Переменные и неизвестные
19 мая 2021 г., 17:00
Заклятие молчания спало само едва Цзян Чен пришел в свои покои. И тут уж он отвел душу, припомнив массу услышанных некогда от Яо отборнейших выражений. Досталось всем: и Цзе У Цзюню, и племяннику, и этому посланнику из ордена Цзинь, будь он трижды неладен, и Яо, и всем окрестным яо за компанию.
Теперь надо было еще сходить к Яо и как-то добудиться его: господин Лекарь обещал, что супруг главы ордена раньше полудня не проснется совершенно никак. Чем раньше Цзинь Лин сможет убедиться, что с его любимым дядей все в порядке, тем лучше.
Яо вопреки ожиданиям не спал, хотя и лежал в кровати. Вероятно, он боролся со сном, приняв довольно неудобную позу. Он лег затылком на изголовье кровати, свесив вниз распущенные волосы. В неярком зимнем утреннем солнце они словно сами по себе мерцали, чуть разбавленные серебром седины. Совсем слегка, лишь чтоб подчеркнуть этот прекрасный каштановый цвет. Цзян Чен нашел эту картину необыкновенно красивой и поймал себя на мысли, что ему как-то все равно, сколько у Яо седины в волосах.
Сам же Яо как-то плавно, томно потянулся и не открывая глаз спросил:
— Так что это был за переполох в доме?
— Как ты вообще проснулся?!
— В коридоре был шум и гам, — Яо чуть сменил позу, развернувшись к собеседнику. Хоть в комнате было откровенно прохладно он был лишь в нижних одеждах, которые были едва завязаны и от этого движения распахнулись. — А ты ругался так, что мертвого бы разбудил. Что же произошло?
— Племянник твой приехал, — проворчал в ответ Цзян Чен, хотя это ворчание было сдобрено и радостью от этого визита.
— Наш, мой господин, наш. Что угодно молодому главе Цзинь?
Цзян Чен про себя отпустил еще пару крепких словечек: со всей этой суетой и беготней он не изолировал спальню Яо от посторонних звуков. Хотя… он ведь обещал пересмотреть условия. Для Яо сидеть без дела и какой-то информации было хуже смерти.
— Он думает, что ты тут в опасности.
— А я в опасности? — Яо говорил весьма удивленно.
— Нет. Пока для всех ты болен, — хоть Цзян Чен и не решил, что делать с супругом, но не намеревался казнить Яо или выдать его для этого кому-то еще. — Цзинь Лин хочет увезти тебя в Лань Лин.
— Учитывая обстоятельства, мне сейчас безопаснее остаться здесь. Ты не убил меня сразу, хоть я и не знаю, что ты намерен делать со мной дальше. Я не уверен, что в башне Кои так же отнесутся к моему, — Яо сделал паузу, подбирая слово, — состоянию.
Ну это отрицать было нельзя. Цзинь Лин был слишком юн и не заработал еще достаточный авторитет, чтоб его слово было непререкаемо. Да и суть Яо была определенно иной, чем у Бай Ли или Тао-Тао, которых было практически невозможно отличить от обычных людей.
— Ты с ним вообще встретиться сможешь? — вопрос был не праздный. Яо обмолвился, что ему сложно себя контролировать.
— Думаю, да, — Яо сел и заговорил менее сонным голосом. — Так же именно мне лучше сообщить ему, что я предпочту остаться здесь. С таким настроем он поймет тебя превратно.
— Ты ему расскажешь? О том, что с тобой.
— Если он сам не догадается, то пока не стану, — Яо сейчас выглядел для Цзян Чена каким-то невероятно привлекательным. Укус в основании шеи немного потянул, но это было как-то сладко и даже томно. Сам Яо при этом продолжал рассуждать и думать, как ему лучше вести себя с племянником. — Ты не мог бы послать кого-нибудь за Лань Си Ченем? После «Покоя» я гораздо лучше себя контролирую.Думаю, это будет не лишним. С твоего позволения я приму Цзинь Лина здесь, коль уж я болен.
— Ага… — Цзян Чен практически не различал слов. Само звучание голоса Яо завораживало. Взгляд было невозможно оторвать от губ. Солнечные лучи пустили будто огненные искры по каштановым волосам.
— Ты не мог бы пересказать мне, что произошло и почему был такой шум? Мне показалось я слышал слово «осада».
Цзян Чен как-то неловко шагнул к кровати и застыл, нависнув над супругом. Понадобилось невероятное усилие, чтоб перебороть себя и не улечься на Яо, вжав его в постель. В голове уже роились горячие фантазии.
— Да, Цзинь Лин был настроен повоевать за тебя.
— Интересно…- Яо задумался. Кажется, снотворная настойка была не так хороша, как считал господин Лекарь. — Я хочу поговорить с ним сразу после того, как меня навестит Лань Хуань. Думаю, не стоит с этим затягивать.
Визит к Яо как-то взбудоражил и успокоил одновременно. Яо останется здесь и это было почему-то крайне важно для Цзян Чена. Будто супруг — это некий краеугольный камень, на котором держится вся жизнь главы Юн Мен Цзян. Отчасти это и было так. Яо помог вернуть былое величие ордену, помогал, как мог и дальше, даже сам столь долгий срок их брака уже крепко связал их, но сейчас это чувство стало каким-то особенно острым.
Лань Си Чень ушел в свои покои, чтоб помедитировать. Цзинь Лин на некоторое время сбросил с себя груз обязанностей главы ордена и развлекался с двоюродными братом и сестрой, будто ему и самому было десять лет. Суматоха с размещением всех гостей из Лань Лина еще не улеглась, по дому сновали служанки, работники тащили к кухне дополнительные мешки с рисом, чтоб накормить всех.
Лань Си Ченю свое недовольство Цзян Чен высказал, но довольно осторожно. Пока лишь звуки Ле Бин были тем, что приводило Яо в нормальное состояние. К удивлению Цзян Чена, Цзе У Цзюнь не только извинился, но и объяснил причины своего поступка. Бывший глава Лань по привычке просыпался очень рано и стал одним из первых, кто узнал об осаде. Из боязни, что все может плохо кончиться в первую очередь для Яо он решил взять ситуацию в свои руки, а других способов усмирить главу Цзян ему в голову не пришло.
Как бы то ни было, сейчас было не время для ссор. Лань Си Чень отправился в спальню Яо, а Цзян Чен за племянником.
Когда глава Цзян привел юного главу Цзинь ко второму дяде, то все выглядело весьма и весьма пристойно. Цзинь Гуань Яо сидел в постели в накинутых на плечи верхних одеждах, в комнате было чуть приоткрыть окно, чтоб было свежее и меньше пахло лечебными травами, на жаровне уже закипал чайник, а служанки принесли закуски к чаю.
Когда визитеры зашли, то Яо немного закашлялся. Это весьма походило на простуду.
— Дядя Цзинь! — племянник готов был сорваться обнимать дядю прямо с порога и даже не обратил должного внимания на странное поведение Феи. Та вдруг резко остановилась, а потом припала на передние лапы и зарычала. — Фея, хватит. Мы уже помирились с дядей Цзяном. Иди сюда.
Фея так и осталась за порогом, еще и ухватила было зубами край золотых одежд, чтоб не дать хозяину войти.
— Цзинь Лин, здравствуй! Или мне лучше приветствовать тебя как главу ордена? — голос Яо звучал как обычно.
— Фея, прекрати! Дай мне пройти! Ну чего ты?
— Думаю, ей не нравится запах лекарств. Фея, тут не произойдет ничего дурного. Обещаю, - заверил Яо собаку,словно это что-то могло решить. Но Фея словно только этих слов и ждала, чтоб отпустить ткань. Менее настороженной она не стала и с недовольным ворчанием улеглась на пороге, не давая закрыть дверь.
— Дядя Цзинь, что с тобой все хорошо?
— Если не считать того, что я простыл на севере, то, как видишь. Глава Цзян сменил гнев на милость и пересмотрел свое решение относительно меня. Лучше расскажи, почему ты не предупредил о своем приезде? Мне стыдно, что Пристань лотоса оказалась не готова к визиту главы дружественного ордена, но если б я знал!.. Или тебя так напугали вести о моей болезни?
— По правде, я в самом деле был напуган. Один из моих советников, происходящий из нашего же рода, отправился сюда, чтоб повидаться с тобой, дядя. Он подозревал, что могло произойти что-то нехорошее.
— Нам надо же, какой заботливый у меня брат! — то, что Яо в клане Цзинь недолюбливали для Цзян Чена не было секретом. Сколько бы не сделал для Лань Лин Цзинь Мэн Яо к нему всегда относились с пренебрежением из-за его матери и незаконнорожленности. Просто ранее это делали открыто, а сейчас, после всех заслуг А-Суна, тихо. Никто из семьи Цзинь, кроме племянника, не поддержал Цзинь Гуань Яо на суде, хотя могли бы.
— Да, он очень ценит тебя. Он настаивал, что лучше, если свое наказание ты будешь отбывать в башне Кои, чтоб не опасаться что дядя Цзян что-нибудь с тобой сделает.
— И что же глава Цзян может со мной сделать? — Яо довольно ловко снял чайничек с жаровни и заваривал чай все так же сидя на кровати. Кто-то весьма заботливо оставил все чайные принадлежности так, чтоб до них можно было легко дотянуться.
— Он опасался, что убьет.
— И ты поверил, что один твой дядя убьет другого вопреки закону и собственному решению?
— Ну вы же дрались…
— Было дело. Но это было совсем в иной ситуации. Глава Цзян строго соблюдает законы своего ордена. Так что же произошло, что заставило тебя так поспешно приехать?
— Мой посланник, он написал, — Цзинь Лин, совершенно как Цзян Чен, чуть отвел глаза и поджал губы, — что подозревает, что ты мертв и уже довольно давно.
— И с чего он сделал такие выводы?
— Он приехал в Юн Мэн, когда дядя Цзян был ещё в отъезде, сказав, что хочет переговорить с тобой лично. Господин Ду сказал, что ты пострадал при пожаре и ему нужны другие травы для лечения, которые продают в Цин Хе. Мой советник сказал, что негоже оставлять тебя здесь и он сам отправится все решить, чтоб вышло поскорее. Он не застал ни тебя, ни дядю Цзяна в Пристани лотоса…
— Ну да, мы были на севере, — вставил Цзян Чен, а Яо кивнул,потверждая его слова. Этот отъезд был вещью известной для всех.
— Мой посланник написал, что отсутствие того, кто арестован, выглядит крайне подозрительно. А когда ты, дядя Цзян, пригласил господина Вея, то мой посланник был уверен, что ты скрываешь смерть дяди Цзиня.
Яо усмехнулся.
— Как видишь, я вполне жив, пусть и не совсем здоров. Господин Лекарь, Цзе У Цзюнь и второй ученик господина Ду это могут подтвердить.
— Вот ведь крысий сын! — в сердцах произнес Цзян Чен.Наконец все стало на свои места.
— Цзян Чен! — укоризненно произнес Яо, поподвигая ему чашку с чаем. — И где твое воспитание?
То, где и от кого нахватался подобных выражений, что ходят в веселых кварталах Юн Пина, глава Цзян было известно и это была та еще шпилька со стороны Яо.
— То есть, когда он писал, что к тебе не допускают врачей…
— Он ошибся. Сам посуди, какой смысл был приглашать сюда господина Ду, принимать от Мо Лин Су жень-шень, позвать первого господина Ланя, вызвать для консультации господина Вея, если б ко мне в самом деле не допускают докторов? Или твой советник решил, что господин Вей должен поднять меня из мертвых? — Яо слегка хохотнул, что с ним было редко.
— Вроде того, — насупился Цзинь Лин, огорченный своей непрозорливостью.
— Ну не расстраивайся, Лин-эр, золотце, — Цзинь Лин слегка покраснел, смущенный этим детским обращением к нему. — Сядь ко мне поближе, чтоб я смог тебя обнять и утешить. Опыт и прозорливость приходят с годами, а ты еще очень молод.
Яо протянул Цзинь Лина к себе. Цзян Чен напрягся. До этого все шло хорошо, Яо вел себя как обычно, даже укус перестал о себе напоминать. Лишь бы сейчас господин Цзинь не вцепился в горло племяннику. Цзы Дянь заискрил.
Яо потянулся к уху племянника и Цзян Чен разобрал еле слышный шепот: «Сейчас, Цзинь Лин, ты пойдешь к птичьих клеткам и отправишь послание в башню Кои. Ты напишешь, письмо А-Суну, что я хочу его видеть как можно скорее. Так же ты напишешь записку кому-то из проверенных людей, чтоб как можно тщательнее обыскали покои твоего советника и его слуг. И постарайся, чтоб сам советник об этом не узнал».
После этой речи Яо похлопал племянника по спине, словно тот был ребенком, а не почти взрослым мужчиной.
— Дядя, я уже не маленький! — немного шутливо огрызнулся Цзинь Лин. Фея от порога напряженно смотрела на эту сцену, но поняв, что ее хозяину ничего не грозит фыркнула и опять опустила голову на лапы.
— Не маленький, как же! — Цзян Чен пытался не начать улыбаться. То ли от этого напряжения, то ли еще от чего-то укус опять начал ныть.
В это же время и сам Яо вдруг стал каким-то настороженным.
— Вы с А-Суном оба для меня всегда будете маленькими. И от чего ты не привез его с собой? Цзян Чен, ты позволишь пригласить его в гости?
Цзян Чен кивнул. По А-Суну он и сам соскучился.
— Я был рад увидеться с тобой, А-Лин, но мне в самом деле нехорошо и я хотел бы отдохнуть.
— Конечно, дядя Цзинь.
— Вот и славно. Тебе еще что-нибудь нужно, женушка? - Цзян Чен уже встал, чтоб проводить племянника.
— Чтоб ты перестал меня так звать.
— Дяди! — закатил глаза Цзинь Лин. — Вы хуже А-Ся с А-Ли.
— Цзинь Лин, мне нужно перекинуться парой слов с дядей Цзяном, он тебя сейчас догонит.
Цзинь Лин вышел, поманив за собой Фею.
Яо сел на самый край кровати. Дверь в коридор теперь была закрыта и можно было говорить чуть свободнее.
— Ты, как я знаю, не дурак и сам все понял об этом советнике, - негромко сказал Яо.
— Ну да. Я хочу немедля его арестовать.
— Это разумно. Он сеет смуту между орденами, и я не думаю, что его выводы - это ошибка. Но чуть повремени. Как я понимаю, в Пристани лотоса сейчас очень много людей из Лань Лин Цзинь и я не уверен, сколько из них верны ему.
— Ты думаешь?..
— Да. Уверен, что это произошло не зря именно тогда, когда на севере возник некоторый прогресс. А сейчас… лучше иди.
Укус заныл в полную силу.
Примечания:
Комментарии и исправление ошибок приветствуются