кроме еды?! — Ну о той милой госпоже, которая ждет. - Она не госпожа, а только барышня. - Да какая разница? Это самая красивая девушка, что я видел в жизни. И не важно, какого она там происхождения. Тао-Тао чуть усмехнулась. А этот юноша был тот еще насмешник и шутник! — Еще лучше! Ты забыл, какую лекцию нам прочел учитель Лань на эту тему после побега главы ордена из-под ареста? - не унимался Сы Чжуй, вознамерившийся вернуть товарища на праведный путь. — Ага. А после еще твой любимый учитель Вей сказал, что все это полнейшая чушь, глава ордена ни в чем не виноват, что глава Цзян сделал все это нарочно и любовь — вещь серьезная, которой нельзя пренебрегать, иначе можно десять лет потерять. А второй господин Лань тогда кивнул. Кажется, эта партия была за Лань Цзин И. Су Чжуй так и не нашел, что ответить. — Простите, что заставляем ждать вас, барышня… — Ли Таоцю. — Очень приятно, барышня Ли. Я — Лань Цзин И, а это мой брат Лань Сы Чжуй. Мы из ордена Гу Су Лань. Тао-Тао братьями этих двоих не назвала бы никогда жизни. Лань Цзин И несколько напоминал Лань Си Ченя, а вот Лань Сы Чжуй… Тао-Тао сказала бы, что он мог бы быть скорее братом второму ученику лекаря из Лань Лин Цзинь, что прибыл вместе с учителем заботиться о господине Цзине. Только Сы Чжуй был куда бойчее и не заикался. С этим вторым учеником была какая-то темная история. Господин глава Цзян старался его избегать до отъезда по непонятной причине. Вроде они были при этом неплохо знакомы. Может, глава Цзян с ним имел роман до появления господина Цзиня? Юноши между тем уже направились к постоялому двору за рынком. Место было популярное и всегда людное, но им удалось найти местечко. Тао-Тао была не против удовлетворить свой аппетит. За чужой счет тем более. Этот строгий Сы Чжуй смотрел на нее с неодобрением, пока слуга принимал заказ. Цзин И уже тоже заказал себе перекусить, но куда скромнее госпожи Ли. — Цзин И, у меня не так много денег с собой, а эта девушка рискует нас разорить! - Лань Сы Чжуй старался говорить как можно тише, думая,что его не слышат. — Сы Чжуй, и ты мне еще говоришь, что я не воспитан? У девушки просто здоровый аппетит! - так же шепотом ответил ему Цзин И. Тао-Тао аж замерла.Таких комплиментов ей никто не делал. Ее все и всегда поддразнивали за прожорливость. Порой даже матушка Ли шутила, что Тао-Тао когда-нибудь съест всех своих врагов. В принципе, самой Тао-Тао это не казалось такой уж плохой идеей. Мясо оно и есть мясо. Юноши оказались неплохими собеседником. Даже Сы Чжуй в итоге слегка расслабился. Тао-Тао осторожно выяснила, куда они идут. Юноши шли к одному своему родственнику в Пристань лотоса с поручением от его жены. Недогадливой Тао-Тао никогда не была. Господин Лань женат, но и словом об этом не обмолвился? Это разочаровало. Кажется даже если господин Цзинь исчезнет, Тао-Тао ничегошеньки не достанется. Это с одной стороны было даже как-то обидно. С другой Лань Цзинь И, поделившийся куриной ножкой и заметивший, что сладкое с острым не плохо сочетается, Тао-Тао весьма понравился. Так что домой Тао-Тао возвращалась с со всем иными мыслями. Обойдется она без интриг. Это в самом деле опасно, а господин Цзинь,в общем-то, не заслужил смерти. Да и господин Лань женат. Может, с этим юношей все будет как в романе? Однако, господина Лань надо предупредить, что в доме завелась еще одна опасная тварь. В доме была какая-то нездоровая атмосфера. Глава ордена вроде как собирался ломать дверь куда-то. Всем было не до Тао-Тао и ее переживаний. Так что она воспользовалась этим,что отыскать господина Ланя, ушедшего куда-то из своих покоев. Тао-Тао нашла его идущим по одному из коридоров в главном доме. Господин Лань был расстроен чем-то. Интересно, что стряслось? Он очень ждал возвращения господина Цзинь. Или юные господа Лань принесли плохие вести? Тао-Тао нагнала его и слегка дернула за рукав. Может и фамильярно, но в деревне Ху она себе такое позволяла. — Господин Лань, я должна кое-кто сказать вам, - пояснила она свои действия. — Что случилось, госпожа Ли? — В этом доме завелась какая-то опасная темная тварь. Боюсь, все здесь в большой опасности. - Ты можешь сказать немного точнее, что нужно искать? - Я не знаю, что это такое. Оно немного похоже на господина Цзинь,но это что-то другое. Ну или господин Цзинь не человек — Ты можешь сказать точнее где? - глава Лань насторожился. — Я чую ее где-то возле покоев главы. Их беседу нарушила запыхавшаяся Аи-Аи:" Господин Лань, господин глава ищет вас. Говорит, что вам надо поговорить с господином Цзинь, чтоб тот открыл дверь лекарю!"По запаху
16 апреля 2021 г., 17:00
Вопреки ожиданиям Яо совершенно не спешил воспользоваться тем, чего так жаждал. Он ушел в свою спальню и заперся там, сказав, что хочет побыть один. Цзян Чен понять не мог, что вообще происходит. Это какой-то новый план побега или что? В историю с жень-шенем Цзян Чен до конца не верил, а господин из башни Кои даже не намекал, а прямо говорил, что господину Цзинь неплохо бы отправиться в Лань Лин. Опять же, господин Ду отбыл туда за какими-то ингредиентами для лекарств. Нехорошо туда-сюда гонять такого пожилого человека хотя бы из уважения в старшим. Да и в родном ордене, как говорится, и стены помогают. Намеки были более чем понятны.
Так что сначала Цзян Чен подумал, что Яо удрал туда собирать вещи. Шум внутри намекал,что Яо там что-то перетаскивает из шкафа, плече и с полок или что-то вроде того. Цзян Чен хотел было сообщить, что ни о каком отъезде и речи быть не может. Из уважения к законам и главе Цзян. Однако дверь оказалась заперта не только снаружи,но и изнутри.
Еще страннее было то, что Яо дисциплинированно засел в своей спальне, не порываясь пообщаться с этим настойчивый господином из ордена Цзинь и выходить куда-либо вообще. Дверь он держал запертой, за весь день открыв ее лишь раз для того, чтоб взять поднос с едой и мгновенно захлопнув. Он вел себя как… загнанное животное, которое забивается в нору и не вылезает оттуда. Цзян Чен даже предположить не мог, чем вызвано такое поведение. Это такое странное влияние инь? Перепады настроения бывали, но не до такой степени. Яо банально стыдно за то, что он творил ночью? Едва ли, особенно после ночей, проведенных втроем. Узник решил обдумать план побега? То, что Яо хочет сбежать было довольно очевидной вещью, но сейчас в побеге не было особого смысла. Или он настолько привык сидеть взаперти, что не хочет выходить? Это тоже было маловероятно: в имении Гао Цзинь Гуань Яо с большим удовольствие прогуливался на легком морозе и любовался окрестностями. В общем, поведение супруга Цзян Чен нашел непонятным, но не сказать чтоб уж очень неприемлемым. Пусть сидит в своей спальне, раз ему так нравится. Едва ли он куда-то денется из комнаты. Правда, господин Лекарь некстати напомнил о том, что господин Цзинь прыгнул в мостков в озеро и пытался отравиться до этого, сейчас будто нарочно уселся туда, где легко простыть, а в спальне осталась большая шкатулка всяких снадобий. В том, что Яо помирать сейчас не собирается Цзян Чен почти не сомневался. Но дурное самочувствие стоило бы учесть: лихорадка едва прошла.
Цзян Чен все же потребовал- и довольно резко - чтоб супруг открыл дверь. Яо только огрызнулся в ответ. Ожидаемо все закончилось склокой, как было, когда Цзинь Гуань Яо еще не стал главой Лань Лин Цзинь. Цзян Чен испытал почти ностальгию по тем временам. Все было куда как проще. Сейчас стоило бы выяснить хотя бы причины происходящего и проявить некую гибкость, чтоб Яо сдуру себя не угробил.
Мирно и мягко увещевать Яо, что с его здоровьем запирать дверь изнутри — глупо и опасно, ожидаемо оказалось бесполезно. Даже такая очевидная уловка как слова о визите Лань Си Ченя не подействовали! Или Яо просто не воспринял их всерьез?
" Да какого гуля болотного с тобой происходит?!» — Цзян Чен не был уверен, подумал он это или вслух сказал. Яо к вечеру угомонился и сидел в своей комнате так тихо, словно его там не было вообще.
Глава Цзян решил прибегнуть к радикальному средству. Уж если Яо не откроет дверь обожаемому им человеку — значит пора ломать.
Лань Хуань уговорить Яо открыть дверь все же смог. Удивительно, что замок щелкнул минут через двадцать, а не едва Яо услышал мягкий говор Гу Су. Возможно, решающую роль сыграл приоткрытый горшочек с мясом из деревни Ху, который бывший глава Лань предусмотрительно принес с собой.
Яо приоткрыл дверь и втащил названного брата внутрь, после чего замок опять щелкнул. Цзян Чен отпустил крепкое словцо. " Да он издевается, гули его искусай?!»
Попав в комнату. Лань Хуань был удивлен тем, какой тут бардак. Шкаф был распахнут, вещи из него раскиданы вокруг, на столе стояла разворошенная аптечка, пилюли из нее были рассыпаны по полу. Сам Яо при этом выглядел каким-то ненормально напряженным, раздраженным и был бледнее орденских одежд Лань. Он часто дышал, а его губы были влажными и яркими, словно он выпил вина. Лань Хуань вообще нашел своего А-Яо сейчас чрезвычайно привлекательным, хоть и опознал бушующую внутри инь.
Яо был в панике. Таким Лань Хуань его не видел никогда. Яо при нем старался быть собранным даже в самых сложных ситуациях и эмоции проявлял не так открыто. Сейчас же он был сам не свой.
Лань Хуань раскрыл объятья, зная, что это всегда успокаивало А-Яо, но тот стоял напротив и не спешил подойти. Что-то произошло, наверняка нечто плохое. Лань Си Чень был твердо намерен выяснить что именно. Глава Цзян был тверд в своем нежелании отпускать супруга: он стерпел измену, не побоялся сплетен в доме о том, как идет его супружеская жизнь, не побоялся поднять руку на Цзинь Гуань Яо. И кто знает, как далеко он мог зайти сейчас, когда А-Яо был полной его власти, лишенный духовных сил.
Лань Хуань сам сделал первый шаг вперед. Яо смотрел так, будто готов был метнуться подальше сию же секунду. Вопреки ожиданиям он даже не бросился в горшочку с мясом, хоть и проводил пристальным взглядом, как Лань Хуань ставил его на пол подле стола.
— Можно? — Лань Си Чень заносит руку над плечом, так не решаясь коснуться своего названного брата. Этому ритуалу очень много лет, но он не меняется даже после всех проведенных вдвоем и втроем ночей.
— Да… — эти слова будто даются с трудом. Лань Хуань стоял так близко, инь стремилась к ян. Яо неосознанно повел бедрами, прижимаясь как можно ближе.
— А-Яо, что с тобой? Тебе настолько нездоровится? — широкие белые рукава прикрыли и спрятали. Лань Хуань услышал облегченный вздох, но каких-то слов не последовало. Яо просто стоял, прижавшись, не говоря вообще ничего.
Яо не знал, как вообще описать свое состояние. Он сейчас больше всего на свете хотел успокоиться, но в голове крутились мысли о том, насколько отвратительна его жизнь. Само присутствие Лань Хуаня обычно успокаивало и утешало, но сейчас почему-то гнев все равно кипел. Яо злился так сильно, как никогда в жизни. Память подкидывала все грехи и грешки бывшего главы Лань. Ведь именно он помог Яо попасть в мир заклинателей, способствовал отбытию в Лань Лин Цзинь, не смог оспорить этот позорный брак, промолчав о ленте, оставил одного, когда его помощь была так нужна! Яо пытался унять свой гнев, отогнать эти мысли. Лань Хуань жил по правилам своего ордена, лишившись сейчас вообще всего, чтоб просто быть рядом с ним, единственный, кто пытался защитить его на суде, кто отговорил главу Не не обвинять.
Яо опасался сам себя. Если он нападет на кого-то, то в сердце великого ордена живым он пробудет недолго. Скорее всего до встречи с первым же заклинателем, у которого будет меч. Вся эта меланхолия, терзавшая его полтора года, шептавшая, что лучше умереть,чем терпеть все то же опять, при этой мысли оборачивалась острым желанием жить.
Лань Хуань стоял так близко и не вызывал потребности вцепиться ему в горло. Это немного успокаивало. Яо боялся, что это стремление кого-нибудь убить распространится и на всех остальных: господин Лекарь вызвал спросонья нестерпимое желание выцарапать ему глаза за его предательство. Этот мерзавец все годы знал, что происходит, но даже не пытался хоть пальцем шевельнуть! Так что Яо поспешил удалиться в свою спальню едва предоставилась такая возможность. Он не понимал, что с ним происходит. Откуда этот гнев? У него искажение ци из-за застоя? Он пострадал от проклятия в Нечистой юдоли сильнее, чем думает? Или то, что подняло мертвых кочевников подействовало и на него?
— Да… Да, мне нездоровится… — Яо будто неосознанно повторил последние слова.
— Что с тобой произошло? Глава Цзян с утра не пускал меня к тебе, не давая никаких объяснений, а сейчас позвал меня сказав,что ты не желаешь выходить.
— Я не знаю, что со мной… Кажется, меня настигло еще и искажение ци, — сообщил Яо упавших голосом.Это хоть как-то объясняло происходящее с ним, хоть симптомы были не совсем те. Он думал об этом добрую часть ночи, покуда не уснул, и остаток дня с тех пор, как очнулся. Его потоки ци стояли, но не ощущались странно, как это было при искажении. Но этот гнев, откуда бы он мог взяться еще?
— Искажение ци? — Лань Хуань был возмущен. Глава Цзян опять довел до этого?! — Давай я сыграю тебе «Покой» и после поговорим.
Яо кивнул и устало опустился на кровать. Лань Хуань только сейчас понял, что от А-Яо пахло успокоительными травами. Кажется, он выпил весь пузырек настойки. Это могло немного помочь сдержать гнев при искажении ци, но было чем-то из области теорий, требующих доказательства.
Мелодия в самом деле принесла облегчение. К Яо вернулся нормальный цвет лица, он поправил распахнутые одежды, проголодался и даже понял, что в его спальне весьма прохладно без жаровни. Лань Хуань настоял, чтоб Яо поел маринованного мяса, что избавиться от лишней инь.
Лань Хуань попытался выяснить, когда именно началось искажение, почему никто из лекарей не обратил на это внимания и что с этим делать. Яо отвечал как-то очень уклончиво, хоть и на первый взгляд подробно. Что он еще скрывал Лань Хуань мог только догадываться.
Все началось через некоторое время после приезда Яо в Юн Мен Цзян из Нечистой Юдоли. Яо сам не обратил внимания на происходящее, списывая это на действие яда, но, вероятно, это было чем-то иным. Причин его недуга ни господин Ду, ни господин Лекарь, ни Бай Ли не могли указать. Может быть дело было не только в инь, но и в ци?
— Похоже, меня убивает что-то здесь, в самой Пристани лотоса. Может, тут тоже есть скрытое проклятье, как это было в Нечистой юдоли? - Яо начал походить на себя. Из его глаз исчезла эта паника,хотя он по-прежнему был напряжен.
— Я… я попробую проверить и объяснить все главе Цзян. Ты сам не свой. Что тебя еще тревожит?
— Мне надо уехать отсюда…
— Я сделаю все, что смогу. Только скажи, что произошло? Пожалуйста, А-Яо.
Яо в ответ молчал.
Цзян Чен стоял под дверью и слушал этот разговор, мысленно ругая себя за то, что уподобляется служанкам. Но... Он не меньше первого господина Лань желал знать, что приключилось с Яо.
Примечания:
Комментарии и исправление ошибок приветствуются